Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • should Rockets fans boo James Harden tonight?

    火箭隊球迷今晚該不該噓詹姆斯-哈登?

  • Yeah, that's right.

    是的,這是正確的。

  • James Harden making his return to Houston.

    詹姆斯-哈登重返休斯頓。

  • There's going to be, I think, 4500 fans in attendance.

    會有,我想,4500名球迷到場。

  • It's his first time back since January when he was traded to the Nets, which somehow feels like that was three years ago.

    這是他自一月份被交易到籃網隊後第一次回來,不知為何感覺那是三年前的事了。

  • But I guess was only a couple of months, whatever.

    但我想是隻有幾個月的時間,不管怎麼樣。

  • So the question is, should they boo him?

    那麼問題是,他們應該噓他嗎?

  • And my answer is a resounding no.

    而我的答案是堅決反對。

  • And here's the thing.

    事情是這樣的

  • I understand.

    我明白了。

  • It's frustrating.

    這是令人沮喪的。

  • I understand that the Rockets have lost, what, 11 in a row, that they're not doing great and that you could see it as James Harden, who broke the team.

    我明白,火箭隊已經輸了,什麼,11連敗,他們的表現並不出色,你可以把它看作是詹姆斯-哈登,他打破了球隊。

  • I understand things were messy right before he left.

    我知道在他離開之前,事情很亂。

  • Here's the thing.

    事情是這樣的

  • If there's anything that this last year has taught us, it should be that life is short.

    如果說去年這一年有什麼教訓的話,那應該是人生苦短。

  • This is the second best player in the history of your franchise.

    這是你們歷史上第二好的球員。

  • Tilman Fertitta has said they are going to retire his jersey.

    蒂爾曼-費爾蒂塔表示,他們將退役他的球衣。

  • He is iconic to your franchise.

    他是你的特許經營權的標誌。

  • He loves your city during the recent issues in Texas is the word I'll use to sum it up as quickly as possible.

    德州最近的問題中,他愛你的城市是我用這個詞來儘快總結的。

  • He was very active in the community, making sure that he was providing as much as he could and helping people out because he still feels connected to that city.

    他非常積極地參與社區活動,確保提供儘可能多的服務,幫助人們,因為他仍然覺得自己與那個城市有聯繫。

  • And, sure, as a fan, you can be mad if you feel mad at him.

    當然,作為一個球迷,如果你覺得對他生氣,你可以生氣。

  • You're justified in that.

    你說的有道理。

  • But I would say that staying mad is only harming you and the fact that we haven't been able to have fans at all at games for a season to now have the ability to go to a game and to use that chance to let a guy know that you're mad about something he did a couple of months ago.

    但我想說的是,保持瘋狂只會害了你,事實上,我們已經一個賽季沒有在比賽中擁有球迷了,現在有能力去看一場比賽,並利用這個機會讓一個人知道你在為他幾個月前的事情生氣。

  • That's just gonna make you guys look petty in the long run.

    長此以往,只會讓你們顯得小氣。

  • You're gonna celebrate them when they retire his jersey.

    等他們把他的球衣退役後,你要為他們慶祝。

  • I know nothing.

    我什麼都不知道

  • I'm saying it's going to make any difference, and they're probably going to boo him anyway.

    我是說,這將是任何區別, 他們可能會噓他反正。

  • Somebody else talk.

    別人說吧。

  • You know, it's pretty.

    你知道嗎,它是漂亮的。

  • It's problematic for me because I've been sitting here counting the number of rings that Tom Brady one for you and your fan base before he left to Tampa Bay.

    這對我來說是個問題 因為我一直坐在這裡數著湯姆・布雷迪在去坦帕灣之前 為你和你的球迷們準備的戒指數量。

  • And you know what?

    你知道嗎?

  • It's more than one right?

    不止一個吧?

  • It's more than zero, actually, and that's how many.

    其實不止是零,就是這麼多。

  • James Harden brought the fans of Houston.

    詹姆斯-哈登給休斯頓的球迷帶來了。

  • And so what I would say is, if I am just a citizen of Houston, I'm not doing James Harden.

    所以我想說的是,如果我只是休斯頓的一個市民,我不會做詹姆斯-哈登。

  • If I am a Houston Rockets fan, I'm booing the bejesus out of him because not only did he not get you where the fans thought he would get you as a scoring leader as an M v P, he got it to the Western Conference finals and say what you will about it being Chris Paul's fault for getting hurt.

    如果我是休斯敦火箭隊的球迷,我就會對他噓寒問暖,因為他不僅沒有把你帶到球迷們認為的作為得分領袖的地方,作為一個M v P,他把它帶到了西部決賽,你會說什麼是克里斯-保羅受傷的錯。

  • James Harden infamously has the games where he did not perform when it mattered in the playoffs.

    詹姆斯-哈登臭名昭著,在季後賽中,他有在關鍵時刻沒有表現的比賽。

  • But here's why.

    但這是為什麼。

  • I would do him not because he didn't perform in the playoffs because he destroyed your franchise and there are other ways to get out of this thing.

    我會做掉他,不是因為他在季後賽中沒有表現,而是因為他摧毀了你的特許經營權,還有其他的方法來擺脫這件事。

  • There are other ways to move on.

    還有其他方法可以繼續前進。

  • Look at Bradley Beal.

    看看布拉德利-比爾

  • He might move on.

    他可能會繼續前進。

  • He might not, But look, the Wizards are not a ruined franchise.

    他可能不會,但你看,奇才隊並沒有被毀掉。

  • This Rockets franchises absolutely ruined.

