Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The public loves an outlaw, often rooting for these charismatic criminals even as they

    公眾喜歡違法者,往往支持這些有魅力的罪犯,即使他們

  • weave a trail of chaos across the country.

    在全國範圍內編織出一條混亂的線索。

  • Who could forget the daring sky-high plane hijacking of the anonymous DB Cooper, who

    誰能忘記匿名的DB庫珀大膽的劫持天空的飛機,他

  • collected his ransom money and escaped via parachute - never to be seen again?

    收取了贖金,然後通過降落傘逃跑了--再也沒有人看到他?

  • Or the notorious Billy the Kid, who rose from being an orphaned petty crook to one of the

    或者是臭名昭著的比利小子,他從一個孤兒小騙子上升到了世界上最有名氣的人之一

  • most terrifying gunfighters in the wild west?

    西部荒野中最可怕的槍手?

  • But those days of wild crime sprees are long gone...right?

    不過,那些瘋狂犯罪的日子早就過去了......吧?

  • Not quite.

    不完全是

  • In the early 2000s, a notorious criminal terrorized the Pacific Northwest, committing countless

    在2000年初,一個臭名昭著的犯罪分子在西北太平洋地區製造恐怖,犯下了無數的罪行。

  • crimes of larceny, grand theft, and escapes from the authorities.

    盜竊罪、重大盜竊罪和越獄罪;

  • The only thing more shocking than his seemingly endless desire to break the law...was the

    唯一比他那似乎無窮無盡的違法慾望更讓人震驚的......是

  • fact that he was only a kid.

    事實上,他只是一個孩子。

  • The trouble started early for Colton Harris Moore when he was a boy growing up in Mount

    寇爾頓-哈里斯-摩爾的麻煩很早就開始了,當他還是個孩子的時候,他就在山裡長大了。

  • Vernon, Washington.

    華盛頓州弗農。

  • He grew up with his parents, but his father Gordon was a drug addict and spent time in

    他從小和父母一起長大,但他的父親戈登是個癮君子,花時間在

  • prison before walking out on the family.

    在走出家門之前,監獄。

  • Neighbors worried that Colton's mother wasn't taking good care of him, and his teachers

    鄰居們擔心科爾頓的媽媽沒有照顧好他,他的老師也沒有照顧好他

  • were worried - he didn't like to listen to instructions and was constantly getting

    擔心--他不喜歡聽從訓示,而且不斷地被

  • into fights.

    成打架。

  • When he talked to a therapist, he said his mother was a drunk who would break his things.

    他跟心理醫生談的時候,說他媽媽是個酒鬼,會把他的東西弄壞。

  • It wasn't long before Colton would find more serious trouble.

    不久之後,科爾頓會發現更嚴重的麻煩。

  • Tired of living at home with his troubled mother, Colton was living on his own by the

    厭倦了與問題母親一起住在家裡,科爾頓獨自一人生活在由。

  • age of seven.

    7歲;

  • He spent some of his time in the woods surrounding Mount Vernon, but there were more inviting

    他有一部分時間是在弗農山周圍的樹林裡度過的,但還有更誘人的地方

  • targets - the many vacation homes near the city.

    目標--城市附近的許多度假屋。

  • He would break into them for supplies, essentially building himself a little camp in the woods.

    他會闖入他們那裡尋找物資,基本上是在樹林裡給自己建一個小營地。

  • It wasn't long before the police caught up to him, and he became an unusually young

    沒過多久,警察就抓住了他,他成了一個異常年輕的。

  • convict for possession of stolen property.

    因持有贓物而被定罪;

  • He had been arrested four times by thirteen, and with a young white criminal the authorities

    他在十三歲之前已經被逮捕了四次,而且和一個年輕的白人罪犯在一起,當局。

  • are usually more interested in trying to help them stay out of trouble.

    通常更感興趣的是試圖幫助他們遠離麻煩。

  • He got ten days in juvenile detention, but that included meetings with therapists who

    他得到了十天的少年拘留,但這包括與治療師的會議誰的

  • said he had depression, attention deficit disorder, and intermittent explosive disorder.

