Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Last year when Volkswagen unveiled

    - 去年,當大眾汽車推出了

  • its first long range electric vehicle for the U.S,

    其為美國推出的首款長續航電動汽車。

  • the ID.4, it warned us not to make the obvious comparisons

    它警告我們不要進行明顯的比較。

  • to other electric vehicles like Tesla.

    到特斯拉等其他電動汽車。

  • That's because Volkswagen says it's real competition

    那是因為大眾汽車說它是真正的競爭者

  • is on the popular gas powered compact SUV's

    是在流行的汽油動力緊湊型SUV的

  • like the Ford Escape, Honda CRV and Toyota RAV4.

    如福特Escape、本田CRV和豐田RAV4。

  • VW has its eyes on a higher prize.

    大眾汽車將目光投向了更高的獎項。

  • Not just the most popular electric vehicle in its segment

    不僅僅是同級別電動車中最受歡迎的車型

  • but the most popular vehicle on the road, period.

    但在馬路上最受歡迎的車輛,期。

  • Did they succeed?

    他們成功了嗎?

  • Well, I've only had the ID.4 for a couple of days

    好吧,我才用了幾天的ID.4。

  • but I can comfortably say that the ID.4

    但我可以很放心地說,ID.4

  • is both a great EV and a really excellent mid-size SUV.

    既是一款優秀的電動車,也是一款非常優秀的中型SUV。

  • It has plenty of range for daily driving and short trips.

    對於日常駕駛和短途出行來說,它的續航能力很強。

  • The technology inside feels intuitive

    裡面的技術感覺很直觀

  • without being in your face.

    而不在你面前。

  • And the really surprising thing

    而真正令人驚訝的是

  • is the whimsicality of the ID.4.

    是ID.4的奇思妙想。

  • Like VW wants you to just have fun while driving it.

    就像大眾希望你在駕駛它的時候,只需要開心就好。

  • (instrumental music)

    (器樂)

  • The ID.4's origins aren't so playful.

    ID.4的出身並不是那麼好玩的。

  • The car wouldn't be here today if it wasn't for Dieselgate,

    如果不是因為機油門事件,這輛車也不會有今天。

  • the massive emissions cheating scandal

    大規模排放作弊醜聞

  • that nearly crippled VW five years ago.

    五年前差點讓大眾汽車癱瘓的。

  • As part of its many settlements,

    作為其眾多定居點的一部分。

  • VW promised to spend billions of dollars

    大眾承諾斥資數十億美元

  • towards electric vehicles.

    向電動汽車。

  • That's why they're releasing the ID.4 now

    這就是為什麼他們現在要發佈ID.4的原因了

  • and not two or three years from now

    而不是兩三年後

  • when the EV market is a bit more mature.

    當電動車市場比較成熟的時候。

  • Consider it an apology for all the extra pollution

    就當是為所有額外的汙染道歉吧。

  • created by their diesel vehicles.

    他們的柴油車所產生的。

  • And as far as apologies go,

    而至於道歉。

  • the ID.4 is a pretty great start.

    ID.4是個不錯的開始。

  • (instrumental music)

    (器樂)

  • Let's talk about the car itself.

    我們來談談汽車本身。

  • There are three different trim levels.

    有三個不同的修飾級別。

  • The Pro, the Pro S and the first edition

    Pro、Pro S和第一版。

  • which is the one that we have here

    這就是我們這裡的

  • and obviously the first one available for sale.

    很明顯,也是第一個可以出售的。

  • The cheapest model, the Pro with rear wheel drive

    最便宜的車型,後輪驅動的專業版。

  • will retail for $39,995,

    零售價將達到39995美元。

  • but when you factor in the $7,500 federal tax incentive

    但當你考慮到7500美元的聯邦稅收獎勵時

  • plus any local and state tax credits,

    加上任何地方和州的稅收抵免。

  • the ID.4 lands in that low to mid $30,000 range

    ID.4落地在3萬元左右的中低端。

  • that's generally considered the sweet spot

    天時地利人和

  • for most of us car buyers.