    這個火箭隊的專營權絕對毀了。

  • He was everything to that franchise, and now that franchise is absolutely nothing.

    他是那個特許經營權的一切,而現在那個特許經營權完全沒有了。

  • Their best player, Christian would.

    他們最好的球員,克里斯蒂安會。

  • He thought he was gonna have a breakout season come to get a little bit more of a spotlight.

    他以為自己會有一個突破性的賽季,來獲得更多的關注。

  • Now he's on one of the worst teams that hasn't won since February, and he's back to having no attention whatsoever after coming back from his injury.

    現在他所在的球隊是2月份以來最差的一支球隊,還沒有贏過球,而且他傷愈復出後又恢復到沒有任何關注度的狀態。

  • So if I'm a rocket man, I'm looking at this like, not only did you not live up to expectations, not only did we not even get to the finals when it felt like we were the best team one of those warriors years, but you left and you set the place on fire.

    所以,如果我是一個火箭人,我看這個像,你不僅沒有達到預期,不僅我們甚至沒有進入總決賽,當它覺得我們是最好的球隊之一的那些勇士年,但你離開了,你放火的地方。

  • Yeah, I'm gonna go ahead and boo.

    是啊,我要去前進和噓。

  • And if I'm one of those 4500, I'm gonna boo even louder because I feel like he's gonna hear me more than he would have any other year.

    如果我是那4500人中的一員,我會更大聲地噓,因為我覺得他將會聽到我的聲音,比其他任何一年都要多。

  • My general opinion on these things is that you shouldn't boo here like these are people making decisions for their lives.

    我對這些事情的總體看法是,你不應該在這裡噓寒問暖,就像這些人在為自己的生活做決定一樣。

  • I understand.

    我明白了。

  • Like, as he said, they're going to boo the ever loving how out of them in this spot.

    就像他說的那樣,他們會在這個地方噓寒問暖,永遠愛怎麼出他們。

  • And I can see the reasons why The thing I would disagree with is there are other ways to do this.

    我不同意的是,還有其他方法可以做到這一點。

  • Like Bradley Beal is a great example, because guess where he still is in the middle of that Wizards team that he would probably like to not be on and that we would like to see him someplace else.

    像布拉德利-比爾就是一個很好的例子,因為你猜他還在那支奇才隊的中間,他可能不願意在那支奇才隊,我們希望在別的地方看到他。

  • Not on at that point.

    那時候不上。

  • And this is the difficulty we're seeing happen in the NFL right now.

    而這也是我們現在看到的NFL中發生的困難。

  • There aren't a lot of ways to force your way out of these spots when you're a player in the current set up in the current landscape of all of this, and so I can look.

    當你是一個玩家的時候,在目前這一切的格局中,在目前的設定中,沒有太多的方法可以強行離開這些地方,所以我可以看。

  • Now James Harden has more than justified his desire and his reasons for wanting to leave.

    現在,詹姆斯-哈登更證明了自己的願望和想要離開的理由。

  • We've seen that apparent, and we've seen it born out already in a short sample size in Brooklyn, and so that's the only thing I disagree with that there was another way for James Harden to get what he wanted in the timeline that he needed for this to happen.

    我們已經看到了這一明顯的,我們已經看到它已經在布魯克林的一個短樣本量中誕生了,所以這是我唯一不同意的事情,詹姆斯-哈登有另一種方式來獲得他想要的東西,在他需要的時間線中,這一切都會發生。

  • Well, I was laughing at this part because he was pointing at the other departures in Houston and saying, Hey, I could have done it differently.

    好吧,我在這部分笑了,因為他指著休斯敦的其他班機說,嘿,我可以用不同的方式來做。

  • As if the Shawn Watson, now granted he's doing.

    彷彿肖恩-沃森,現在授予他做。

  • A lot of people are on the on side here, right, getting out of the Texans franchise.

    很多人都是站在這一邊的,對吧,退出德克薩斯人的加盟。

  • But he's doing it the same way loud public and basically tearing down the franchise on the way out, because now we're examining every element of that front office and saying, Hey, the Texans are garbage franchise.

    但他做了同樣的方式 大聲的公開,基本上撕毀專營權的方式,因為現在我們正在審查的每一個元素,前臺說,嘿,德州人是垃圾專營權。

  • These guys do deserve to leave So I'm not sure exactly what he was saying.

    這些人確實應該離開,所以我不知道他到底在說什麼。

  • It sounds like he wanted to be like J.

    聽起來,他想成為像J。

  • J.

    J.

  • Watt and just have everybody sounds like his point.

    瓦特和只是有大家聽起來像他的觀點。

  • His point is a little bit salty, but his point is decisions doing it, and nobody's not taking his side.

    他的觀點有點鹹,但他的觀點是決定做,沒有人不站在他這邊。

  • Everyone's on his side.

    每個人都站在他這邊。

  • I didn't and everyone's like I ruined the franchise.

    我沒有,每個人都像我毀了特許經營權。

  • Why don't you take a hard look at that front Office of the Rockets?

    你為什麼不仔細看看火箭隊的那個前臺辦公室?

  • Thanks for watching ESPN on YouTube for live streaming sports and premium content.

    感謝您在YouTube上觀看ESPN的體育直播和優質內容。

should Rockets fans boo James Harden tonight?

火箭隊球迷今晚該不該噓詹姆斯-哈登?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 哈登 球迷 火箭隊 詹姆斯 特許 休斯頓

凱蒂-諾蘭:人生苦短,不忍心噓詹姆斯-哈登 - 疑問重重 (Katie Nolan: Life is too short to boo James Harden | Highly Questionable)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 04 日
影片單字