Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • okay.

    好吧。

  • Don't make fun.

    別開玩笑了

  • I can't ask him if I can use his labs a computer right now because he's doing his morning breathing exercises.

    我不能問他我現在能不能用他的實驗室的電腦,因為他正在做晨間呼吸練習。

  • So can I just move my?

    那我能不能把我的?

  • I have a hard wire.

    我有一根硬線。

  • I confined the mesh here and then plug it in.

    我把網眼侷限在這裡,然後插上。

  • Can we just That would be good.

    我們能不能... ...那就好了

  • Okay, Conan, stop it, Conan, stop it!

    好了,柯南,別這樣,柯南,別這樣!

  • Can I do a quick?

    我可以做一個快速?

  • Do you mind if I do a quick recap of what's happening for those just joining us?

    你介意我為那些剛加入我們的人做一個快速的回顧嗎?

  • We haven't.

    我們沒有。

  • We haven't even begun Thio record today.

    我們還沒有開始Thio今天的記錄。

  • And the reason we haven't even begun is that Sona got on and had a lot of technical problems.

    而我們還沒有開始的原因是,索娜上了車,出現了很多技術問題。

  • We found out that she's moved to a different part of her predominantly oatmeal colored home.

    我們發現,她已經搬到了她那以燕麥色為主色調的家的另一個地方。

  • Then she, uh she kept freezing, and we couldn't do the work that we need to dio.

    然後,她,呃,她一直凍結, 我們不能做的工作,我們需要dio。

  • And uh, then we found out what's the problem?

    然後我們發現問題出在哪裡?

  • So on.

    所以就。

  • And she said, Well, I'm I'm not using tax computer.

    她說,好吧,我我不用稅務電腦。

  • That's her husband tack and, uh, e said, Well, why can't we just go over and use tax computer?

    那是她丈夫的習慣,他說,我們為什麼不能用稅務電腦呢?

  • That's the one you always use.

    這是你經常使用的。

  • And it's never a problem.

    而這從來都是一個問題。

  • And she left and then she came back very quietly and said, I can't disturb tack.

    她走了,然後她很安靜地回來,說,我不能打擾粘。

  • He's doing his breathing exercises, so we're finding out a lot about So in his home life, a home made of oatmeal be husband cannot be disturbed when he's doing his breathing exercises.

    他在做呼吸運動,所以我們發現了很多的問題,所以在家庭生活中,家裡做燕麥片的老公在做呼吸運動的時候不能被打擾。

  • I to do breathing exercises.

    我做呼吸練習。

  • It's called Living.

    這就是所謂的生活。

  • Yeah, I just breathe in and breathe out and go about my business.

    是的,我只是吸氣,呼氣,然後去做我的事。

  • I've been doing it since Ah, little baby, my parents before me.

    我一直在做,因為啊,小寶貝,我的父母在我之前。

  • There's before them.

    在他們面前有。

  • I think this probably goes back thio a period of time when we crawled out of the sea and started taking in the oxygen through our newly formed lungs.

    我想這可能要追溯到我們從海里爬出來,開始通過我們新形成的肺部吸收氧氣的一段時間。

  • Of course, Tack needs to reserve a time to do this.

    當然,塔克需要保留一個時間來做這件事。

  • Mats not listening, either.

    松也不聽。

  • Mats busy making, uh, his house look more like a newsroom from the 19 sixties.

    Mats正忙著讓他的房子看起來更像60年代的新聞編輯室。

  • It's the nicest thing anyone's ever said to me from cameras in the background.

    這是最美好的事情,任何人都曾經對我說過,從相機在後臺。

  • Uh, it was about to tell us that in 10 minutes Nixon and Kennedy will debate e Don't know where Sona is.

    呃,它是要告訴我們,10分鐘後尼克松和肯尼迪將辯論E不知道索納在哪裡。

  • She's creeping around.

    她在附近爬行。

  • This is the problem.

    這就是問題所在。

  • Oh, what happened?

    哦,怎麼了?

  • This is a problem.

    這是個問題。

  • Can you guys hear me?

    你們能聽到我說話嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • This is this is problematic.

    這是這是有問題的。

  • Going to be fine s gonna relax.

    會沒事的,我會放鬆的

  • Relax.

    放鬆點

  • Maybe you should breathe.

    也許你應該呼吸。

  • Just breathe in through the nose, breathe in through the nose, fill your belly with air and then out through the mouth.

    只要用鼻子吸氣,用鼻子吸氣,把肚子裡的空氣填滿,再從嘴裡吐出來。

  • Then breathe.

    然後呼吸。

  • Knows.

    知道了。

  • Do you guys even need me for today?

    你們今天還需要我嗎?

  • Can I?

    我可以嗎?

  • Maybe I should just then breathe out through the mouth.

    也許我應該用嘴呼氣。

  • Sit this one out, breathing through the nose.

    把這個坐好,用鼻子呼吸。

  • Just sit this one out and breathe out through the mouth.

    只要把這個坐好,用嘴呼吸就可以了。

  • And then I want you to gently and quietly move to an area that has WiFi into the nose.

    然後我要你輕輕地、悄悄地移動到一個有WiFi的區域進鼻。

  • I'm hard wired now.

    我現在是硬線。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Why would you want to sit this out?

    你為什麼要坐視不管?

  • It's so much fun for you.

    對你來說,這真是太有趣了。

  • This is No, This is awful.

    這是不,這太可怕了。

okay.

好吧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 呼吸 鼻子 電腦 問題 打擾

Sona有技術問題--"Conan O'Brien需要一個朋友" (Sona Has Tech Issues – "Conan O'Brien Needs A Friend")

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字