    對於我們大多數購車者來說。

  • There are six exterior colors to choose from.

    有六種外觀顏色可供選擇。

  • We've got the blue desk, which I think is really cool.

    我們已經得到了藍色的辦公桌, 我認為這是非常酷。

  • It pops without being too ostentatious.

    它的流行而不張揚。

  • The first edition ID.4 is expected to get 250 miles

    第一版ID.4預計將獲得250英里的里程。

  • of range on a single charge

    單次充電續航里程

  • but that hasn't been certified yet by regulators.

    但這還沒有得到監管部門的認證。

  • It's possible that the EPA will rate the ID.4

    環保局有可能會對ID.4進行評級。

  • with less than 250 miles of range,

    續航里程不到250英里。

  • which could drive away those customers

    這可能會趕走這些客戶

  • who have extreme range anxiety.

    有極度範圍焦慮症的人。

  • Either way, it's not as much as the Tesla Model 3

    無論哪種方式,都不如特斯拉Model 3來得實在

  • or the Model Y

    或Y型車

  • but I think it will suit most people's needs.

    但我認為它能滿足大多數人的需求。

  • VW says every effort has been made to optimize aerodynamics.

    大眾表示,已經盡一切努力優化空氣動力學。

  • You can see that with the swooping lines

    你可以看到,與俯衝的線條

  • in the body of the vehicle, the large roof spoiler,

    在車身上,大型車頂擾流板。

  • and with the door handles that are flush against the side.

    並與門把手平齊,靠邊。

  • Again, not exactly regulatory,

    同樣,不完全是監管。

  • a lot of EVs have similar features,

    很多電動車都有類似的功能。

  • but it does show that VW is thinking seriously

    但這確實說明大眾在認真思考。

  • about ways that it can improve range.

    關於可以提高續航能力的方法。

  • This version has an 82 kilowatt hour battery

    該版本的電池容量為82千瓦時。

  • which is located in the floor of the vehicle

    位於車輛地板上的

  • helping create a really low center of gravity.

    有助於創造一個真正的低重心。

  • The electric motor is located in the rear of the vehicle,

    電動機位於車尾。

  • which is similar to the Volkswagen Beetle.

    這與大眾甲殼蟲類似。

  • You can feel that when you're on a winding road

    當你走在蜿蜒的道路上時,你可以感受到這一點。

  • and the ID.4 is just really hugging the curves.

    而ID.4只是真正的擁抱曲線。

  • There are four driving modes.

    有四種駕駛模式。

  • Eco, comfort, sport and a custom setting

    環保、舒適、運動和自定義設置

  • that allows drivers to pick and choose

    允許司機選擇

  • from the other modes to best suit their own style.

    從其他模式中挑選出最適合自己的風格。

  • It's got a pretty good OOP for an EV

    對於電動車來說,它的OOP相當不錯。

  • with 201 horsepower and 228 pound feet of torque.

    具有201馬力和228磅英尺的扭矩。

  • It can sprint from zero to 60

    它可以從零到60衝刺

  • in a little over seven seconds,

    在七秒多一點的時間裡。

  • which is nowhere near as fast

    遙遙無期

  • as Tesla's performance models.

    作為特斯拉的性能車型。

  • While driving, you would expect a low grade motor whir

    在行駛過程中,你會期待著低檔電機的呼嘯聲。

  • common with EVs, and you'd be right!

    與電動車的共同點,你就對了!

  • No noisy combustion engine under the hood

    引擎蓋下無噪音的內燃機

  • means no noise radiating throughout the vehicles interior.

    意味著沒有噪音輻射到整個車輛內部。

  • As you accelerate, the motor definitely admits

    當你加速的時候,電機絕對承認

  • a higher pitch sound but it's not disruptive.

    高音調的聲音,但並不擾民。

  • There is a fake sound that the vehicle makes at low speeds

    車輛在低速行駛時發出的聲音是假的

  • as required by law to alert pedestrian and cyclist.

