Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Now, Nick and I are about to play a singing version of

    -現在,尼克和我要玩一個歌唱版的... ...

  • "The Whisper Challenge."

    "悄悄話挑戰"

  • [ Whispering ]

    [竊竊私語]

  • -"Whisper Challenge."

    -"悄悄話挑戰"。

  • -That's right. Now, here's how it works.

    -沒錯現在,這就是它的工作原理。

  • One person puts on a pair of headphones

    一個人戴上一副耳機

  • with loud music playing.

    伴隨著響亮的音樂播放。

  • You can do this at home, if you want to play along.

    如果你想玩的話,你可以在家裡做這個。

  • Then the other person picks up a card

    然後對方拿起一張牌

  • and sings the song lyrics on the card.

    並唱出卡片上的歌詞。

  • And the person wearing the headphones

    而戴著耳機的人

  • tries to guess what they just sang.

    試圖猜測他們剛剛唱了什麼。

  • Nick, please put the headphones on first.

    尼克,請先戴上耳機。

  • I will sing you a song lyric. -Okay.

    我給你唱首歌的歌詞吧-好的

  • -And you'll guess what I'm singing.

    -你會猜到我在唱什麼的

  • Let me know when you cannot hear what I'm saying.

    當你聽不到我說的話時,請告訴我。

  • -Alright. Hold. Please hold.

    -好的好吧,等一下請稍等

  • -Oh, that was very polite.

    -哦,那是非常有禮貌的。

  • -I cannot hear you.

    -我聽不到你說話

  • -Perfect. Alright, here we go.

    -完美的。好吧,在這裡,我們去。

  • [ Exhales rapidly ]

    [呼氣迅速]

  • My song is...

    我的歌是...

  • Oh, man.

    哦,夥計。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • -♪ 'Cause you're left in the dust

    -"因為你被留在了塵埃中

  • Unless I stuck by ya

    除非我堅持由雅

  • You're a sunflower

    你是一朵向日葵

  • ♪ I think your love would be too much

    我想你的愛會是太多的

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • -[ Mumbling ]

    -[喃喃自語]

  • -Let me try it again. Here we go.

    -讓我再試一次讓我再試一次。

  • -Just try again, yeah.

    -再試試吧

  • -♪ Then you're left in the dust

    # Then you're left in the dust #

  • Unless I stuck by ya

    除非我堅持由雅

  • You're a sunflower

    你是一朵向日葵

  • ♪ I think your love would be too much

    我想你的愛會是太多的

  • -"Too much..." Something "too much."

    -"太多...""太多 "的東西

  • -Uh-huh. -♪ You're left in the dust

    -嗯哼-你被留在了塵埃中?

  • You're left. -Left in the dust.

    你被拋棄了-塵埃落定

  • -♪ Sunflower

    # 向日葵 #

  • -Yes! Yes! Yes! [ Dinging ]

    -是的,是的!是的! 是的![Dinging]

  • -♪ SunflowerOkay, nice.

    -向日葵 好的,很好。

  • -Yeah! That's what I'm talking about.

    -是啊!是啊! 這就是我說的。

  • Oh, I didn't think you were going to get that.

    哦,我沒想到你會明白這一點。

  • I was like, "I can't even hit those --

    我當時想,"我甚至不能打那些 --

  • I can't hit those notes."

    我打不出這些音符。"

  • Yes! That's what I'm talking about, buddy.

    是的,這就是我說的,夥計。這就是我說的,夥計。

  • Thank you. I love it. Alright. -Alright. My turn?

    謝謝你,我喜歡。我喜歡它。好了,好了-好的輪到我了?

  • -Here we go. It's your turn.

    -好了,我們走吧輪到你了

  • And let me tell you when...

    讓我告訴你,當...

  • Oh. Can't hear you.

    哦,我聽不見聽不到你的聲音。

  • -♪ I just took a DNA test

    -我剛剛做了一個DNA測試

  • Turns out I'm 100% that bitch

    原來我百分百是那個婊子?

  • Even when I'm crying crazy

    即使當我哭瘋了

  • -"Stop it, stop it, start..." Yep.

    -"停,停,開始..."是的。

  • -What? -What?

    -什麼?

  • Alright, start again.

    好吧,重新開始。

  • -♪ I just took a DNA test

    -我剛剛做了一個DNA測試

  • Turns out I'm 100% that bitch

    原來我百分百是那個婊子?

  • Even when I'm cryin' crazy ♪ -"It's the same magazine."

