Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • six cases of the new Brazilian variant of coronavirus has been detected in the UK for the first time, three in England and three in Scotland.

    六種情況下的新巴西變種的冠狀病毒已檢測到在英國第一次,三個在英格蘭和三個在蘇格蘭。

  • Five of the cases have been linked to travel from Brazil.

    其中5起案件與來自巴西的旅行有關。

  • Public Health England said the risks of the wider community is considered low, but it will increase testing in the south Gloucestershire area where two of the cases were found.

    英格蘭公共衛生局表示,廣大社區的風險被認為是低的,但它將在發現兩個病例的南格洛斯特郡地區增加測試。

  • There are concerns that the Brazilian variant maybe more contagious than the original virus and less likely to respond to vaccines, although these can be adapted, it comes as the UK reached the milestone of more than 20 million people receiving their first coronavirus jab, Health correspondent Catherine Burns reports.

    有人擔心巴西變種也許比原來的病毒更具傳染性,不太可能對疫苗作出反應,雖然這些疫苗可以適應,它是作為英國達到里程碑的2000多萬人接受他們的第一個冠狀病毒刺殺,健康記者凱瑟琳-伯恩斯報道。

  • Next week, restrictions in England will start to ease.

    下週,英國的限制將開始放鬆。

  • Very gradually, society should start to open up, but at each step along the way, the government will check four tests before they move on.

    社會應該是逐步開始開放的,但每走一步,政府都會檢查四項測試,然後再繼續。

  • One is to make sure that no new variants are shifting the odds in the viruses favor.

    一是要確保沒有新的變種在轉移對病毒有利的機會。

  • But today confirmation of six people testing positive for a new concerning variant first found in Brazil it can spread more quickly than the original version.

    但今天確認的六個人測試積極的新有關變種首次在巴西發現它可以傳播比原來的版本更快。

  • There are worries about people getting reinfected.

    有人擔心人們會被再次感染。

  • And then there's the question of how it could affect vaccines.

    還有一個問題,就是如何影響疫苗。

  • We have no clinical data or clinical trials data related to vaccine efficacy for this p one variant.

    我們沒有這個p一變體的臨床數據或與疫苗療效相關的臨床試驗數據。

  • However, the mutations that are present in this variant are highlighting some concern for us.

    然而,這種變異中存在的突變卻凸顯了我們的一些擔憂。

  • So we definitely are trying to contain the spread so that it does not have an impact on our vaccine program.

    所以,我們肯定是要控制傳播,以免對我們的疫苗項目造成影響。

  • Surge testing will start tomorrow in parts of South Gloucestershire.

    明天將在南格洛斯特郡的部分地區開始進行浪湧測試。

  • Two cases are confirmed there and linked back to travel to Brazil.

    兩起案件在那裡得到證實,並與前往巴西的旅行有關。

  • Another three people have tested positive in northeast Scotland.

    蘇格蘭東北部又有3人檢測呈陽性。

  • They had been to Brazil recently, too.

    他們最近也去了巴西。

  • We're going to contact the passengers just as fast as we can.

    我們會盡快聯繫乘客。

  • We're gonna check.

    我們要檢查。

  • They haven't had symptoms, so some of them may have had randomly or connected.

    他們沒有出現過症狀,所以有些人可能是隨機的或者是有關係的。

  • We're gonna check if any have had tests and we'll do genetics on those tests.

    我們會檢查是否有人做了測試 我們會對這些測試做遺傳學檢查。

  • Authorities are also trying to identify 1/6 case.

    當局還在努力查明1/6案件。

  • Someone who took a test on February 12th or 13th did not register it properly.

    有人在2月12日或13日參加了考試,但沒有正常報名。

  • This isn't the first variant of concern we've had to deal with, and in fact this one is pretty similar to the one first found in South Africa.

    這並不是我們所關注的第一個變種,事實上這個變種和最早在南非發現的變種非常相似。

  • now surge testing for that did pick up a small number of cases, but less than 0.

    現在的浪湧測試,確實撿到了少量的案例,但不到0。

  • 00.2% of all the people they tested had that variant.

    00.2%,他們測試的人都有這種變異。

  • And in fact, since they first started looking for the South Africa variant, they've only found 250 cases of it across the UK All this makes the vaccine rollout ever more important, and today a new milestone.

    而事實上,自從他們第一次開始尋找南非的變種,他們在英國各地只發現了250個病例所有這些都使疫苗的推廣變得更加重要,今天是一個新的里程碑。

  • More than 20 million people have now had their first dose.

    目前已有2000多萬人服用了第一劑。

  • The first steps back to normality will be taken in schools, and testing will be a key part of the fight to stay on top of the virus as pupils head back, including Naomi George's five year old daughter.

    學校將採取恢復正常的第一步,隨著學生們的迴歸,包括Naomi George的五歲女兒,測試將是保持對病毒的鬥爭的關鍵部分。

  • Like all adults living with a pupil in England, Naomi will be encouraged to test herself at home a couple of times a week.

    像所有在英國與學生一起生活的成年人一樣,Naomi將被鼓勵每週在家測試幾次。

  • It's one line, so one line means I'm very unlikely to have covid.

    這是一條線,所以一條線意味著我很不可能有covid。

  • I mean, it's not hustle free and you know, going to pick them up from the testing center.

    我的意思是,這不是喧囂的自由,你知道,去接他們從測試中心。

  • But you know we will be doing it.

    但你知道我們會做的。

  • It's worth doing.

    這是值得做的。

  • The news about the Brazilian variant will hopefully be just a small obstacle in our race against the virus.

    關於巴西變種的消息,希望只是我們對抗病毒競賽中的一個小障礙。

  • Scientists think the current vaccines will still protect against other variants, although maybe not quite as well.

    科學家們認為,目前的疫苗仍然可以防止其他變種,雖然可能沒有那麼好。

  • But they're not wasting any time and are already working to tweak vaccines.

    但他們並沒有浪費時間,已經在努力調整疫苗。

  • New versions could be ready in a few months.

    新版本可能會在幾個月內準備好。

six cases of the new Brazilian variant of coronavirus has been detected in the UK for the first time, three in England and three in Scotland.

六種情況下的新巴西變種的冠狀病毒已檢測到在英國第一次,三個在英格蘭和三個在蘇格蘭。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 測試 巴西 疫苗 英國 病毒 檢查

在英國發現的巴西Covid菌株引起了人們對疫苗保護的擔憂 - BBC News (Brazilian Covid strain found in UK raising fears over vaccine protection - BBC News)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 01 日
影片單字