Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey, it's Brian Rose, your next mayor for London.

    嘿,這是布萊恩-羅斯,你的下一任倫敦市長。

  • How would you like to help me make history?

    你想不想幫我創造歷史?

  • I'm talking about you volunteering for my campaign.

    我說的是你自願參加我的競選。

  • Ideally, you are in London, but you could be in the U.

    理想情況下,你是在倫敦,但你也可以在美國。

  • K.

    K.

  • You could be anywhere in the world.

    你可以在世界的任何地方。

  • The truth is, I got volunteers right now in Budapest, in Bangladesh and in Brazil, of all places.

    事實上,我現在在布達佩斯、孟加拉國和巴西等地都有志願者。

  • And they're all helping me behind the scenes make history.

    而他們都在幕後幫我創造歷史。

  • We're going to do it on May 6.

    我們將在5月6日進行。

  • We're super excited.

    我們超級興奮。

  • If you want to be a part of this adventure, click the link below or go to Brian for mayor dot London forward slash volunteer to send you, Uh oh.

    如果你想成為這個冒險的一部分,點擊下面的鏈接或去布萊恩為市長點倫敦轉發斜線志願者送你,呃哦。

  • Actually, on the page.

    其實,在頁面上。

  • Type in your email, address your address, and I'll send you a form.

    輸入你的電子郵箱,地址,我會給你發一份表格。

  • I need three social posts from you, and then I will see if I can pull you into my inner circle group of volunteers.

    我需要你發三篇社交文章,然後我看看能不能把你拉進我的志願者內圈群。

  • That means you can come on the bus with me.

    這意味著你可以和我一起坐車。

  • You can come, uh, doorstep in campaign, and with me, you can come to the inauguration party with me also gonna send you out free swag and you'll be invited to a weekly live call I do with all of our volunteers on Wednesday, super excited for you to be a part of this.

    你可以來,呃,門口的運動, 和我一起,你可以來就職派對 我也會送你免費的贓物,你會被邀請到一個每週的現場通話 我做我們所有的志願者在週三, 超級興奮你是這個的一部分。

  • And also, if you want to take your life to the next level, surround yourself with high performance people like me and my team.

    還有,如果你想讓你的生活更上一層樓,就和我和我的團隊這樣高績效的人一起圍繞著你。

  • It's gonna be a great adventure.

    這將是一個偉大的冒險。

  • So click the link below or go to Brian from air dot London ford slash volunteer Type in your address, your details.

    是以,點擊下面的鏈接或去布萊恩從空氣點倫敦福特斜線志願者 鍵入您的地址,您的詳細信息。

  • I'll send you a form.

    我會給你寄一張表格

  • I need three social posts from you and then I'll invite you into my inner circle group.

    我需要你發三篇社交文章,然後我就會邀請你進我的內圈群。

  • It's a private Facebook group were doing all sorts of cool stuff.

    這是一個私人的Facebook小組,正在做各種很酷的東西。

  • We'll get you on the bus, get you the inauguration party and then we'll make history here in London.

    我們會送你上車,送你去參加就職典禮派對,然後我們會在倫敦創造歷史。

  • I look forward to seeing you on that first live call.

    我期待著在第一次直播電話中見到你。

Hey, it's Brian Rose, your next mayor for London.

嘿,這是布萊恩-羅斯,你的下一任倫敦市長。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 表格 布萊恩 地址 創造 歷史

幫助我們創造歷史?????。志願參加#BRIAN競選市長#活動?與我每週一次的直播電話? (HELP US MAKE HISTORY????? VOLUNTEER FOR #BRIANFORMAYOR CAMPAIGN ? WEEKLY LIVE CALLS WITH ME ?)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 02 日
影片單字