    說他有抑鬱症、注意力缺陷障礙和間歇性爆炸性障礙。

  • They hoped his stays in juvie would set him on the straight and narrow.

    他們希望他在少管所的日子能讓他走上正軌。

  • Colton had other plans.

    寇爾頓有其他計劃

  • His petty crimes took a more serious turn when he was caught possessing a neighbor's

    他的小罪變得更嚴重了 當他被抓到擁有鄰居家的東西的時候

  • stolen camcorder.

    偷來的攝影機。

  • Eventually, he would be sentenced to a longer term of three months in a halfway house - but

    最終,他將被判處較長的刑期,即在中途之家住上三個月--但是,他的家人和朋友都不同意。

  • that was too long for him to stay put.

    這對他來說太長了,他不能呆在這裡。

  • One day in 2008, he simply walked away and disappeared back into the wild.

    2008年的一天,他就這樣走了,又消失在野外。

  • Colton Moore was 17 now, and he was ready to take his criminal campaign to the next

    寇爾頓-摩爾現在已經17歲了 他準備將他的犯罪活動推向下一個階段

  • level.

    級別。

  • The authorities of the Pacific Northwest were not ready to take on this precocious career

    西北太平洋的當局還沒有準備好接受這個早熟的職業。

  • criminal.

    犯罪。

  • Moore knew the area inside and out from his years slipping around the woods undetected.

    摩爾對這一帶了如指掌,因為他多年來在樹林裡溜達,沒有被發現。

  • Now that he planned to live the outlaw life, he had no problem breaking into countless

    既然他打算過亡命之徒的生活,那麼闖入無數的人中是沒有問題的

  • houses to get whatever he needed.

    房子,以獲得任何他需要的東西。

  • Sometimes he would take a bath.

    有時他會洗澡。

  • Sometimes he would steal ice cream - even outlaws need their sweet treats.

    有時他會偷吃冰淇淋--即使是歹徒也需要他們的甜食。

  • Other times he would take advantage in more expensive ways - he once stole a homeowner's

    其他時候,他還會用更昂貴的方式來佔便宜--他曾經偷過一個房主的。

  • credit card and snuck on their computer to order high-end night vision goggles and a

    信用卡,並偷偷在他們的電腦上訂購了高端夜視鏡和一個。

  • can of bear mace - a good investment for someone living in the Washington woods.

    罐裝防熊噴霧器--對於住在華盛頓森林裡的人來說是個不錯的投資。

  • But his tastes were getting more and more expensive.

    但他的口味越來越貴。

  • Moore was Washington's problem alone - until he wasn't.

    摩爾是華盛頓一個人的問題--直到他不是。

  • Soon, in states including Idaho, South Dakota, Nebraska, and even as far east as Iowa and

    很快,在包括愛達荷州、南達科他州、內布拉斯加州,甚至遠在東部的愛荷華州和。

  • Illinois, the authorities were noticing a pattern.

    伊利諾伊州,當局注意到了一種模式。

  • Cars were going missing and showing up in completely different places.

    汽車失蹤了,出現在完全不同的地方。

  • And everywhere these stolen cars popped up, burglaries soon followed.

    而這些贓車出現的地方,很快就發生了盜竊案。

  • Authorities soon assumed that this mysterious burglar was taking cars from one place, driving

    當局很快就認為,這個神祕的竊賊是從一個地方拿車,開著

  • them to another and abandoning them, and picking up a new car in the area to drive on to parts

    棄之不顧,並在該地區取回一輛新車,繼續開往部分地區。

  • unknown.

    未知。

  • Colton Moore had learned the criminal trade well, and this tactic made it very hard for

    寇爾頓-摩爾已經很好地學會了犯罪交易,這種策略讓他很難對

  • anyone to keep tabs on him - because they never knew what he'd be driving.

    因為他們永遠不知道他開的是什麼車。

  • But his riskiest heists were still ahead of him.

