Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Disney's already laying ground for a new family guy world.

    迪斯尼已經在為一個新的家庭男人世界鋪路了。

  • I was the IT boy in 2006.

    我是2006年的IT男孩。

  • Welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10 times.

    歡迎收看《魔域》,今天我們就來細數一下前十名的選題。

  • The Simpsons made fun of Family Guy.

    辛普森一家取笑了《家有兒女》。

  • Your creator is TV's most beloved animation visionary.

    你的創作者是電視上最受喜愛的動畫設想師。

  • Let's McFarland.

    讓我們的麥克法蘭。

  • Oh, your plan is insane, perhaps, but not as insane as making that many shows.

    哦,你的計劃是瘋狂的,也許,但不像做那麼多節目那麼瘋狂。

  • So if you don't want to see crude, lowbrow programming disappear from the airwaves, please call Now for this list will be looking at the funniest and most pointed moments where The Simpsons took a shot at Family Guy or otherwise humorously referenced the show.

    是以,如果你不想看到粗俗、低俗的節目從電波中消失,請打電話給現在,因為這個列表將著眼於最有趣和最尖銳的時刻,辛普森一家對《家有兒女》進行了拍攝,或者以其他方式幽默地引用了該節目。

  • Which of these tickled your funny bone?

    其中哪一個勾起了你的笑點?

  • Let us know in the comments below Number 10, a real family guy.

    讓我們在下面的評論中知道10號,一個真正的家庭男人。

  • I'm Gina.

    我是吉娜

  • You touch my fence again, and your puberty is going to be very boring.

    你再碰我的柵欄,你的青春期就會很無聊。

  • When Bart is sent to Juvenile Hall in this episode, he escapes with a fellow inmate named Gina, someone he has had a hard time getting along with.

    當巴特在這一集被送進少年宮的時候,他和一個叫吉娜的同夥一起逃了出來,這個人他已經很難相處了。

  • The next time my mom asked me to help around the house, I could come live with your family.

    下次我媽讓我在家裡幫忙,我就可以到你家去住了。

  • The two eventually get in a fight where Gina insults bark by calling him a family guy.

    兩人最終發生爭執,吉娜辱罵樹皮說他是個有家室的人。

  • Mama's boy gang Family Guy.

    媽媽的小幫派 Family Guy.

  • The Simpsons episode aired in early 2000 and four at a time when Family Guy was gaining popularity through DVD sales in reruns on Adult Swim.

    辛普森一家》一集播出於2000年初,四時《家有兒女》通過DVD銷售在《成人游泳》上重播而大受歡迎。

  • So Gina, calling Bart a family guy was a nice nod of the series that was experiencing a tremendous comeback after having been canceled Number nine AL Family Guy Jean.

    所以,吉娜,稱巴特為家夥是一個很好的點睛之筆,這個系列在被取消了九號AL家夥讓後,經歷了巨大的復出。

  • During the end credits of Treehouse of Horror 16, Simpson's showrunner Al Jean gave himself spooky credits with Family Guy as his nickname.

    在《恐怖樹屋16》的片尾,辛普森的節目編導艾爾-讓以《家有兒女》作為自己的外號,給自己起了個詭異的名字。

  • It isn't entirely clear how the Family Guy moniker is supposed to be interpreted, but it seems to have been meant.

    雖然不完全清楚《家有兒女》這個專有名詞應該如何解釋,但似乎已經有了意思。

  • Ironically, in interviews, Jean has been critical of Family Guy, and it's cutaway gags, so the nickname doesn't look like it's an homage.

    諷刺的是,在採訪中,讓一直在責備《家有兒女》,它的切口是插科打諢,所以這個外號看起來不像是致敬。

  • Oh my God, that's amazing.

    哦,我的上帝,這是驚人的。

  • That's the coolest thing ever.

    那是最酷的事情了

  • Hey, I want to try.

    嘿,我想試試。

  • When Family Guy had its crossover with The Simpsons, Jean took issue with the joke involving assault, and he openly discussed with Simpson's producer, James L.

    當《家有兒女》與《辛普森一家》有交集時,Jean對這個涉及攻擊的笑話有異議,他公開與辛普森的製片人James L.

