Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Welcome, everybody. Welcome.

    -歡迎,大家好。歡迎大家,歡迎。

  • Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show."

    歡迎,歡迎,歡迎來到 "今夜秀"。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • Thank you for being here. Thank you for watching.

    謝謝你在這裡。謝謝你的觀看。

  • Well, guys, yesterday, Trump gave his first speech

    好了,夥計們,昨天,特朗普發表了他的第一次演講

  • since leaving office to close out CPAC in Orlando.

    自離任後,在奧蘭多關閉CPAC。

  • Yep, it was 90 minutes of rambling,

    是的,這是90分鐘的閒聊。

  • followed by Trump supporters storming Epcot.

    隨後,特朗普的支持者衝進了Epcot。

  • As you would expect, the crowd to see Trump was very white.

    正如你所預料的那樣,去看特朗普的人群非常白人。

  • They basically made the Hollywood Foreign Press

    他們基本上讓好萊塢外國媒體

  • look like the cast of "One Night in Miami."

    看起來像 "邁阿密一夜 "的演員。

  • Of course, before Trump spoke,

    當然,在特朗普發言之前。

  • they had to play the same warning about racism

    他們不得不玩同樣的警告 種族主義

  • that comes on before "The Muppets."

    這是在 "布偶 "之前出現的。

  • Isn't that weird?

    是不是很奇怪?

  • During his speech, Trump said, "A Republican president

    特朗普在演講中說:"一個共和黨總統。

  • will make a triumphant return to The White House,

    將凱旋而歸,重返白宮。

  • and I wonder who that will be."

    也不知道會是誰。"

  • Then the Manhattan D.A. holding Trump's taxes was like,

    然後,曼哈頓的地方檢察官拿著特朗普的稅款就像。

  • "Well, we all know who it won't be.

    "嗯,我們都知道不會是誰。

  • Uh..."

    呃..."

  • Yep, Trump talked about the same stuff as always,

    是的,特朗普談的還是一如既往的東西。

  • and I got to be honest, the speech was a little boring.

    我得說實話, 演講是有點無聊。

  • By the end, everyone in the audience looked like

    到最後,在場的每一個人都像極了。

  • Al Pacino at the Golden Globes.

    阿爾-帕西諾在金球獎上。

  • Seriously, at this point,

    說真的,在這一點上。

  • watching Trump speak for 90 minutes

    看特朗普講話90分鐘

  • is about as fun as Zooming with Donald Sutherland.

    和唐納德-薩瑟蘭的變焦一樣有趣。

  • -Oh, God.

    -哦,天啊

  • -I love that, man. Look at that. Look at that.

    -我喜歡這樣,夥計。我喜歡這個,夥計。你看那個

  • Let's see that again.

    讓我們再看看。

  • It's sad Einstein.

    這是悲傷的愛因斯坦。

  • What is he doing?

    他在做什麼?

  • Well, they look a straw poll at CPAC for the 2024 election,

    好吧,他們看看CPAC的2024年選舉的草根調查。

  • and Trump won with 55% of the vote.

    而特朗普以55%的選票獲勝。

  • Meanwhile, Mike Pence -- this is true -- only came in at 1%.

    與此同時,邁克-彭斯--這是真的--只排在1%。

  • He was Trump's VP.

    他是特朗普的副手。

  • Even gender-neutral Potato Head came in at 2%.

    即使是不分性別的洋芋頭也有2%。

  • 1% for Pence.

    1%的彭斯。

  • Republicans thought it was petty that he didn't show up to CPAC

    共和黨人認為他沒來CPAC是小題大做。

  • just because of that little "we almost got you killed" thing.

    就因為那句 "我們差點害死你 "的小話。

  • Yeah, after three days of countless speeches,

    是啊,經過三天無數次的演講。

  • Republicans left CPAC with two thoughts --

    共和黨人在離開CPAC時有兩個想法--

  • "Will Trump run again in 2024?"

    "特朗普會不會在2024年再次參選?"

  • and "Is Abilify right for Ted Cruz?"

    和 "Abilify適合Ted Cruz嗎?"

  • -Freedom!

    -自由!

  • -Alright, alright.

    -好吧,好吧。

  • Alright, buddy.

    好吧,夥計。

  • Let's switch gears here.

    讓我們在這裡換個等級。

  • Well, guys, the Golden Globes were last night,

    好了,夥計們,金球獎是昨晚。

  • and for the first time, they were mostly virtual.

    而且是第一次,他們大多是虛擬的。

  • It was interesting over Zoom.

    這比Zoom有趣。

  • The women looked beautiful, while the guys looked like

    女的看起來很美,而男的看起來就像。

  • they threw on whatever was on the top of the hamper.