    按照法律規定,提醒行人和騎車人。

  • It's kind of a video game-ish, Nintendo-ish sound

    這是一種視頻遊戲,任天堂的聲音。

  • that legit made me laugh when I first heard it.

    這合法讓我笑 當我第一次聽到它。

  • One of my favorite parts about the ID.4

    我最喜歡ID.4的一個部分。

  • are the front and rear lights.

    是前燈和後燈。

  • Normally, I'm not into illuminated vehicle badges

    一般來說,我不喜歡發光的車標。

  • but there's just something appealing about the light bar

    但是,有一些東西是吸引人的光吧。

  • stretching across the full width of the vehicle.

    延伸到整個車輛的寬度。

  • It's the ID.4's way of saying, "Hey, I'm an electric car,"

    這是ID.4的說法,"嘿,我是電動車"。

  • without exactly clubbing you over the head with it.

    而不完全用它來棍棒你的頭。

  • There's actually a lot of cool lighting accents

    其實還有很多酷炫的燈光點綴。

  • all over this vehicle.

    在這輛車的所有。

  • At nighttime, a hexagonal light emanates

    夜間,發出六邊形的光。

  • from both the driver and passenger door handles

    從駕駛員和乘客門把手

  • and projects on the ground.

    和實地項目。

  • Inside the vehicle, a light bar runs along

    在車內,一個燈條沿著

  • the base of the windshield

    擋風玻璃底部

  • that serves as a communication device.

    作為通信設備的。

  • If you're using the navigation

    如果您使用的是導航

  • and you're about to turn right,

    你要向右轉。

  • a blue light will move left to right

    藍光會從左到右移動

  • across the width of the windshield,

    擋風玻璃的寬度。

  • to signal that you're about to make a turn.

    以示你要轉彎了。

  • It also serves as a status bar

    它還可以作為一個狀態欄

  • when you're charging the vehicle.

    當你在給車輛充電時。

  • I thought it seemed gimmicky at first

    一開始我還覺得很有噱頭呢

  • but seeing it in action,

    但看到它的行動。

  • I found it to be actually pretty helpful.

    我發現其實很有幫助。

  • And the interior lights are all adjustable.

    而且內部燈光都是可以調節的。

  • There are 30 different colors to choose from.

    有30種不同的顏色可供選擇。

  • Are the adjustable lights absolutely necessary?

    調節燈是否絕對必要?

  • No, but are they fun to play with?

    沒有,但它們好玩嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • More evidence of VW's quirky designs

    更多的證據證明了大眾汽車的奇特設計。

  • are the play and pause pedals.

    是播放和暫停踏板。

  • I remember seeing these a few years ago

    我記得幾年前看到過這個

  • in VW's ID Buzz electric microbus concept

    在大眾的ID Buzz電動微客概念車中。

  • and thinking they seemed really stupid.

    並認為他們似乎真的很愚蠢。

  • But now I kind of get it.

    但現在我有點明白了。

  • I mean, you can't call it a gas pedal

    我的意思是,你不能叫它油門踏板。

  • when the car runs on electrons, right?

    當汽車運行在電子上,對不對?

  • So why not play and pause?

    那為什麼不玩,要暫停呢?

  • There are two screens, a 5.3 inch instrument cluster

    有兩塊螢幕,5.3英寸的儀表盤。

  • behind the steering wheel

    方向盤後

  • and a 12 inch one in the center console.

    和中控臺上的12寸的。

  • It's nice to see a pair of screens

    很高興看到一對屏風

  • that don't completely dominate the interior.

    不完全主導內飾的。

  • The UX is totally fine

    用戶體驗完全沒問題

  • but for those who prefer their smartphones interface,

    但對於那些喜歡智能手機界面的人來說。

  • the ID supports both wireless Apple CarPlay

    ID同時支持無線蘋果CarPlay

  • and Android Auto.

