Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • street space.

    街道空間。

  • And this is the mayor's covid pop up cycling and walking schemes that he pushed through during the pandemic when nobody was watching and the high court recently ruled that the mayor of London acted unlawfully with his latest road scheme, called street space, Mrs.

    而這是市長的科維德彈出的自行車和步行計劃,他在大流行期間在沒有人注意的情況下推動,高等法院最近裁定倫敦市長的最新道路計劃,稱為街道空間,夫人的行為是非法的。

  • Justice Lang ruled that Sadiq Khan took advantage of the pandemic unquote to push through quote radical changes unquote and after a case was brought by two taxi organizations, including the L T D.

    郎法官裁定,薩迪克-汗利用流行病不報價推動報價激進的變化不報價,並在包括L T D在內的兩個計程車組織提起訴訟後。

  • A, the head of which Steve McNamara was on my show five or six months ago and we were talking about the struggles of the L T.

    A,其中的負責人史蒂夫-麥克納馬拉五六個月前在我的節目中,我們談到了L T的鬥爭。

  • D.

    D.

  • A and his 18,000 members.

    A和他的18000名成員。

  • And again, I am a big fan of taxi drivers because they're entrepreneurs.

    而我又是計程車司機的忠實粉絲,因為他們是創業者。

  • They invest three years of their life learning the knowledge so they know what the streets are.

    他們投入三年的時間學習知識,所以他們知道什麼是街道。

  • They invest 60 £70,000 sometimes in the latest electric taxi cab drivers, and yet the mayor goes out of his way to sabotage their businesses.

    他們在最新的電動計程車司機身上有時投資60英鎊7萬元,但市長卻不惜破壞他們的生意。

  • Often times, and I take a taxi home every single night, and I just want to shout out um, esa from Somalia, who I was talking to the other night, when I went home, we were talking about the same issue and he said, Brian, you're gonna win He said, What is the mayor done in five years?

    很多時候,我每天晚上都會打車回家,我只想喊一聲,嗯,來自索馬里的埃薩,我那天晚上和他哈拉,當我回家的時候,我們在談論同樣的問題,他說,布萊恩,你會贏的,他說,市長五年來做了什麼?

  • Name one thing.

    說一件事。

  • And neither of us could name a single thing.

    而我們倆誰也說不出個所以然來。

  • And he said, I'm so frustrated because handicapped people, they can't They have no means of transportation right now on Bishop's Gate because of this street space scheme.

    他說,我很沮喪,因為殘障人士,他們不能,他們現在在主教門沒有交通工具,因為這個街道空間計劃。

  • And he said, Sadiq Khan doesn't recognize the taxi drivers are actually part of TfL in a necessary part of transport in London.

    而他說,薩迪克-汗並沒有認識到計程車司機其實是倫敦交通中必要的一部分TfL的一部分。

  • I think that's ridiculous.

    我認為這是荒謬的。

  • I think it's disrespectful to the hundreds of years old taxi driver, driver industry, and I think it's disrespectful to entrepreneurs in general.

    我覺得這是對有幾百年歷史的計程車司機、司機行業的不尊重,我覺得這是對廣大企業家的不尊重。

  • And it just goes to show you how the mayor operates.

    這就說明了市長是如何運作的。

  • And so I'm so, so happy that the high court ruled in the favor of so many people that were against this and again.

    所以我非常,非常高興, 高等法院的裁決有利於這麼多的人, 反對這一點,並再次。

  • Uh, they called the scheme quote an ill thought out response, and they called it unfair.

    呃,他們稱這個計劃報價是一個考慮不周的對策,他們說這不公平。

  • And the reality is that the mayor should apologize for pushing these plans through as a temporary measure.

    而現實的情況是,市長應該為將這些計劃作為臨時性措施推行而道歉。

  • Quote unquote That way, he avoided the typical level of public scrutiny and consultation.

    引用未引用 這樣一來,他就避免了典型的公眾監督和諮詢水準。

  • And like I said before, handicapped citizens have no other options than to use black taxis in these areas, and they are banned from these areas.

    而就像我之前說的,殘疾市民除了在這些地區乘坐黑計程車外,別無他法,這些地區是禁止乘坐的。

  • This is thoughtless and senseless to our handicaps, its citizens.

    這對我們的殘障人士、公民來說,是無心的、無感的。

  • And I believe that the mayor should compensate taxi drivers whose business has been badly hit by the lockdown and these schemes.

    我認為市長應該對那些因禁運和這些計劃而生意大受影響的計程車司機進行賠償。

  • But of course, in the meantime, the mayor has announced that he will appeal the decision and wait for this.

    但當然,與此同時,市長已經宣佈,他將上訴,等待這個決定。

  • The decision currently remains in place because it was brought in as a temporary measure.

    該決定目前仍然有效,因為它是作為一項臨時措施提出的。

  • So while the appeal is being heard, these schemes which have been deemed unlawful, are still in place because the mayor put them through through these temporary uh means, which means it didn't have to go through the usual due diligence.

    是以,在上訴審理期間,這些被認為是非法的計劃仍然存在,因為市長通過這些臨時的呃手段,這意味著它沒有經過通常的盡職調查。

  • So again, uh, I think this judgment has left many questions unanswered about the knock on effects for schemes across the capital, including LTs and low traffic networks.

    所以,我再次強調,我認為這個判決留下了許多問題,對整個首都的計劃,包括LTs和低交通網絡的連鎖反應沒有答案。

  • And again, the current mayor avoids discussions and consultations at all stages.

    而現任市長又避免在各個階段進行討論和協商。

street space.

街道空間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 市長 計程車 司機 計劃 報價 交通

STREETSPACE SCHEME?: 現任市長如何違法地實施這一計劃 - Brian Rose (STREETSPACE SCHEME ?: How The Current Mayor Acted Unlawfully To Put Through This Scheme - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 27 日
影片單字