    但他最危險的搶劫案還在後面。

  • Moore was suspected of over a hundred thefts, including some in Canada, and he stole speedboats

    摩爾涉嫌一百多起盜竊案,包括在加拿大的一些盜竊案,他偷了快艇。

  • in addition to cars.

    除了汽車。

  • But he had a taste for dangerous games, and that led him to an obsession - with aircraft.

    但他對危險的遊戲情有獨鍾,這讓他迷戀上了--飛機。

  • He picked up books and DVDs on how to fly small airplanes, and eventually escalated

    他拿起書本和DVD瞭解如何駕駛小飛機,最終升級為

  • to stealing privately owned planes and using them to fly to safety.

    竊取私人飛機,並利用它們飛到安全的地方。

  • He even managed to rip off a celebrity, taking the Cessna owned by rock radio personality

    他甚至成功地騙取了一位名人的錢財,拿著搖滾樂電臺名人的塞斯納飛機。

  • and novelty musician Bob Rivers.

    和新奇的音樂人鮑勃-裡弗斯。

  • The plane was eventually found - in a Yakama Indian reservation site on tribal land.

    飛機最終被找到了--在雅卡馬印第安人保留地的部落土地上。

  • But as extreme as his crimes got, Colton Harris Moore wasn't all bad.

    但儘管他的犯罪行為很極端,但科爾頓-哈里斯-摩爾也不全是壞事。

  • He liked stealing vehicles, making fast escapes, and taking what he needed from people's

    他喜歡偷車,快速逃跑,從別人身上拿走他需要的東西。

  • homes.

    家。

  • But there were things he didn't do in his crime spree.

    但在他的犯罪過程中,有些事情他並沒有做。

  • He never hurt anyone.

    他從未傷害過任何人。

  • He never used a weapon to steal a car.

    他從來沒有用武器去偷車。

  • He never ripped off anyone just for money, only stealing essentials and supplies.

    他從不為了錢而騙人,只偷取生活必需品和物資。

  • And he even seemed to have a soft spot for animals.

    而且他似乎還對動物有好感。

  • A veterinary clinic about two hours south of Seattle was surprised one day when they

    在西雅圖以南約兩小時的一家獸醫診所,有一天,當他們驚訝地發現

  • found a note from Colton in 2010, saying he had some extra money and wanted to help them

    在2010年發現了一張來自Colton的紙條,說他有一些額外的錢,想幫助他們。

  • take care of the animals.

    照顧好動物;

  • Surprisingly, it was signed, and even referred to himself by a nickname - the Barefoot Bandit,

    竟然還簽了名,甚至還用一個外號來稱呼自己--赤腳大盜。

  • which he had picked up by reportedly committing some of his heists barefoot.

    據報道,他光著腳實施了一些搶劫,從而學會了這一點。

  • Colton Harris Moore was getting bold - and that would be his undoing.

    科爾頓-哈里斯-摩爾越來越大膽--這將是他的敗筆。

  • Colton made a critical mistake when he started stealing vehicles and driving them across

    寇爾頓犯了一個關鍵性的錯誤,他開始偷車,並把車開到對面去。

  • state lines, and especially when he started stealing aircraft.

    州界,尤其是當他開始偷飛機的時候。

  • That got the attention of the federal government, and for the first time there was a concentrated

    這引起了聯邦政府的注意,第一次有了一個集中的

  • law enforcement effort at tracking him down.

    執法部門在追蹤他的努力。

  • In July 2010, a federal Judge in Washington handed down an extensive indictment.

    2010年7月,華盛頓的一名聯邦法官下達了一份內容廣泛的起訴書。

  • Not only did it charge Moore with a federal crime related to his theft of a plane from

    它不僅指控摩爾與聯邦犯罪有關,他偷了一架飛機從。

  • Idaho, but it put out a ten thousand dollar bounty for information leading to his arrest.

    愛達荷州,但它放出了一萬塊錢的賞金,以獲得導致他被捕的資訊。

  • The walls were closing in on Colton's crime spree - so it was time for his most daring

    牆已經逼近了科爾頓的犯罪狂潮 所以是他最大膽的時候了。

  • escape yet.

