Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • B shot Tony Yeah, in five weeks, America's administered the most shots of any country in the world.

    是的,在五個星期內,美國是世界上打針最多的國家。

  • Any country in the world with among the highest percentage of population fully vaccinated.

    世界上完全接種疫苗的人口比例最高的國家之一。

  • That's progress, we promised.

    這就是進步,我們承諾。

  • It's also true that while cova, 19 vaccinations, air up, covert cases and hospitalizations air coming down.

    這也是事實,雖然科娃、19疫苗接種,空氣上升,但隱蔽的病例和住院空氣下來。

  • But I need to be honest with you.

    但我需要對你說實話。

  • Cases and hospitalizations could go back up with new variants as they emerge.

    隨著新變種的出現,病例和住院人數可能會回升。

  • So I wanna make something really very clear.

    所以,我想說的東西真的非常清楚。

  • This is not a time to relax.

    現在不是放鬆的時候。

  • We must keep washing our hands, stay socially distance and for God's sake, for God's sake, where a mask Some of our progress in this fight is because so many Americans are stepping up and doing those things on the worst thing we could do.

    我們必須繼續洗手,保持社會距離,看在上帝的份上,看在上帝的份上,哪裡有面膜我們在這場鬥爭中取得的一些進展是因為有這麼多美國人站出來,在我們能做的最糟糕的事情上做這些事情。

  • Now let our guard.

    現在讓我們的警衛。

  • Now I hope Congress passes theme merican rescue plan, which I've been pushing, which, which provides funds for everything we need to do to beat this pandemic and get the economy going again.

    現在我希望國會通過主題為 "美國救援計劃 "的計劃,我一直在推動這個計劃,它為我們需要做的一切提供資金,以擊敗這種流行病,並使經濟再次運轉。

  • The critics say the plan is too big that it cost too much.

    批評者說這個計劃太大,成本太高。

  • But let me ask a rhetorical question.

    但讓我反問一句。

  • What would you have me cut?

    你想讓我切什麼?

  • What would you have me cut out on vaccines alone.

    你讓我單單在疫苗上砍掉什麼。

  • If we don't invest 20 $million billion to vaccinate the nation, does that make sense?

    如果我們不投入2000萬億為國家接種疫苗,這有意義嗎?

  • Or 160 billion in total towards the pandemic for testing to protective gear to vaccine production and distribution?

    或者說,從檢測到防護裝備再到疫苗生產和銷售,總共1600億用於疫情?

  • I'm ready to hear any ideas on what will make the American rescue plan better, stronger and effective.

    我願意聽取任何關於如何使美國救援計劃更好、更強、更有效的想法。

  • But we'll have to answer who will get helped and who will get hurt on a close with this?

    但我們要回答的是,誰會得到幫助,誰會是以受到傷害?

  • The question I asked, I'm asked most often is When will things get back to normal?

    我問的問題,我最常被問到的是什麼時候才能恢復正常?

  • My answer is always honest and straightforward.

    我的回答總是誠實而直接的。

  • I can't give you a date.

    我不能給你一個日期。

  • I can only promise it will work as hard as we can to make that day come as soon as possible.

    我只能保證,我們會盡最大努力讓這一天儘快到來。

  • While things were improving, we're going from a mess we inherited to moving in the right direction at a significant speed.

    雖然情況有所好轉,但我們從繼承的爛攤子,正在以顯著的速度向正確的方向發展。

  • This is not a victory lap.

    這不是一個勝利圈。

  • This is everything is not fixed.

    這就是一切都不固定。

  • We have a long way to go.

    我們還有很長的路要走。

B shot Tony Yeah, in five weeks, America's administered the most shots of any country in the world.

是的,在五個星期內,美國是世界上打針最多的國家。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 疫苗 計劃 接種 病例 國家 空氣

拜登說:"我們現在能做的最糟糕的事情就是放鬆警惕。 ('Worst thing we could do now is let our guard down,' Biden says)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 26 日
影片單字