Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Capitola origin Hold.

    卡皮托拉原產地持。

  • Of course, Obadiah.

    當然,奧巴底亞。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • James McDivitt.

    James McDivitt.

  • I'm not Russian.

    我不是俄羅斯人

  • I'm just practicing it.

    我只是在練習。

  • Uh, I was thinking about traveling.

    呃,我在想旅行的事。

  • Maybe Ecuador, perhaps of Russia.

    也許是厄瓜多爾,也許是俄羅斯的。

  • Beautiful ladies there.

    美麗的女士們在那裡。

  • Um And when I thought about it, I mean, let's face it, nobody wants to be stuck in one place, right?

    嗯,當我想到這一點,我的意思是,讓我們面對它, 沒有人願意被卡在一個地方,對不對?

  • For your whole life.

    為你的一生。

  • You're an international person trying to learn an international language, which is English, and you know you.

    你是一個國際人士,想學一門國際語言,也就是英語,你知道你。

  • Hey, you know what?

    嘿,你知道嗎?

  • Let's do idioms on the face.

    讓我們做成語的臉。

  • I said, let's face it, I'm gonna talk to Mr E, and we'll get the lesson started.

    我說,面對現實吧,我去找E先生談談,我們就開始上課。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Idioms of the face.

    面的成語。

  • Face, face, face.

    臉,臉,臉。

  • Take that, Madonna.

    拿著,麥當娜。

  • All right, so what do we got?

    好吧,那麼我們得到了什麼?

  • E?

    E?

  • All right, well, we talked about let's face it, But we'll come back to that in case you're wondering what that is.

    好吧,好吧,我們談到讓我們面對它, 但我們會回來的,如果你想知道那是什麼。

  • And let's start with number one.

    讓我們從第一條開始。

  • And where is number one to Ah, the news.

    而哪裡是一號到啊,新聞。

  • Let the nose.

    讓鼻子。

  • What about the knows?

    那知道的人呢?

  • Well, the nose you bring in air, you bring things yourself, the stuff of life, right?

    好吧,鼻子你帶來的是空氣,你自己帶來的是東西,是生活的東西,對吧?

  • So if you know something which is good, which is air, I find air to be very, very good in fact necessary, you might say, Want this?

    所以如果你知道一個東西是好的,就是空氣,我覺得空氣是非常非常好的,其實是必須的,你可能會說,要不要這個?

  • You're going to have a nose for value.

    你要有一個價值的鼻子。

  • Why?

    為什麼?

  • Oxygen is necessary for life where you die and when we say someone has a nose for value, it means they know what the good stuff is.

    氧氣是生命的必需品,你死在哪裡,我們說一個人有鼻子有眼,說明他知道什麼是好東西。

  • They know what is good, and they know what is valuable.

    他們知道什麼是好的,也知道什麼是有價值的。

  • So if you have a nose for value, you know, a good deal, a good bargain or you know something good when you see it, right?

    所以,如果你有一個鼻子的價值, 你知道,一個很好的交易,一個很好的便宜貨 或者你知道的東西好 當你看到它,對不對?

  • All right, here's the other thing.

    好吧,這裡是另一件事。

  • Remember?

    記得嗎?

  • I said breathing.

    我說呼吸。

  • By the way, you like this?

    對了,你喜歡這個嗎?

  • I look good today.

    我今天看起來不錯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Anyway, back to work.

    不管怎樣,回去工作吧。

  • Pay through the nose.

    通過鼻子支付。

  • Oxygen is the stuff of life.

    氧氣是生命之源。

  • If you don't breathe, you die.

    如果你不呼吸,你就會死。

  • So sometimes we talk about paying through the nose.

    所以,有時候我們說要用鼻子付錢。

  • When something is too expensive, you pay too much for it.

    當一件東西太貴的時候,你就會為它付出太多。

  • Yes, oxygen is important, but I also need my blood and my heart and my brain.

    是的,氧氣很重要,但我也需要我的血液,我的心臟和我的大腦。

  • So we say to pay through the nose is to pay too much for something or pay.

