字幕列表 影片播放
-
Mhm.
嗯
-
Welcome back.
歡迎回來。
-
We're here talking with All Star shooting guard Charlie Sanders about his amazing career.
我們在這裡和全明星投籃後衛查理-桑德斯談論他的神奇職業生涯。
-
Charlie, you grew up in a tough neighborhood, didn't you?
查理,你是在一個艱苦的社區長大的,不是嗎?
-
That's right.
是的
-
Drugs, violence.
毒品,暴力。
-
My whole life, I had to deal with adversity.
我的一生,都要面對逆境。
-
And that continued when you went on to the pros.
而當你進入職業賽場後,這種情況還在繼續。
-
That's right, you know, finds injuries, everything.
沒錯,你知道的,發現傷害,一切。
-
No matter how big a star I am, I'm always going to be dealing with adversity.
無論我是多大的明星,我都要面對逆境。
-
Adversity, Johnson, What's your take on this?
逆境,約翰遜,你有什麼看法?
-
I don't know, girl.
我不知道,女孩。
-
I just like with.
我只是喜歡與。
-
Come on, adversity.
來吧,逆境。
-
Deal with me, dog.
處理我,狗。
-
God, I can't deal with that.
上帝,我不能處理這個問題。
-
Always.
總是這樣
-
Wherever we go, it's Come on.
無論我們走到哪裡,都是 "來吧"。
-
No, don't!
不,不要!
-
Don't drink my water.
不要喝我的水。
-
Don't drink my water and virtually leave me something.
不要喝我的水,實際上給我留下了一些東西。
-
Leave me a sip.
給我留一口。
-
Leave me a sit.
讓我坐一下
-
Damn!
媽的!
-
Come on, man.
來吧,夥計。
-
Meal with them.
和他們一起吃飯。
-
This he doesn't.
這個他沒有。
-
I'm sorry.
我很抱歉
-
No, he doesn't pick up social cues.
不,他不接受社會線索。
-
What?
什麼?
-
They were witness Twisted 10 and Twister.
他們是目擊者扭曲的10和扭曲的。
-
Come on.
來吧。
-
Are you okay?
你還好嗎?
-
No.
不知道
-
A mind blowing finish to an incredible game tonight with Charlie Sanders winning the game in literally the last second.
今晚一場不可思議的比賽結束了,查理-桑德斯在最後一秒贏得了比賽。
-
Unbelievable, Truly spectacular.
難以置信,真的很壯觀。
-
Charlie Sanders.
查理-桑德斯
-
How does it feel?
感覺如何?
-
You all want to say something?
你們都想說點什麼?
-
Everybody watching.
大家都在看。
-
You can do anything.
你可以做任何事情。
-
Anything is possible.
一切皆有可能。
-
The world is yours.
世界是你的。
-
Charlie.
查理
-
Did you think that that game was going to end that way tonight?
你以為今晚的比賽會以這種方式結束嗎?
-
There are no limits on You can swim across the Atlantic.
沒有限制,你可以遊過大西洋。
-
You can jump real high and touch the moon.
你可以跳得很高,可以摸到月亮。
-
Fantastic.
妙不可言
-
Charlie Sanders, fresh off of his victory.
查理-桑德斯,剛剛獲得勝利。
-
Just feel like he's ready to touch the move.
只是覺得他已經準備好了,可以觸摸到這個動作。
-
I can fly.
我可以飛。
-
Anybody can fly.
誰都可以飛。
-
If you believe in yourself The way I believe in myself tonight you will fly And what's next for Charlie Sanders and the kids You can actually fly?
如果你相信自己,就像我今晚相信自己一樣,你就會飛起來 查理-桑德斯和孩子們的下一步是什麼,你真的能飛起來?
-
No, not not literally.
不,不是字面上的意思。
-
Yes, Literally kids, young kids.
是的,從字面上看是孩子,年輕的孩子。
-
And once you go up on your roots right now what fly into the night sky?
而一旦你現在上了你的根,什麼飛上夜空?
-
People will see you flying and you can do anything.
人們會看到你飛翔,你可以做任何事情。
-
You can do anything.
你可以做任何事情。
-
Okay, Well, we just want to remind the kids.
好吧,我們只是想提醒孩子們。
-
Of course you cannot actually fly.
當然,你不可能真的飛起來。
-
Kids, Screw that negativity, man.
孩子們,去他的負面情緒吧,夥計。
-
Boys and girls ages eight through 12.
8至12歲的男孩和女孩。
-
You don't let nobody ever tell you what you can and cannot do All the pre teen Children out there.
你不要讓任何人告訴你什麼可以做什麼不可以做 所有未成年的孩子在那裡。
-
Listen to my voice.
聽我的聲音。
-
You are immortal.
你是不朽的。
-
Okay, well, obviously we understand.
好了,好了,顯然我們明白了。
-
Probably is super excited, right?
可能是超級興奮吧?
-
now and that no one is actually immortal.
現在,並沒有人真的是不死之身。
-
No.
不知道
-
Here's you can turn yourself into a car and have a friend Dr you onto the freeway.
你可以把自己變成一輛車,讓朋友把你送上高速公路。
-
No.
不知道
-
Well, that's just a metaphor.
嗯,這只是一個比喻。
-
Kids just don't have the power of childish innocence.
小孩子就是沒有童真無邪的力量。
-
Get a friend on your back and make a beeline for the next ramp to the freeway.
找個朋友背上你,然後去下一個匝道上高速公路。
-
Okay?
好嗎?
-
Don't do it in a freeway.
不要在高速公路上做。
-
Speaking figures.
講數字。
-
Once you get there ain't nothing figurative about this.
一旦你到了那裡,就不會有什麼形象的東西了。
-
You will turn into a robot.
你會變成一個機器人。
-
First and foremost.
首先,也是最重要的。
-
I just want to say 12 families who lost Children.
我只想說12個失去孩子的家庭。
-
Sorry, my statements were irresponsible.
對不起,我的發言是不負責任的。
-
I have subsequently looked up the terms literally and metaphorically.
我後來查了一下字面和比喻的術語。
-
I found that whereas I was not incorrect, they did not mean what I thought they had met.
我發現,雖然我沒有說錯,但他們的意思並不像我想象中的那樣,他們遇到了。