    逃跑呢。

  • The Bloomington, Indiana airport wasn't usually a hub of activity, but it became the

    印第安納州的布盧明頓機場通常不是一個活動中心,但它卻成為了美國最重要的機場。

  • center of a federal investigation when a Cessna 400 airplane went missing - matching the pattern

    中心的聯邦調查時,塞斯納400飛機失蹤 - 匹配的模式。

  • of thefts of the barefoot bandit.

    盜的赤腳土匪的。

  • This attracted even more attention when the plane was found crashed in the waters by the

    這引起了更多人的關注,當飛機被發現墜落在水域中時,由。

  • Bahamas.

    巴哈馬:

  • Had the pilot survived?

    飛行員活下來了嗎?

  • No one was sure at first - but they got a clue when a series of break-ins happened on

    一開始沒人確定--但當一系列的入室盜竊事件發生後,他們得到了線索。

  • Great Abaco Island.

    大阿巴科島。

  • Colton had fled the country, and was now continuing his crime spree in the Caribbean island nation.

    科爾頓已經逃離了這個國家,現在正在加勒比島國繼續瘋狂犯罪。

  • But not for long.

    但時間不長。

  • It was one week after the plane disappeared in Indiana, and authorities zeroed in on Harbour

    飛機在印第安納州失蹤一週後 當局將目標鎖定在港灣上

  • Island in the Bahamas.

    在巴哈馬的島嶼。

  • The local officers had been keeping track of thefts about the island, and when they

    當地官員一直在跟蹤島上的盜竊案,當他們...

  • found a power boat stolen from another island, they were on the trail.

    在另一個島上發現了一艘被盜的動力船,他們正在追查。

  • Things moved fast, as Colton attempted to flee on a stolen boat.

    事情進展得很快,科爾頓試圖乘偷來的船逃走。

  • Police took aim - and shot out the motor of his boat!

    警察瞄準了--打掉了他的船的馬達!

  • Colton was stranded and surrounded, but he wasn't going easily.

    寇爾頓被困住了,被包圍了,但他不會輕易離開。

  • He threw his computer into the water, making sure his secrets would sink to the bottom

    他把電腦扔進了水裡,確定自己的祕密會沉入水底。

  • of the sea, and pulled out a gun.

    的海,並掏出了槍。

  • In a tense standoff, the police managed to talk him out of shooting himself, and he was

    在緊張的對峙中,警方設法勸說他不要開槍自殺,他被。

  • taken into custody.

    被拘留。

  • He had planned to flee to Cuba, which had no extradition treaty, but instead he would

    他原計劃逃往古巴,因為古巴沒有引渡條約,但他將會逃往美國。

  • be headed back to the United States to face trial for a long list of crimes.

    將被遣返回美國,接受一長串罪行的審判。

  • But the drama in his case was far from over.

    但他的案子的戲劇性還遠遠沒有結束。

  • Five people, including three police officers and a security guard, split the reward money

    3名警察和1名保全等5人瓜分懸賞金。

  • for Moore's capture, and Moore knew he was caught red-handed.

    對於摩爾的抓捕,摩爾知道他是被當場抓獲的。

  • After being charged for illegal entry in the Bahamas and paying a fine, he was deported

    在被指控非法進入巴哈馬並支付罰款後,他被驅逐出境。

  • to the United States.

    到美國。

  • At his trial, he was sent back to Washington to face federal and local charges.

    在審判時,他被送回華盛頓,面對聯邦和地方的指控。

  • After a partner of his with the unique name of Harley Davidson Ironwing pled guilty, Moore

    在他的一個名字獨特的哈雷戴維森鐵翼的夥伴認罪後,摩爾。

  • had little chance of success at trial.

    審判成功的機會很小。

  • He ultimately decided to plead guilty to all the counts against him and hope for leniency.

    他最終決定對自己的所有罪名都認罪,希望得到寬大處理。

  • It turns out, Colton Moore's good luck wasn't quite over yet.