    他們扔在籃子上面的任何東西上。

  • Some people were in hoodies. Others were in full tuxedos.

    有些人穿著連帽衫。其他人則穿著全套燕尾服。

  • Some in tank tops, other in ball gowns,

    有的穿著背心,有的穿著舞會禮服。

  • some people in pajamas.

    一些人在睡衣。

  • It didn't look like an award show.

    看起來不像是一個頒獎典禮。

  • It looked like an emergency room after the Governors Ball.

    看起來就像州長舞會後的急診室。

  • It's like, "Oh, my gosh. There's Donald Sutherland."

    這就像,"哦,我的天哪,還有唐納德・薩瑟蘭。有唐納德・薩瑟蘭。"

  • "No, that's your doctor."

    "不,那是你的醫生。"

  • It was kind of fun to see where celebrities set up their Zoom.

    看明星們在哪裡擺放Zoom,挺有意思的。

  • Some were in their living room. Others were in their study.

    有些人在客廳裡。還有的在書房裡。

  • Jeff Daniels was in the

    傑夫-丹尼爾斯在

  • door section of Home Depot, apparently.

    家得寶的門部分,顯然。

  • Looks like an escape room or something.

    看起來像一個逃學生室什麼的。

  • Another fun moment during the night

    晚上的另一個有趣的時刻

  • was when it looked like Al Pacino had fallen asleep.

    是當它看起來像阿爾帕西諾已經睡著了。

  • Take a look at that.

    看看這個。

  • Yeah. Nobody in the room woke him,

    是啊。房間裡沒人叫醒他

  • because -- think about it --

    因為--想想看--

  • would you want to be the one who wakes up Al Pacino?

    你想成為喚醒阿爾帕西諾的人嗎?

  • "What?!

    "什麼!?

  • "What do you -- What?!"

    "你------什麼!?"

  • "Ahhhh!"

    "啊!"

  • It seems like Al Pacino has two modes -- way on or way off.

    似乎阿爾-帕西諾有兩種模式 -- 開啟或關閉的方式。

  • Well, this is fun.

    嗯,這很有趣。

  • Yesterday, Snoop Dogg was playing "Madden" on Twitch,

    昨天,Snoop Dogg在Twitch上玩 "Madden"。

  • but he got so mad about the game that he rage-quit

    但他對這個遊戲非常生氣,他憤怒地退出了遊戲

  • and stormed out of the room.

    並衝出了房間。

  • Check it out.

    看看吧

  • -Look at this [bleep]

    -看看這個

  • [Bleep]

    [嗶]

  • [Bleep] this [bleep]

    [嗶]這個[嗶]。

  • [ Bang ]

    [砰]

  • Game was [bleep] everything with [bleep] bad.

    遊戲是[嗶]一切與[嗶]壞。

  • [Bleep] this [bleep] man.

    [嗶]這個[嗶]人。

  • -Do you know what it takes to

    -你知道要怎麼做嗎?

  • get Snoop Dogg that worked up?

    讓Snoop Dogg那麼激動?

  • His resting heart rate is 4.

    他的靜息心率是4。

  • I wish there was something that we could recommend

    我希望有一些東西,我們可以推薦

  • to help Snoop calm down.

    來幫助Snoop冷靜下來。

  • I just can't think of anything.

    我只是想不出什麼。

  • This just proves, no matter how chill you are,

    這就證明了,不管你有多冷酷。

  • a few minutes of losing a video game to a 10-year-old

    幾分鐘的電玩輸給一個10歲的孩子

  • will make you throw your controller through a wall.

    會讓你把你的控制器從牆上扔下去。

  • Well, this is going viral.

    好吧,這是怎麼回事病毒。

  • A plastic surgeon in California appeared in a court video call

    加利福尼亞州一名整形外科醫生出現在法庭視頻通話中

  • for a traffic violation,

    因交通違章。

  • and check out where he was when he made the video call.

    並檢查他在哪裡 當他做了視頻通話。

  • -Hello? -Hello. Mr. Green?

    -你好?格林先生?

  • -Yes. -Hi.

    -是的 嗨

  • Are you available for trial?

    你可以試用嗎?

  • It kind of looks like you're in an operating room right now.

    你現在看起來就像在手術室裡一樣 It kind of looks like you're in an operating room right now.

  • -I am, sir. I'm in an operating room.

    -是的,先生我在手術室裡

  • Yes, I am available.

    是的,我有空。

  • I have another surgeon right here

    我這裡還有一個外科醫生

  • who is doing the surgery with me,

    誰是做手術與我。

  • so I can stand here and allow them to do the surgery also.