  • Brooks, whether they should ask Family Guy writers to have the joke cut out Number eight Future Guy The Simpsons didn't limit their references to Family Guy to their T V show.

    布魯克斯,他們是否應該要求Family Guy編劇將這個笑話刪掉八號未來的傢伙辛普森一家並沒有將他們對Family Guy的引用限制在他們的T V節目中。

  • There's also a dig at the animated sitcom in one of their books.

    在他們的一本書中也有對動畫情景劇的挖掘。

  • Chief Wiggum is Book of Crime and Punishment.

    維格姆酋長是罪與罰之書。

  • Well, we got everything We Need on you.

    好吧,我們有我們需要的一切在你身上。

  • One chapter of this book is dedicated to the evidence locker in Wickham's police department, and one of the items found there is a flat screen TV playing future guy.

    本書有一章專門介紹了威卡姆警局的證據櫃,在那裡發現的物品之一是一臺播放未來人的平板電視。

  • This appears to be some show that blended family guy and Matt graining sci fi classic Future Rama by fusing characters from one show with the other.

    這似乎是某個節目,通過融合一個節目中的人物與另一個節目中的人物,融合了家庭男和馬特搶奪科幻經典《未來拉瑪》。

  • One of these fusions is Peter and Dr Zoidberg, and the other looks like Brian and Nibbler.

    其中一個融合體是彼得和佐伊德伯格博士,另一個看起來像布萊恩和尼布勒。

  • All we know is this will be in our nightmares tonight.

    我們只知道這將是我們今晚的噩夢。

  • Number seven TVs Most beloved Animation visionary.

    第七位電視最心愛的動畫設想師。

  • Another Simpsons reference to Family Guy outside of the T V show can be found in this video game released in 2007.

    在2007年發佈的這款視頻遊戲中,可以發現《辛普森一家》在T V節目之外的另一個參考《家有兒女》。

  • This is one superfly Chris.

    這是一個超級飛人克里斯。

  • In one level, Simpsons creator Matt Groening appears as an exaggerated version of himself who encounters Bart and Homer Bitch.

    在一個關卡中,《辛普森一家》的創作者馬特-格羅寧以一個誇張版的自己出現,他遇到了巴特和荷馬婊。

  • Our creators, like 1000 ft Godzilla graining, is incensed when Homer confuses him with Seth Macfarlane, the creator of Family Guy, Your creator is TV's most beloved animation visionary.

    我們的創作者,就像1000英尺的哥斯拉穀物,當荷馬把他和《家有兒女》的創作者塞斯-麥克法蘭混淆時,他感到很氣憤,你的創作者是電視上最受人喜愛的動畫設想師。

  • Let's McFarland.

    讓我們的麥克法蘭。

  • While Seth Macfarlane had two successful animated sitcoms on the air around the time of this video games release, no one would say that he had had a record with cartoons comparable to Matt Groening's Just Yet Number six.

    雖然塞斯-麥克法蘭在這部電子遊戲發行前後有兩部成功的動畫情景喜劇在播出,但沒有人會說他在卡通片方面的成績可以和馬特-格羅寧的《Just Yet Number six》相媲美。

  • Family Guy World.

    傢伙世界。

  • While The Simpsons family is staying in Florida on vacation, hotel manager tells Bart and Lisa that Disney World is building a family guy.

    當辛普森一家住在佛羅里達州度假時,酒店經理告訴巴特和麗莎,迪士尼樂園正在打造一個家庭男。

  • World Park.

    世界公園。

  • We can't compete with the big boys.

    我們無法與大男孩競爭。

  • Disney is already laying ground for a new family guy world.

    迪士尼已經在為一個新的家庭男人世界鋪墊。

  • It's actually something that's in the realm of possibility now that Disney owns 20th Century studios.

    這其實是有可能的事情,現在迪士尼擁有20世紀工作室。

  • We then see construction of Family Guy World, where a photographer is taking pictures of people dressed in costumes of various Family guy characters.

    然後,我們看到了Family Guy World的建設,一個攝影師正在給穿著各種Family guy角色服裝的人拍照。

  • Some of the attractions of the theme park include soaring over co hog quagmires of the Caribbean and dump on Mag Seth Macfarlane also sink Sinatra tunes.

