Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -My next guest is a multi-platinum

    -我的下一個客人是一個多白金的

  • recording artist and performer,

    錄音師和表演者。

  • who has a brand-new E.P. out right now called "Bang."

    誰有一個全新的E. P. 出現在叫 "砰"。

  • Here is one of our favorites, Rita Ora.

    這是我們最喜歡的一個,Rita Ora。

  • Hey!

    嘿!

  • Oh, that's what I'm talking about.

    哦,這就是我所說的。

  • Hey, bud. -Hi! How are you?

    嘿,夥計。 - 嗨!-嗨,你好嗎?

  • -I'm great.

    -我很好

  • Thank you so much for doing the show.

    非常感謝你做這個節目。

  • I know that you're in Australia.

    我知道你在澳洲。

  • So it's probably -- What? Is it tomorrow?

    所以可能是... 什麼 是明天嗎

  • What day is it? -It's tomorrow.

    今天是什麼日子?-今天是明天

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • I have a black smoky eye for the morning, just for you guys.

    我早上有一個黑色的煙燻眼,只為你們準備。

  • -Oh! I love the smoky eye. Thank you, my friend.

    -我喜歡煙燻的眼睛謝謝你,我的朋友

  • I know you're in Australia

    我知道你在澳洲

  • because you're doing the Australian "Voice."

    因為你在做澳洲的 "聲音"。

  • -Yeah. -Who else do you judge with?

    -你還能用誰來判斷?

  • -Keith Urban, and then we have Guy Sebastian, who we love, yes.

    基思-厄本,然後我們有蓋-塞巴斯蒂安,我們愛他,是的。

  • We love Keith. And then we also have Jess.

    我們愛基思。然後我們也有傑西。

  • It's an amazing mix of different styles and different vibes.

    這是一個不同風格和不同氛圍的奇妙組合。

  • And it's actually fantastic,

    而這其實很奇妙。

  • because working with Keith and everyone,

    因為與基思和大家一起工作。

  • it's really good to just, like, turn the chair around.

    它真的很好,只是,喜歡, 轉身的椅子周圍。

  • And because I'm so obsessed, you know, with Keith growing up,

    因為我太著迷了,你知道,與基思成長。

  • loving his music so much,

    愛他的音樂這麼多。

  • I just throw everything at Keith.

    我只是把所有的東西都扔給基思。

  • And I'm like this, "Hmm, Keith?"

    我就像這樣,"嗯,基思?"

  • -Can you see each other in the chairs?

    -你能看到對方的椅子嗎?

  • -Yeah, of course.

    -是的,當然

  • Of course, but with my accent, obviously,

    當然,但我的口音,顯然。

  • it's like "Keef" instead of "Keith."

    這就像 "基夫 "而不是 "基思"。

  • -K-E-E-F. Keef. -[ Laughing ] Yeah.

    -K -E -E -FF. Keef.-[笑]是啊。

  • -Keef. -But it's amazing.

    -基夫-但它是驚人的。

  • It's amazing working in Australia, to been honest.

    說實話,在澳洲工作很神奇。

  • It's so beautiful, and it's a blessing to be out here

    這裡太美了,能來這裡是我的福氣。

  • and just be working with everything going on.

    而只是在與一切的工作。

  • So, yeah, I feel very lucky. -Absolutely.

    所以,是的,我覺得很幸運-絕對的

  • You know what I was going to ask you?

    你知道我想問你什麼嗎?

  • Because you've obviously met everybody in the business.

    因為你顯然已經見過了這行的所有人。

  • Is there anyone that you've ever been just kind of like,

    有沒有人,你曾經是 只是一種喜歡,

  • "Wow, that's -- Star-struck.

    "哇,那是--星際迷航。

  • That's one of my idols.

    那是我的偶像之一。

  • That's like -- That's -- You can't even..."

    這就像--這--你甚至不能--"

  • -The highlight of my life is obviously Madonna.

    -我生命中的亮點顯然是麥當娜。

  • That's one of the biggest idols of all time.

    那是最大的偶像之一。

  • And I did -- -The coolest.

    我做了 -- 最酷的。

  • -Yeah. I had an amazing moment with her.

    -是的,我和她在一起的時候很開心。

  • Very awkward, but also very unbelievable.

    非常尷尬,但也非常不可思議。

  • She really just made me find my light.

    她真的只是讓我找到了自己的光芒。

  • And by doing that, we had to kneel on the floor.

    而這樣做,我們不得不跪在地上。

  • And I thought it was "Like a Prayer"

    我還以為是 "像祈禱一樣"

  • in real life that was happening to me.