    事實證明,科爾頓-摩爾的好運還沒有完全結束。

  • While the judge saw a 20-year-old convicted of serious crimes, she also took into consideration

    雖然法官看到一個20歲的年輕人被判犯有嚴重的罪行,但她也考慮到。

  • his troubled childhood and his statements of remorse.

    他動盪的童年和他的悔恨聲明。

  • While she did sentence him to seven years in prison - less than the ten years the prosecutors

    雖然她確實判處了他7年監禁--少於檢察官提出的10年。

  • wanted - she also allowed him to serve them consecutively with his state prison sentence,

    想要的--她還允許他在國家監獄服刑時連續服刑。

  • allowing him to be out of prison before his twenties were over.

    讓他在二十歲之前就能出獄。

  • Moore vowed to make the most of his time in prison, bettering himself - by studying aeronautical

    摩爾發誓要充分利用他在監獄裡的時間,改善自己的生活--通過學習航空學。

  • engineering.

    工程學。

  • What could go wrong with the Barefoot Bandit learning how to build his own plane?

    赤腳大盜學著自己造飛機,能有什麼問題?

  • Colton's flashy crimes and young age led many people to compare him to an even more

    寇爾頓的犯罪行為和年輕的年齡,讓很多人把他比作一個更加的

  • high-profile outlaw - the legendary Frank Abagnale, who started a crime spree of forgery

    知名的逃犯--傳奇人物弗蘭克-阿巴戈內爾,他開始了瘋狂的造假犯罪。

  • and impersonation when he was only 15 in the 1960s.

    和冒充,當他在60年代只有15歲的時候。

  • Abagnale posed as a doctor, a prison official, a lawyer, and even an airplane pilot several

    阿巴戈內爾扮成醫生、監獄官員、律師,甚至是飛機駕駛員,有好幾個人。

  • times before he was finally caught - even escaping from federal prison once.

    次,最後才被抓獲--甚至有一次還從聯邦監獄裡逃了出來。

  • While his crimes eventually caught up to him, he cut a plea deal with the federal government

    雖然他的罪行最終被抓住了,他與聯邦政府達成了認罪協議。

  • and went to work for them - serving only five years in prison and beginning a lifelong career

    併為他們工作--只在監獄裡服了五年刑,並開始了一生的職業生涯。

  • as an associate of the FBI.

    作為聯邦調查局的協理。

  • His story was even made into a movie starring Leonardo Di Caprio.

    他的故事甚至被拍成電影,由萊昂納多-迪卡普里奧主演。

  • So will a similar fate await the Barefoot Bandit?

    那麼,類似的命運會不會等待赤腳大盜呢?

  • Outlook so far is...cloudy.

    到目前為止,前景是......陰天。

  • Moore served less than five years of his seven-year sentence, being released from custody in 2016

    摩爾在7年的刑期中只服了不到5年,2016年被釋放。

  • at only twenty-five years old.

    年僅二十五歲。

  • He went to a halfway house in Seattle, was given a job as a clerk by his defense attorney,

    他去了西雅圖的中途之家 辯護律師給了他一份文員的工作。

  • and had to start paying off the $129,000 in money he owes to the many, many people he

    並不得不開始償還他欠下的12.9萬元錢,他欠了很多很多人的錢。

  • stole from.

    偷來的。

  • He even made an attempt to raise money for flight school - but his parole officer put

    他甚至試圖為飛行學校籌款--但他的假釋官把他的假釋官。

  • the kibosh on that, ordering the social media campaign taken down and any money raised to

    命令關閉社交媒體活動,並將籌集到的所有資金轉入。

  • be sent to pay his debts.

    被派去還債。

  • The Barefoot Bandit would have to wait longer before getting back to the air.

    赤腳大盜要想回到空中,還得多等一段時間。

  • That didn't mean his reputation wasn't still sky-high.

    但這並不代表他的名聲還不是天大的。

  • Colton Harris Moore may have been caught and sent to pay his debt to society, but he had

    寇爾頓-哈里斯-摩爾也許被抓了,被送去償還社會債務,但他有...