    和Android Auto。

  • The screens looked great.

    螢幕看起來很不錯。

  • They were bright and vibrant, and the colors really popped.

    它們明亮而鮮豔,顏色真的很流行。

  • There's a home button on the left side of the screen

    在螢幕左側有一個主頁按鈕

  • for easy access

    便於使用

  • and the default software felt similar enough to CarPlay

    和默認軟件感覺和CarPlay足夠相似

  • that I was fine using either.

    我用這兩種方法都可以。

  • That said, the ID.4's navigation

    也就是說,ID.4的導航。

  • is not as clean looking as Google Maps

    不像谷歌地圖那樣簡潔好看

  • but that's usually the case with most cars today.

    但如今大多數汽車通常都是這樣。

  • There aren't any physical buttons

    沒有任何物理按鈕

  • but there are haptic feedback ones

    但也有觸覺反饋的

  • that felt really satisfying to touch.

    摸起來的感覺真的很滿足。

  • There is a voice assistant

    有一個語音助手

  • which is activated by saying, "Hello ID."

    通過說 "你好,ID "來激活。

  • And it worked pretty well.

    而且效果還不錯。

  • Hello ID.

    你好,ID。

  • Turn my seat heater on.

    把我的座椅加熱器打開。

  • - [Voice Assistant] Okay, warming now.

    - 好了,現在開始暖身。

  • - [Andrew] Hello ID.

    - [安德魯]你好,ID

  • Change the ambient lighting to blue.

    將環境照明改為藍色。

  • - [Voice Assistant] Please select an ambient lighting

    - 語音助手]請選擇環境照明

  • setting on the screen.

    螢幕上的設置。

  • - You gotta make me do it like that!?

    - 你得讓我這樣做!?

  • Sometimes I found I had to repeat myself

    有時候,我發現我必須重複自己

  • to really get it to work.

    才能真正發揮它的作用。

  • I mean, it's definitely not as advanced

    我的意思是,它絕對沒有先進的

  • as the new Volvos with native Android Auto.

    作為搭載原生安卓自動系統的全新福睿斯。

  • And there's gesture control, as you can see,

    而且還有手勢控制,你可以看到。

  • that works pretty well.

    這工作相當不錯。

  • Sometimes, other times, not so much.

    有時候,其他時候,不是那麼回事。

  • I can see that as being something that

    我可以看到,作為一些

  • probably most people don't end up using.

    可能大多數人最終都不會使用。

  • I didn't experience a lot of lagginess

    我沒有遇到很多滯後的情況。

  • in my time with the ID.4

    在我和ID.4的時候

  • but there were a few sticky spots.

    但也有一些粘稠的地方。

  • Now, the ID.4 will accept

    現在,ID.4將接受

  • over the air software updates in the future,

    在未來的空中軟件更新。

  • so it's not anything that Volkswagen can't fix.

    所以這不是大眾汽車不能解決的問題。

  • Volkswagen is new to OTA updates,

    大眾汽車是OTA更新的新事物。

  • so it remains to be seen how they will actually approach it.

    是以,他們究竟會如何處理,還有待觀察。

  • (instrumental music)

    (器樂)

  • The panoramic roof is similar

    全景式屋頂類似於

  • to what's found in most Teslas these days

    到現在大多數特斯拉中發現的東西

  • and it was really a joy to sit under.

    而且坐在下面真的很開心。

  • The white leather in the first edition was a nice touch

    第一版的白色皮革是一個很好的點綴。

  • and the air vents are real air vents

    而出風口是真正的出風口。

  • with open and close knobs.

    帶開合旋鈕。

  • So this might be the car for you

    所以這可能是你的車

  • if you find Tesla's digital air vents off-putting.

    如果你覺得特斯拉的數字出風口讓人討厭。

  • The ID.4 uses a front radar, front camera, two rear radars

    ID.4採用了前置雷達、前置攝像頭、後置兩個雷達。

  • and eight ultrasound sensors to see the world around it.