    所以我可以站在這裡,讓他們也做手術。

  • -Not at all. I'm -- I don't think so.

    -一點也不。 我...我... 我不這麼認為。

  • I don't think that's appropriate.

    我覺得這不合適。

  • I think we're gonna have --

    我想我們會有...

  • I'm going to come up with a different date.

    我打算換一個日期。

  • -The surgeon was like, "Reschedule?

    -外科醫生說:"重新安排時間?

  • Okay. I got a quadruple bypass at noon.

    好吧,我中午做了個四重繞道手術。

  • So how about -- How's noon?"

    那麼,怎麼樣--中午好嗎?"

  • What was he doing?

    他在做什麼?

  • "I now know that texting while driving is unacceptable

    "我現在知道,開車時發短信是不能接受的

  • because distractions are unsafe.

    因為分心是不安全的。

  • Now hand me that rib spreader."

    現在把那個肋骨擴張器給我。"

  • Listen to this.

    聽聽這個。

  • Today in Las Vegas, pools were allowed

    今天在拉斯維加斯,游泳池被允許

  • to reopen at 35% capacity, but masks are required

    以35%的容量重新開放,但需要戴口罩。

  • except when eating, drinking, or smoking.

    除了吃、喝或吸菸時。

  • Come on.

    來吧。

  • It's Vegas.

    這是拉斯維加斯。

  • Unless you're passed out,

    除非你昏過去了。

  • you're always eating, drinking, or smoking.

    你總是吃,喝,或吸菸。

  • Even that doctor operating during a hearing was like,

    就連那個醫生在聽證會上做手術也是這樣。

  • "That doesn't sound safe.

    "這聽起來並不安全。

  • Now hand me that catheter."

    現在把導尿管遞給我。"

  • "Uh, doctor, you put it in his finger."

    "呃,醫生,你把它放在他的手指上。"

  • "Well, flip him over for God's sakes.

    "好吧,看在上帝的份上,把他翻過來。

  • You're the one making it difficult."

    是你在刁難我。"

  • Speaking of Vegas, a Texas woman just hit

    說到拉斯維加斯,一個德克薩斯女人剛打

  • a $300,000 jackpot at a slot machine

    三十萬元大獎

  • during her layover at the Las Vegas airport.

    她在拉斯維加斯機場停留期間。

  • Watch this.

    看這個。

  • -Whoo! Oh, my God!

    -嗚!哦,我的天!

  • I just won $300,000! I just won $300,000!

    我剛剛贏得了30萬美元!我剛剛贏了30萬!

  • -Yeah. The only time you see someone

    -是啊是啊。 唯一一次你看到的人

  • celebrate like that at the airport is when

    在機場那樣慶祝的時候

  • the United flight lands with both engines.

    美聯航的班機在兩個引擎的情況下降落。

  • Asked what she'd do with the 300 grand, the woman said,

    問她拿這30萬做什麼,女子說。

  • "Buy one bottle of water."

    "買一瓶水。"

  • And, finally, a restaurant in Des Moines, Iowa,

    最後,愛荷華州得梅因的一家餐廳。

  • has come up with a new type of pizza.

    已經想出了一種新的比薩餅。

  • Watch this.

    看這個。

  • -An Iowa pizzeria has decided to put cereal on their pie.

    -愛荷華州的一家比薩店決定在他們的餡餅上加麥片。

  • It's their Loopy Fruit Pizza, a breakfast pie

    這是他們的Loopy水果比薩,一個早餐餡餅

  • topped with cream cheese, mozzarella cheese,

    澆上奶油奶酪,馬蘇裡拉奶酪。

  • vanilla icing, and Froot Loops.

    香草糖霜,和果仁圈。

  • -Can I see that, just again, that photo?

    -我可以再看看那張照片嗎?

  • Yeah, see, I'm just worried that this will ruin

    是啊,我只是擔心這會毀了...

  • the great reputation of Iowa pizza.

    愛荷華披薩的偉大聲譽。

  • We actually have footage of someone

    我們其實有一個人的鏡頭

  • getting that pizza delivered to their house.

    讓披薩送到他們家。

  • -That's not funny! -Alright.

    -這不好笑!-好吧

  • We have a great show.

    我們有一個偉大的節目。

-Welcome, everybody. Welcome.

-歡迎,大家好。歡迎大家,歡迎。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheTonightShow 特朗普 拉斯維加斯 醫生 手術 演講

特朗普的漫天CPAC演講,2021年虛擬金球獎|吉米-法倫主演的《今夜秀》。 (Trump’s Rambling CPAC Speech, 2021 Virtual Golden Globes | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 0 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 02 日
影片單字