    在現實生活中,這是發生在我身上。

  • I mean, I had to go and breathe in the bathroom

    我的意思是,我不得不去 並在浴室呼吸。

  • before I actually did meet her.

    在我真正見到她之前

  • I mean, this was earlier in my career.

    我的意思是,這是我職業生涯的早期。

  • And I was doing a campaign for her, a clothing line.

    我為她做了一個活動,一個服裝系列。

  • And, so, then she, you know, came to meet me,

    然後,她,你知道,來見我。

  • and I loved it and I just couldn't breathe.

    我喜歡它,我只是無法呼吸。

  • And then she was like, "This is not my light.

    然後她就說:"這不是我的光。

  • Let's get down." I thought, "What?

    我們下去吧。"我想,"什麼?

  • What's happening?" And so we did.

    發生什麼事了?"我們就這樣做了。

  • I said, "Whatever she says, we're going to do."

    我說:"不管她說什麼,我們都要做。"

  • -I mean, well, she's Madonna. She's the one and only, man.

    -我的意思是,她是麥當娜。她是唯一的一個,男人。

  • -Yeah. The best.

    -對啊是的,最好的。

  • -Well, speaking of the one and only,

    -好吧,說到唯一的一個人。

  • you are the one-and-only Rita Ora.

    你是唯一的麗塔-奧拉。

  • I want to talk about your new E.P., "Bang."

    我想談談你的新E. P. "Bang"。

  • I love it. Here's the thing. -Thank you.

    我喜歡這樣事情是這樣的-謝謝你

  • -I obviously cannot speak for dance music.

    -我顯然不能為舞曲說話。

  • I'm not your audience.

    我不是你的觀眾。

  • But it's so catchy that you can't stop moving.

    但它朗朗上口,讓人慾罷不能。

  • -Thank you. Well, you know what?

    -謝謝你謝謝你 - 你知道嗎?

  • You know, it's so, so strange

    你知道,這是如此,如此的奇怪

  • creating in this time, you know?

    在這個時候創造,你知道嗎?

  • And I think that's a lot for a lot of people to handle

    我想這對很多人來說都是個不小的挑戰。

  • and try and figure out what they want to do.

    並試著想出他們想做什麼。

  • And so, for me, this is a product of isolation,

    所以,對我來說,這是一個孤立的產物。

  • and I mean that in the most freeing way.

    我的意思是,在最自由的方式。

  • You know, I wanted to do a project

    你知道,我想做一個項目

  • that felt like there was no pressure,

    那感覺就像沒有壓力一樣。

  • that a bunch of my mates really can just jump on, get together.

    我的一群夥伴真的可以跳上,聚在一起。

  • We did it, actually, all virtually, like this,

    我們做的,其實都是虛擬的,像這樣。

  • a bit like this interview.

    有點像這次採訪。

  • Also, I actually collaborated with an amazing producer,

    另外,我還真的和一位了不起的製作人合作過。

  • Imanbek, who is from Kazakhstan, doesn't speak a word of English.

    來自哈薩克斯坦的伊曼貝克不會說一句英語。

  • So, I know this might sound corny,

    所以,我知道這可能聽起來很老套。

  • but, really, music has no language,

    但是,真的,音樂是沒有語言的。

  • 'cause it was proof with this E.P.

    因為有了這個E. P. 證明了這一點

  • We really just connected through music.

    我們真的只是通過音樂聯繫起來。

  • And I wanted it to feel like a global phenomenon.

    我想讓它感覺像一個全球現象。

  • So, you know, I invited David Guetta on board

    所以,你知道,我邀請大衛-蓋塔在船上

  • and Gunna and Khea,

    和Gunna和Khea。

  • who is an amazing rapper from Argentina.

    誰是一個驚人的說唱歌手從阿根廷。

  • So, really, there is a little bit from everyone

    所以,真的,每個人都有一點點

  • from all over the world on this project.

    在這個項目上,來自世界各地的。

  • -You call it the "musical science project,"

    -你稱之為 "音樂科學項目"

  • 'cause I watched the short you made, as well, online.

    因為我看了你做的短片,以及,在線。

  • -Thanks. -Where was that shot?

    -謝謝-那是在哪裡拍的?

  • Because it was kind of -- It was beautiful.

    因為它是一種... ... 它是美麗的。

  • -I really wanted to take people on a virtual experience,

    -我真的很想帶人們去體驗一下虛擬的感覺。

  • so we actually went to Bulgaria.

    所以我們實際上去了保加利亞。

  • And it was freezing. It was a four-day shoot.