    "即使我哭瘋了 - "這是同一個雜誌。"

  • -♪ Yeah, I got boy problems

    -是啊,我得到了男孩的問題

  • That's the human in me ♪ -"Punch it when it..."

    這就是我的人性 - "當它..."

  • -No. -"Put it with you"?

    -不 "把它和你放在一起"?

  • -♪ I just took a DNA test

    -我剛剛做了一個DNA測試

  • -"Inside or outside. You know it.

    -"裡面還是外面。你知道的。

  • Put your coat on." [ Laughter ]

    穿上你的外套。"[笑聲]

  • Alright, I'll take the loss.

    好吧,我接受損失。

  • Take the loss on that one. What was it?

    就拿這一次的損失。是什麼?

  • -It was "Truth Hurts" by Lizzo.

    -是Lizzo的 "Truth Hurts"。

  • -Aah! -♪ I just took a DNA test

    -我剛剛做了一個DNA測試?

  • -♪ Turns out I'm that

    # 原來我就是那個#

  • Oh, yeah, that's tricky. That's hard.

    哦,是的,這是棘手的。這是很難的。

  • All right. Put on the headphones.

    好吧,戴上耳機。戴上耳機。

  • I think we're gonna get this one.

    我想我們會得到這一個。

  • Alright, ready?

    好了,準備好了嗎?

  • -♪ Here's the thing, we started out friends

    -事情是這樣的,我們一開始是朋友

  • It was cool, but it was all prete-e-end

    這是很酷,但它是所有prete -e -結束

  • Yeah, yeah

    # Yeah, yeah #

  • Since you been gone ♪ -"Yeah, yeah."

    自從你走了 - "是啊,是啊。"

  • -[ Laughs ] Alright, I'll do it. Ready?

    -好吧,我會做到這一點。準備好了嗎?

  • Alright, Let me start again. -One more time, one more time.

    好吧,讓我再來一次-再來一次,再來一次

  • -♪ Here's the thing, we started out friends

    -事情是這樣的,我們一開始是朋友

  • It was cool, but it was all prete-e-end

    這是很酷,但它是所有prete -e -結束

  • Yeah, yeah

    # Yeah, yeah #

  • Since you been gone ♪ -"Yeah, yeah."

    自從你走了 - "是啊,是啊。"

  • Alright, ready? Here.

    好了,準備好了嗎?給你

  • -♪ Since you've been gone ♪ -♪ Since you've been gone

    -自從你走了以後,你已經走了

  • Yes! I love it! [ Dinging ]

    是的,我喜歡它![Dinging]

  • Dude, you're a pro. We're good partners, buddy.

    夥計,你是一個專業的。我們是好搭檔,哥們。

  • -Wow! The giveaway was the "Yeah, yeah."

    -哇!贈品是 "是啊,是啊"。

  • -♪ Yeah, yeah ♪ -♪ Since you've been gone

    -是啊,是啊 自從你走了以後

  • -Oh, dude, thank you.

    -哦,老兄,謝謝你

  • You didn't even make me hit the --

    你甚至沒有讓我打 --

  • We should do -- If you do "Chaos Walking 2"...

    我們應該... 如果你做 "混沌之行2"... ...

  • That's what I'm talking about.

    這就是我所說的。

  • -If we do "Chaos Walking 2,"

    -如果我們做 "混沌之行2","

  • we can incorporate this game somewhere.

    我們可以把這個遊戲納入某個地方。

  • -Dude, I love you.

    -夥計,我愛你

  • Thanks for playing with us always.

    謝謝你一直陪我們玩。

  • -You, too. -Congrats on everything.

    -你也是.-恭喜你的一切

  • -Always great seeing you.

    -很高興見到你

  • -Congrats on the movie, congrats on the record, buddy.

    -恭喜你的電影,恭喜你的記錄,夥計。

  • March 12th, "Spaceman."

    3月12日,"太空人"。

  • And you can see Nick Jonas on "The Voice" here on NBC.

    你可以在NBC的 "The Voice "節目中看到Nick Jonas。

  • "Chaos Walking" is his film, March 5th.

    "《混沌之行》是他的電影,3月5日。

  • Stick around for more "Tonight Show," everybody.

    大家多多關注 "今夜秀"。

  • Come on back.

    回來吧

-Now, Nick and I are about to play a singing version of

-現在,尼克和我要玩一個歌唱版的... ...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 TheTonightShow 耳機 向日葵 戴上 夥計 悄悄話

尼克-喬納斯的低聲歌唱挑戰|吉米-法倫的今夜秀節目 (Singing Whisper Challenge with Nick Jonas | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 03 日
影片單字