    所以我們說掏錢就是為某件事情付出太多,或者付出。

  • Very pay a lot of money for something you don't really want to pay through the nose.

    很花很多錢買的東西,你並不是真的想花錢買。

  • That's an expensive way to pay.

    這是一個昂貴的支付方式。

  • Okay, so we did knows what's the next one we're gonna do?

    好吧,所以我們做了知道什麼是下一個 我們要做的?

  • He is a man of little brain.

    他是個沒什麼腦子的人。

  • That's a brain, in case you don't know what that is, or the brain is the physical part.

    那是一個大腦,萬一你不知道那是什麼,或者說大腦是物理部分。

  • That's the thing they can put their head in and take out of you.

    這就是他們可以把頭伸進你的身體裡,然後把你取出來的東西。

  • But we usually say, I think in my mind my mind, my mind is where my ideas come from.

    但我們通常會說,我的思想我的思想,我的思想是我的想法的來源。

  • Okay, so when we say something like this a lot on her mind, it means you're thinking a lot about things.

    好吧,所以當我們說這樣的事情很多在她的腦海裡,這意味著你想了很多事情。

  • I have a lot of my mind.

    我有很多心事。

  • I'm going to give you a three idiom free.

    我送你三個成語免費。

  • Okay, This one is a lot on my plate, which is a lot to do, but that's another one.

    好吧,這個是我要做的很多事情,這是另一個問題。

  • So a lot on my mind means I have a lot of thoughts going in my head.

    所以,心事重重意味著我腦子裡有很多想法。

  • Okay, so it's not quite the face or the head, but look, it's inside your head.

    好吧,所以它不完全是臉或頭,但你看,它是在你的頭上。

  • Your faces here.

    你的臉在這裡。

  • Your brain is here.

    你的大腦在這裡。

  • So if you have a lot on your mind means you have a lot to think about, right?

    所以,如果你有很多的想法就意味著你有很多的想法,對嗎?

  • You gotta make dinner.

    你得做晚飯。

  • You gotta study at Ingrid.

    你得去英格麗學習

  • I mean, you're a very busy person, and I'm impressed by you.

    我的意思是,你是一個非常忙碌的人,我對你印象深刻。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Next four.

    下四個。

  • Golf term.

    高爾夫術語。

  • Have you ever Okay, I'm trying to remember this all on a second.

    你有沒有 好吧,我試圖記住這一切 在第二。

  • Have you ever tried to remember something?

    你有沒有嘗試過記住一些東西?

  • And it's just not there, But you can almost see it in your head, but it's it won't come out of your mouth.

    但你幾乎可以在腦海中看到它,但它不會從你嘴裡說出來。

  • It's right.

    這是正確的。

  • Well, this is called the tip.

    嗯,這就是所謂的小費。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • On the marker is the tip.

    記號筆上是筆尖。

  • The tip is the top.

    尖端是頂。

  • When we say some things on the tip of your tongue, it means it's almost there.

    當我們把一些事情說在舌尖上的時候,就意味著快到了。

  • You can almost remember it, but it just won't come out right.

    你幾乎可以記住它,但它只是不會出來的權利。

  • Try not to think of something else that anyway.

    反正儘量不要去想其他的東西,。

  • So it's on the tip of your tongue.

    所以它在你的舌尖上。

  • It's just Ah, it's on the tip of my tongue with a boat move.

    只是啊,它在我的舌尖上,有一個船的動作。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Cool.

    爽啊

  • You like that?

    你喜歡這樣嗎?

  • So when someone says what's his name?

    所以當有人說他叫什麼名字?

  • His name is, uh is Mr Mr A.

    他的名字是,呃,是A先生。

  • Mr B.

    B先生

  • Mr.

    先生

  • C.

    C.

  • Mr.

    先生

  • Dean is right there on the tip of my tongue.

    迪安就在我的舌尖上。

  • I wish I could say there got it on the tip of your tongue.