    而且當時天氣很冷這是一個四天的拍攝。

  • And we really wanted to show that contrast between

    我們真的想表現出這種對比

  • glamour and incredible fashion

    魅力和時尚

  • and, I guess, cold, concrete sort of architecture,

    還有,我想,冷冰冰的,混凝土的那種建築。

  • and that's something that I'm really fascinated with,

    這是我真正著迷的東西。

  • 'cause it shows a sense of survival, you know?

    因為它顯示了一種生存意識,你知道嗎?

  • I'm so, so honored that everybody seems to have loved

    我非常,非常榮幸,每個人似乎都很喜歡

  • this little world that I've created.

    這個我創造的小世界

  • It really -- I didn't have any expectations for it.

    它真的--我對它沒有任何期待。

  • So -- Oh, we also did a special performance for you

    所以... ... 哦,我們還為你做了一個特別的表演。

  • at the Sydney Opera House this evening.

    今天晚上在悉尼歌劇院。

  • -I mean, that is above and beyond.

    -我的意思是,這是超越的。

  • Thank you so much for doing -- The Sydney Opera House.

    非常感謝你做的 -- 悉尼歌劇院。

  • That's the best. -I know.

    這是最好的。-我知道

  • I thought, "I have to do the best for Jimmy."

    我想,"我必須為吉米做到最好"

  • -It's "Axel F", right, you sample?

    -是 "Axel F",對吧,你的樣本?

  • -Yes! Wow! Yes, it is. I know, I know.

    -是的!是的! - 哇!是的,它是。我知道,我知道。

  • Listen, that reminds me of my childhood.

    聽著,這讓我想起了我的童年。

  • And when I was thinking and talking about it

    而當我在思考和談論它的時候

  • with my production, I thought, "Let's see what happens."

    與我的生產,我想, "讓我們看看會發生什麼。"

  • And then I heard it and I thought,

    然後我聽到它,我想。

  • "We're going to have to just go for it."

    "我們只能硬著頭皮上了。"

  • It's just so -- such a famous melody,

    它只是如此... 如此著名的旋律。

  • and I was like, "Let's just see what happens."

    我當時想,"讓我們看看會發生什麼。"

  • And I'm happy we did,

    我很高興我們做到了。

  • because the response has been really good.

    因為反應一直很好。

  • So it's good.

    所以這是好的。

  • It's a good, good song. It's fun.

    這是一首好歌,好歌。它的樂趣。

  • -And it's a good timing, it's perfect,

    -而且這是個好時機,很完美。

  • because Eddie Murphy is doing --

    因為Eddie Murphy在做...

  • "Coming 2 America" is back, the sequel.

    "美國來了 "回來了,續集。

  • So, I mean, "Beverly Hills Cop." -It all makes sense.

    所以,我的意思是,"比佛利山警察"。-這一切都很有意義

  • -It's all making sense. See? It's all really happening.

    -這一切都很有意義看到了嗎?這一切都真的發生了

  • This is really happening.

    這是真的發生了。

  • -I think we're fortune-tellers. I think we know the future.

    -我認為我們是算命先生.我想我們知道未來.

  • -Yeah. You definitely do, because you're tomorrow.

    -是啊,你肯定會的,因為你是明天。你肯定會的,因為你是明天。

  • I'm yesterday. -Oh, that's true!

    我是昨天的人-哦,那是真的!

  • I'm in tomorrowland.

    我在明日世界

  • -I love you, buddy. Rita Ora. -I love you, too, buddy.

    -我愛你,夥計麗塔-奧拉-我也愛你,夥計

  • -Check out her new E.P., "Bang," which is available right now.

    -看看她的新E.P.,"Bang",現在就可以買到。

  • Rita is performing for us after the break.

    麗塔在休息後為我們表演。

  • It is such a cool version. You got to watch that.

    它是這樣一個很酷的版本。你一定要看。

  • Stick around.

    呆在這裡。

  • Rita, come back whenever, ever, ever.

    麗塔,隨時回來,永遠,永遠。

  • -I love you so much. Thank you. -Love you too, pal. Bye.

    -我非常愛你我非常愛你. - 謝謝你.-我也愛你,夥計我也愛你,朋友,再見

-My next guest is a multi-platinum

-我的下一個客人是一個多白金的

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 基思 澳洲 歌劇院 麥當娜 夥計

麗塔-奧拉與麥當娜的邂逅,最終落在了地上|《今夜秀》。 (Rita Ora’s Encounter with Madonna Ended Up on the Ground | The Tonight Show)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 03 日
影片單字