    主題公園的一些景點包括翱翔在加勒比海的co hog quagmires和傾倒在馬格-塞斯-麥克法蘭也沉辛納屈曲。

  • Not gonna lie.

    我不會說謊

  • Family Guy World sounds kind of cool.

    《家有兒女》聽起來挺酷的。

  • I was the it boy in 2000 and five.

    我是2000年和5年的it男孩。

  • Number five.

    第五個。

  • The Truth About Family Guy at a meeting with the CEO of Google Disney.

    傢伙的真相》在與谷歌迪士尼CEO的會面中。

  • Homer is filled in on a disturbing secret that a bunch of shows we all thought were widely watched are actually fake.

    荷馬被填上了一個令人不安的祕密,一群我們都以為廣受關注的節目其實是假的。

  • You see, if people subscribe, but don't watch, then we don't actually have to make the shows.

    你看,如果人們訂閱了,但不看,那我們其實就沒必要做節目了。

  • We just need viewers to believe they can watch them.

    我們只需要觀眾相信他們能看懂他們。

  • It's part of an elaborate scheme to make it look like there's more television content than there actually is.

    這是一個精心設計的計劃的一部分,以使它看起來有更多的電視內容,而不是實際有。

  • Your plan is insane, perhaps, but not as insane as making that many shows.

    你的計劃也許是瘋狂的,但沒有做那麼多節目那麼瘋狂。

  • The CEO then shows a screen with a whole bunch of these fake shows, which includes Family Guy, in addition to the other Seth Macfarlane shows such as American Dad and the Orville.

    隨後,CEO在螢幕上顯示了一大堆這樣的假節目,其中包括《家有兒女》,此外還有《美國爸爸》、《奧維爾》等其他塞斯-麥克法蘭的節目。

  • But before you think that The Simpsons writers are just taking shots at Seth Macfarlane, look at the top line and you'll see The Simpsons is included as one of the fake shows, too.

    不過,在你以為《辛普森一家》編劇只是在拿塞斯-麥克法蘭開刀之前,看看上聯,你會發現《辛普森一家》也被列入假節目之一。

  • Number four Couch Gag.

    四號沙發格格。

  • This episode was the premiere of the 25th season of The Simpsons.

    這一集是《辛普森一家》第25季的首播。

  • And to celebrate there was a special couch gag.

    而為了慶祝,還有一個特別的沙發噱頭。

  • The Simpsons family was joined by various characters from the show, such as Mr Burns, Ned Flanders and Apu, then the group got larger as they were joined by characters from other Fox shows, including the Griffins from Family Guy.

    辛普森一家是由劇中的各種角色加入的,如伯恩斯先生、奈德-弗蘭德和阿普,然後這個群體變得更大,因為他們是由其他福克斯節目中的角色加入的,包括《家有兒女》中的格里芬一家。

  • However, Homer was turned away by the bouncer, even though it was his house where this event was taking place.

    然而,荷馬卻被保鏢拒之門外,儘管這次活動發生的地方是他家。

  • The couch gag also included Cleveland's family, although they were on the Cleveland show at the time.

    沙發上的噱頭還包括克利夫蘭的家人,雖然他們當時在克利夫蘭的節目中。

  • Number three P.

    三號P。

  • B s pledge.

    B的承諾。

  • In an attempt to help out the struggling network, Betty White hosts the PBS style pledge drive for Fox.

    為了幫助陷入困境的電視臺,貝蒂-懷特為福克斯主持了PBS式的認捐活動。

  • Your Donation.

    您的捐款。

  • You'll receive this classic PBS tote bag or This umbrella, featuring a picture of our classic tote bag turds viewers to give money.

    你會收到這個經典的PBS手提袋或這把傘,設有我們經典的手提袋糞便觀眾給錢的圖片。

  • She brings up the crude, lowbrow content the channel has to offer.

    她把頻道里粗製濫造、低俗的內容拿出來。

  • As she says, this family guy is shown on the television suggesting that the show matches that description.

    就像她說的,電視上顯示的這個家夥,說明節目符合這個描述。

  • So if you don't want to see crude, lowbrow programming disappear from the airwaves, please call now.

    所以,如果你不想看到粗製濫造、低級趣味的節目從電波中消失,請馬上打電話。

  • Hello, Murdock here, $10 you saved my network wouldn't be the first time.