    和八個超音波傳感器來觀察周圍的世界。

  • The driver assist system,

    駕駛輔助系統。

  • not as advanced as autopilot or super cruise,

    不像自動駕駛和超級巡航那樣先進。

  • but it does have the standard features

    但它確實具有標準功能

  • like adaptive cruise control, automatic emergency braking,

    如自適應巡航控制、自動緊急制動。

  • blind spot detection and pedestrian monitoring.

    盲點檢測和行人監測。

  • Let's talk charging.

    我們來談談充電的問題。

  • The ID.4 comes with an 11 kilowatt onboard charger

    ID.4配有11千瓦的車載充電器。

  • that'll charge the vehicle to full in seven and a half hours

    七個半小時就能充滿電

  • at home or at a public Level 2 charger.

    在家中或公共2級充電器上。

  • As with most EVs, it's not recommended

    與大多數電動車一樣,不建議使用。

  • to charge the ID.4 on a normal 120 volt outlet

    在正常的120伏電源插座上為ID.4充電。

  • because the rate of charging is practically glacial.

    因為充電的速度幾乎是冰川式的。

  • At a DC fast charging station

    在直流快速充電站

  • with 125 kilowatt charging available,

    並提供125千瓦的充電。

  • the ID.4 can charge from five to 80% in about 38 minutes.

    ID.4可以在38分鐘左右的時間內從5次充電到80%。

  • Now, the challenge of course is finding a public charger

    當然,現在的挑戰是找到一個公共充電器

  • that actually provides that much power.

    實際上提供了這麼大的動力。

  • A lot of public chargers really only provide

    很多公共充電器真的只提供

  • about half as much as that.

    大約有一半以上。

  • One of the big selling points for the ID.4

    ID.4的一大賣點。

  • is three years of free charging

    是三年的免費充電

  • with VW's Electrify America charging network.

    與大眾的Electrify America充電網絡。

  • Now like Tesla, VW have skin in the game

    現在,像特斯拉一樣,大眾也有了皮毛

  • when it comes to electric vehicle charging infrastructure.

    在電動汽車充電基礎設施方面,當。

  • And that'll go a long way to luring shoppers away

    而這將會大大的吸引顧客的目光。

  • from the warm embrace of combustion engine familiarity.

    從熟悉內燃機的溫暖懷抱中。

  • (instrumental music)

    (器樂)

  • Electrify America has approximately 470 charging stations

    美國電力公司約有470個充電站

  • in the U S with over 2000 DC fast chargers.

    在美國擁有超過2000臺直流快速充電器。

  • Though the company expects to install

    雖然該公司預計將安裝

  • or have under development approximately 800 stations

    或正在開發約800個站點

  • with about 3,500 DC fast chargers by December, 2021,

    到2021年12月,擁有約3500個直流快速充電器。

  • a fast reliable network of charging stations

    快速可靠的充電站網絡

  • will go a long way in selling the ID.4 to customers.

    會對客戶銷售ID.4有很大的幫助。

  • The $40,000 price tag will help too.

    4萬元的價格也會有所幫助。

  • But it's still going to be tough VW to siphon away buyers

    但大眾要想吸走買家,還是會很艱難的。

  • from low priced alternatives,

    從低價的替代品。

  • like the Honda CRV or Toyota RAV4,

    如本田CRV或豐田RAV4。

  • both of which are in the mid $20,000 range.

    都在2萬元左右。

  • Volkswagen is calling the ID.4

    大眾汽車稱ID.

  • the most important vehicle since the launch of the Beetle.

    甲殼蟲推出後最重要的交通工具。

  • And it's really apparent that the company

    而這真的很明顯,該公司

  • has put a lot of effort into making that true.

    為實現這一目標付出了很多努力。

  • The company has a legacy in the U.S

    該公司在美國有著悠久的歷史。

  • that it wants to maintain and a lot of baggage to overcome.

    它想要維持的,還有很多包袱要