  • already become immortal.

    已經成仙。

  • His daring thefts, unique shoeless style, and animal-friendly nature led to him gaining

    他大膽的偷竊行為,獨特的無鞋風格,以及愛護動物的天性,使他獲得了。

  • a huge fanbase.

    龐大的粉絲群。

  • During his crime spree, websites were started by his fans, T-shirts were printed with his

    在他犯罪期間,他的粉絲建立了網站,T恤上印有他的。

  • face on it, and folk songs were written about him - both supporting him, and by locals from

    臉,並寫下了關於他的民歌--有支持他的,也有來自當地人的。

  • the Bahamas complaining about him.

    巴哈馬抱怨他。

  • They even tried to raise money to hire a bounty hunter.

    他們甚至想籌錢僱一個賞金獵人。

  • While Moore can't earn any money off his story due to his plea deal, a book was written

    雖然摩爾因為認罪協議不能靠他的故事賺到錢,但他的故事已經寫了一本書。

  • about him, and the rights were quickly sold to 20th Century Fox while Colton was still

    關於他,版權很快被賣給了20世紀福克斯公司,而科爾頓還在。

  • on the run.

    在逃。

  • In 2014, a documentary about the case premiered at a film festival and featured interviews

    2014年,一部關於此案的紀錄片在某電影節上首映,並進行了專訪

  • with his mother and the FBI agents who captured him.

    與他的母親和抓捕他的聯邦調查局特工。

  • A Canadian documentary soon followed, as he had picked up a lot of attention during his

    很快,一部加拿大紀錄片接踵而至,因為他在加拿大期間受到了很多關注。

  • brief foray into the county.

    縣城的短暫停留。

  • All these were done without Colton's direct involvement.

    這些都是在沒有科爾頓直接參與的情況下完成的。

  • But what of the man behind the crime spree?

    但是,那個幕後黑手呢?

  • Where is he now?

    他現在在哪裡?

  • Colton was never one to shy away from the limelight, and even while still in prison

    寇爾頓從不避開鎂光燈,即使在監獄裡也是如此

  • he briefly released a controversial blog going into his political views.

    他短暫地發佈了一個有爭議的博客,進入他的政治觀點。

  • And now that he's out, he's stayed out of trouble with the law - for the longest

    現在他出獄了,他已經很久沒有惹上法律的麻煩了。

  • stretch in his life - and was looking forward to getting started on a promising career in

    在他的生活中,他正期待著開始一個有前途的事業。

  • public speaking.

    公開演講;

  • There was just one problem - his probation.

    只是有一個問題--他的緩刑。

  • The terms of his release meant he had to obey strict travel restrictions until 2019.

    他的釋放條件意味著他必須服從嚴格的旅行限制,直到2019年。

  • When he asked a judge to release him early, he brought dozens of letters of support including

    當他要求法官提前釋放他時,他帶來了幾十封支持信,包括

  • from a famous conservative radio host - and the man who owned the airplane he crashed

    從一個著名的保守派電臺主持人 - 和男人誰擁有的飛機,他墜毀了。

  • in the Bahamas.

    在巴哈馬。

  • His probation was set to expire in late 2019.

    他的緩刑期將於2019年底到期。

  • And that means the Barefoot Bandit could be coming to an airport near you.

    這意味著赤腳大盜可能會來到你附近的機場。

  • For more on other notorious cases where kids got into trouble with the law, check outWeird

    想了解更多關於其他孩子惹上法律的臭名昭著的案例,請查看 "奇葩說"。

  • Times Police Arrested Kids”, or check out this video instead.

    時代警察逮捕孩子",或者看看這個視頻。

The public loves an outlaw, often rooting for these charismatic criminals even as they

公眾喜歡違法者,往往支持這些有魅力的罪犯,即使他們

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 摩爾 飛機 赤腳 聯邦 當局 罪行

少年逃犯在瘋狂的警察追捕中偷了飛機 (Teenage Outlaw Steals Plane in Insane Police Chase)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 27 日
影片單字