    我希望我可以說,有得到了它在你的舌尖。

  • So I'm sure some of you right now are a little bit perturbed.

    所以,我相信你們中的一些人現在是有點不安的。

  • Perturbations bothered or upset because I'm making all these funny faces.

    擾擾不安或不高興,因為我在做這些有趣的表情。

  • And you might think I'm being a little bit, I don't know, a little obnoxious, which means rude, you know, just a little bit.

    你可能會覺得我有點,我不知道, 有點討厭,這意味著粗魯, 你知道,只是一點點。

  • My lips are moving when you think somebody is being rude to you or they're talking.

    當你覺得有人對你不禮貌或者他們在說話的時候,我的嘴脣在動。

  • Hey, don't get lippy, man.

    嘿,別生氣了,夥計。

  • Don't get lippy.

    別生氣了

  • I hear you.

    我聽到了

  • If you get lippy, lippy means because your lips are moving.

    如果你得了脣炎,脣炎意味著因為你的嘴脣在動。

  • You're talking too much.

    你說的太多了

  • You're being a little bit rude.

    你有點無禮了。

  • Excuse me.

    對不起,請原諒

  • Usually when we say this one to do do lippy L I p p Wide Children get lippy, your boyfriend or girlfriend might get lippy, and you give them the business hand of your business later.

    通常我們說這個做做麗人的時候L I p p 廣大的孩子得到麗人,你的男朋友或者女朋友可能會得到麗人,你以後把你的生意手給他們。

  • Your hand.

    你的手

  • Okay?

    好嗎?

  • Don't make me use the business side.

    不要讓我用業務方面。

  • You can get lippy like that.

    你可以得到這樣的利皮。

  • It's gonna be business.

    這將是生意。

  • And no, I don't abuse people or pets.

    不,我不虐待人或寵物。

  • It's just a joke.

    這只是一個笑話。

  • All right, so, lippy, it's an old one, but a good one now, 56 My dad would say that one.

    好吧,所以,lippy,這是一個老的,但現在一個好的,56我爸爸會說,一個。

  • Number six, Notice the head.

    第六號,注意頭部。

  • This is This is your face eyes, nose, mouth.

    這是... ...這是你的臉... ...眼睛,鼻子,嘴巴。

  • But they're on your head when you're walking your head moves along with you.

    但他們在你的頭上,當你走的時候,你的頭會隨著你移動。

  • And as long as your head is moving.

    而且只要你的頭在動。

  • Okay?

    好嗎?

  • My head still moving?

    我的頭還在動?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • If I was indeed, I would be doing this.

    如果我真的是,我就會這樣做。

  • My head's moving.

    我的頭在動

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I'm making headway.

    我有進展了

  • Headway means your head.

    頭路是指你的頭。

  • Bobby hails.

    鮑比來了。

  • I went to school with a guy named Bobby Hails.

    我和一個叫Bobby Hails的人一起上學。

  • He really walk like this.

    他真的是這樣走路的。

  • He knew he was going forward.

    他知道自己要往前走了。

  • Kept moving anyway, when you make headway, it means you make progress.

    反正一直在走,當你取得進展的時候,就意味著你取得了進步。

  • If I say to you, Did you make any headway on that project?

    如果我對你說,你在那個項目上有什麼進展嗎?

  • I mean, did you make any progress?

    我是說,你有什麼進展嗎?

  • Are you moving forward because the head must go forward?

    你是因為頭必須往前走嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • So make there.

    所以使有。

  • We go ahead.

    我們去吧

  • Headway.

    進展。

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • It seems like we're almost done.

    看來我們快結束了。

  • We've come a complete circle.

    我們已經走了一個完整的圈子。

  • We started off this whole thing when I said Let's face it.

    當我說讓我們面對現實的時候,我們開始了這一切。

  • And what does?

    那是什麼呢?

  • Let's face it mean?

    讓我們面對它的意思?

  • Well, let's put it here because that's the face, right?