    你好,我是默多克,10塊錢你救了我的網絡也不是第一次了。

  • Years later, Betty White would appear on Family Guy in the episode Peter Rodica, where she provided narration for an audio book written by Peter Griffin.

    幾年後,貝蒂-懷特將出現在《家有兒女》中的《彼得-羅迪卡》一集,她為彼得-格里芬寫的一本有聲書提供旁白。

  • And fittingly, she was crude and lowbrow for that appearance.

    而合適的是,她的那副模樣是粗糙而低俗的。

  • Welcome to Peter Rodica on tape.

    歡迎收聽彼得-羅迪卡的錄音帶。

  • I'm Betty White reading the hot chick Who was Italian or maybe some kind of Spanish by Peter Griffin, Chapter one.

    我是貝蒂-懷特,正在讀彼得-格里芬寫的《誰是意大利人》或《也許是某種西班牙人》第一章的辣妹。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • You should have seen this one.

    你應該看到這個。

  • Hot chick.

    辣妹。

  • She was totally Italian.

    她完全是意大利人。

  • Or maybe some kind of Spanish.

    或者是某種西班牙語。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Getting hot in here.

    這裡越來越熱。

  • Number two homer clones in this Halloween segment, Homer has a magic hammock that can make clones of himself.

    二號荷馬克隆人在萬聖節這個環節,荷馬有一個神奇的吊床,可以讓自己克隆。

  • Say hello to Madame s.

    跟S夫人打個招呼吧。

  • Uh, but through his carelessness, homers, clones get ahold of the hammock and make clones of their own.

    呃,但是通過他的粗心大意,同性戀者,克隆人得到了吊床的控制權,並製造了自己的克隆人。

  • As the scene pans out to the clones that are thus produced, Peter Griffin has shown is one of the clones.

    當畫面平移到是以產生的克隆人時,彼得-格里芬已經顯示是克隆人中的一員。

  • Let's all go out for some frosty chocolate milkshakes.

    讓我們一起出去吃霜凍巧克力奶昔吧。

  • This implies that Peter is a lazy rip off of Homer.

    這意味著,彼得是荷馬的懶惰翻版。

  • A common knock on the Griffin Patriarch.

    獅鷲族長的常見敲 。

  • Sure, both are dimwitted, selfish oafs who love beer, wear white shirts and are married with three kids.

    當然,兩個人都是愚蠢的,自私的傻瓜,喜歡啤酒,穿白襯衫,結婚後有三個孩子。

  • But okay, no, we do see where that's coming from you.

    但好吧,不,我們確實明白你的意思了。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one.

    第一。

  • The Crimes of Family Guy Bob, Sideshow Bob to identify high profile criminals and Italian police officer keeps a book that contains pictures of infamous criminals along with the crimes they committed.

    傢伙鮑勃的罪行,Sideshow鮑勃識別高調的罪犯和意大利警察保持一本書,其中包含了臭名昭著的罪犯的照片,以及他們犯下的罪行。

  • Among the criminals included in the book are Snake for Invasion de Caza and Mayor Quimby for Drink.

    書中收錄的罪犯有入侵德卡薩的蛇和喝酒的奎姆比市長。

  • Oh, Dr Oh, Peter Griffin is also listed for the crime of plagiarism.

    噢,噢博士,彼得-格里芬也因剽竊罪被列入名單。

  • Oh, another example of the writers calling out Peter for being a copycat Then Seth Macfarlane creation.

    哦,又是一個編劇罵彼得是抄襲然後塞斯-麥克法蘭創作的例子。

  • Stan Smith is shown as having committed plagiarism o d.

    斯坦-史密斯被證明有抄襲行為o d。

  • Plagiarism.

    抄襲。

  • Oh, making the accusation that McFarlane even rip himself off.

    哦,使指責麥克法蘭連自己都騙了。

  • Is this true?

    這是真的嗎?

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

  • Mhm.

Disney's already laying ground for a new family guy world.

迪斯尼已經在為一個新的家庭男人世界鋪路了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 WatchMojo 辛普森 彼得 格里芬 創作 吉娜

辛普森一家》取笑《家有兒女》的10大場合 (Top 10 Times The Simpsons Made Fun of Family Guy)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 02 日
影片單字