Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

    >> Stephen: WELCOME BACK,

  • EVERYBODY.

    每個人。

  • MY GUEST TONIGHT CHANGED LATE-NIGHT COMEDY AS THE HOST OF

    我的客人今晚改變了深夜喜劇,作為主持人的。

  • "THE ARSENIO HALL SHOW."

    "阿塞尼奧-霍爾秀"。

  • HE NOW STARS IN THE NEW MOVIE "COMING 2 AMERICA," A SEQUEL TO

    他現在出演新片《美國來了》,這是《美國來了》的續集。

  • THE ORIGINAL.

    原始的。

  • PLEASE WELCOME TO "A LATE SHOW," ARSENIO HALL!

    歡迎來到 "晚間秀",阿塞尼奧-霍爾!

  • ARSENIO, THANKS FOR BEING HERE, MAN.

    阿塞尼奧,謝謝你來這裡,夥計。

  • >> THANK YOU FOR HAVING ME, SIR.

    >> 謝謝你邀請我,先生。

  • I GUESS I PLANNED ON MEETING YOU ONE DAY, BUT NOT THIS WAY.

    我想我打算有一天能見到你,但不是這種方式。

  • YOU IN NEW YORK, WHEREVER YOU ARE, ON ZOOM, AND ME SITTING IN

    你在紐約,無論你在哪裡,在ZOOM上,而我坐在這裡。

  • FRONT OF RICK ROSS' HOUSE LAUGH.

    在RICK ROSS的房子前大笑。

  • >> Stephen: I FEEL A STRONG URGE, AS SOMEBODY WHO WATCHED

    >> 斯蒂芬:我感到強烈的敦促,作為一個誰看了。

  • LATE-NIGHT TV A LOT, I HAVE A STRONG URGE TO GO OOOOH!

    深夜電視很多,我有強烈的衝動去OOOH!

  • WHEN I SEE YOU.

    當我看到你的時候。

  • DO PEOPLE STILL DO THAT TO YOU EVERYWHERE YOU GO?

    人們還是會這樣對你嗎?

  • >> YES, I WILL FOREVER BE THAT GUY FROM CLEVELAND WHO BROUGHT

    >> 是的,我將永遠是那個來自克利夫蘭的傢伙誰把他的

  • THE BARK TO LATE NIGHT.

    "酒吧到深夜"。

  • I TALK DOG TO BARKS.

    我跟狗說話的酒吧。

  • WHEN MY SOFNS LITTLE, IT WAS CRAZY, BECAUSE WE WOULD WALK

    當我的孩子們小的時候,它是瘋狂的,因為我們會走。

  • THROUGH MALLS, AND WHEN YOU ARE TWO NOBODY PREPARED YOU IN

    通過商場,而當你是兩個沒有人準備你在。

  • HEAVEN FOR THE FACT THAT PEOPLE BARKED AT YOUR FATHER.

    天堂為人們向你父親行禮的事實。

  • ONE DAY HE DID ASK, "WHY DO THEY BARK?"

    有一天,他問:"為什麼他們會叫?"

  • I HAVE A LOT OF PEOPLE WHO SAY, WOOT!

    我有很多人誰說,WOOT!

  • WOOT!

    嗚嗚!

  • AND THEY MAKE DIFFERENT NOISES.

    它們發出不同的聲音。

  • A LOT OF PEOPLE DON'T REALIZE IT'S A DOG, STEPHEN.

    很多人都沒有意識到它是一隻狗,史蒂芬。

  • >> Stephen: THE DOG POUND, HOW COULD THEY NOT KNOW?

    >> 史蒂芬:狗場,他們怎麼會不知道?

  • >> I SWEAR TO YOU, TWICE A WEEK, SOMEONE SAYS ON TWITTER "WOOT,

    >> 我向你發誓,每週兩次,有人在微博上說:"嗚嗚。

  • WOOT" OR WOOO, WOOO.

    嗚嗚 "或嗚嗚,嗚嗚。

  • THAT'S A JEFFREY OSBORN SONG, THAT'S A WHOLE DIFFERENT GUY.

    那是JEFFREY OSBORN的歌,那是一個完全不同的傢伙。

  • >> Stephen: AT LEAST THEY'RE BARKING AT THEIR FATHER IN A

    >> 史蒂芬: 至少他們在向父親行禮。

  • FRIENDLY WAY.

    友好的方式。

  • IT'S AFFECTIONATE.

    它的影響。

  • >> OH, YES, I HAVE ALWAYS BEEN THANKFUL FOR THAT.