    好吧,我們把它放在這裡,因為那是臉,對嗎?

  • It means to look at something as it is to look at it as it really is, right?

    意思是看東西要看它的真實情況,對吧?

  • When you have to face something, you take your face, you put it at it and go Well, that's it.

    當你不得不面對一些事情的時候,你拿著你的臉,你把它放在它,然後去... ...嗯,就是這樣。

  • There.

    好了

  • I'm not going to embellish, which means to make more of something, make it more than it really is.

    我不會去美化,也就是把某件事情做得更多,讓它比實際情況更多。

  • I'm just going to tell you as it is.

    我就如實的告訴你。

  • And let's face it, this was a pretty damn good lesson, because I took the one thing you carry everywhere you go and you're gonna remember certain things, right?

    讓我們面對現實吧,這是一個相當該死的教訓, 因為我把你隨身攜帶的一件事,你會記住某些事情,對不對?

  • Don't be, lippy.

    別這樣, lippy.

  • Don't play with them lips.

    不要玩弄他們的嘴脣。

  • Don't be lippy, right?

    別耍嘴皮子了吧?

  • I could have given you nosy, you know, nosy.

    我可以給你多管閒事,你知道,多管閒事。

  • That's another time.

    那是另一個時間。

  • But you're gonna look for things of good value, right?

    但你要找有價值的東西,對嗎?

  • And look for because you have a nose for value.

    而尋找,是因為你有一個價值的鼻子。

  • That's why you're studying in England.

    這就是為什麼你要去英國留學。

  • What else are you here, right?

    你還來幹什麼,對吧?

  • Don't pay through.

    不要通過支付。

  • The nose were free, for God's sakes.

    鼻子是自由的,看在上帝的份上。

  • You don't pay anything, right?

    你不需要支付任何費用,對嗎?

  • And you're making headway in your English, right?

    你的英語也有進步了吧?

  • You're getting better just by me going through these.

    我通過這些,你的病情就會好轉。

  • And I was like, Yeah, I get it.

    我當時想,是的,我明白了。

  • I understand my head.

    我明白我的頭。

  • I'm moving forward, right?

    我在往前走,對吧?

  • Of course, it's going to put a lot on your mind.

    當然,這會讓你有很多想法。

  • It's a new language.

    這是一種新的語言。

  • It makes you think, but this is good thinking causes you to grow.

    它讓你思考,但這種好的思考會讓你成長。

  • I know what's on the tip of your tongue.

    我知道你的舌尖上有什麼。

  • I know what's on the tip of your tongue.

    我知道你的舌尖上有什麼。

  • What does Mr He really mean?

    何先生到底是什麼意思?

  • And I told you before.

    我之前也告訴過你

  • If you guess, I'll let you know.

    如果你猜中了,我會告訴你的。

  • Oh, by the way, bro, I told you 10 videos were bro.

    哦,對了,兄弟,我告訴你10個視頻是兄弟。

  • It's probably number four now.

    現在可能是四號了。

  • Finally, As I said, Let's face it, I've had fun, You've had fun, and we're going to have more fun in the future because I know you're coming back to where www dot ng, as in English vid as a video dot com, or you meet myself, my friend Mystery and a fabulous other teachers who will teach you English.

    最後,就像我說的,讓我們面對現實吧,我玩得很開心,你也玩得很開心,我們以後會有更多的樂趣,因為我知道你會回到www點ng的地方,就像英語視頻點com一樣,或者你遇到我自己,我的朋友Mystery和其他神話般的老師,他們會教你英語。

  • Don't forget to do the quiz.

    不要忘記做測驗。

  • Okay, And make sure you press, like from the top of the screen, it's been fine.

    好吧,並確保你按, 像從螢幕的頂部,它一直罰款。

  • Got to go now.

    我得走了

Uh huh.

嗯哼。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 鼻子 舌尖 面對 成語 先生 大腦

學習英語:7種FACE表達方式 (Learn English: 7 FACE Expressions)

  • 6 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 01 日
影片單字