    >> 哦,是的,我一直都很感謝你。

  • PEOPLE WHO CONFRONT ME, IT'S ALWAYS POSITIVE.

    人誰面對我,它總是積極的。

  • IT MAY BE ANNOYING BUT NOT MEAN.

    它可能會很煩人,但不意味著。

  • I DIDN'T EXPECT THAT REACTION.

    我沒料到會有這種反應。

  • OH...

    哦...

  • >> Stephen: IT'S NICE.

    >> 史蒂芬:這很好。

  • THAT MUST BE NICE.

    那一定是好的。

  • I WANT TO-- I WANT TO TALK ABOUT THE NEW MOVIE.

    我想... 我想談談新電影。

  • I HAVE A LOT-- I'VE GOT A MILLION QUESTIONS FOR YOU.

    我有很多... 我有一百萬個問題要問你。

  • BUT FIRST I WANT TO KNOW HOW ARE YOU DOING?

    但首先我想知道你怎麼樣?

  • HOW ARE YOU AND YOUR FAMILY DURING COVID?

    你和你的家人在COVID期間的情況如何?

  • WE CAN SEE THE LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL, BUT HOWS THAT THE

    我們能看到隧道盡頭的光,但怎麼會有這種情況呢?

  • TUNNEL BEEN FOR YOU?

    隧道是為你準備的?

  • >> WOW, IT'S BEEN INCREDIBLE.

    >> 哇,這真是太不可思議了。

  • FIRST OF ALL, IF YOUR RELATIONSHIP CAN LAST THROUGH

    首先,如果你們的關係能夠持續到現在

  • THIS, YOU KNOW YOU HAVE A GOOD RELATIONSHIP, BECAUSE A LOT OF

    這,你知道你有一個良好的關係,因為很多的。

  • RELATIONSHIPS HAVE FALLEN BY THE WAYSIDE DURING THIS.

    在這段時間裡,關係已經落在了路旁。

  • IT'S HARD WHEN YOU CAN'T LEAVE AND YOU'RE JUST WITH THE ONE YOU

    當你無法離開,只和你的那個人在一起時,這很難。

  • LOVE.

    愛。

  • SO ME AND MY GIRL ARE DOING GREAT.

    所以我和我的女孩都做得很好。

  • MY SON, HE TESTS HIMSELF AND COMES TO VISIT DAD SOMETIMES,

    我的兒子,他自己測試,有時會來拜訪爸爸。

  • BECAUSE HE DOESN'T WANT TO KILL DAD.

    因為他不想殺了爸爸。

  • >> Stephen: THAT'S NICE.

    >> 史蒂芬:這很好。

  • >> MY MOM, I'M SPENDING A LOT OF MONEY ON YARN AND WEED-- OF

    >> 我的媽媽,我花了很多錢 在YARN和雜草 - -的。

  • COURSE WE'D FOR ME, AND YARN FOR HER.

    當然,我們會為我,為她吶喊。

  • I HAD TO FIND HER A HOBBY AND SHE SHE'S MAKING HATS.

    我得給她找個愛好,她卻在做帽子。

  • >> Stephen: OH, LIKE WHAT KIND OF HATS?

    >> 史蒂芬:哦,比如什麼類型的帽子?

  • ARE WE TALKING KNIT CAPS AND STUFF LIKE THAT?

    我們是在說針織帽之類的東西嗎?

  • >> YEAH, SHE'S MADE, THIS YEAR, 79 HATS.

    >> 是的,她今年做了79頂帽子。

  • AND HERE'S HOW CRAZY IT IS: YOU KNOW, I'VE DONE 40 INTERVIEWS

    這就是它的瘋狂之處。你知道嗎,我已經做了40次採訪了

  • THIS WEEK.

    本週。

  • BUT MY MOTHER MADE A HAT FOR YOU.

    但我媽媽為你做了一頂帽子。

  • AND IT'S-- I THINK SHE SAW YOU WITH ANDERSON COOPER, AND

    而且它是 -- 我想她看到你與安德森-庫珀,和

  • ANYBODY SHE SEES WITH ANDERSON COOPER, SHE LOVES, WHICH I THINK

    任何她看到的人與安德森-庫珀, 她愛,這我認為

  • IS A MISTAKE AS A RULE OF THUMB.

    是一個錯誤的經驗法則。

  • ( LAUGHTER ) BUT FOR SOME REASON, SHE'S A

    (笑)但出於某種原因,她是一個。

  • HUGE FAN-- AND I'M GOING TO-- I'M GOING TO MAIL IT TO YOU.

    我是你的忠實粉絲,我要... 我要把它寄給你。

  • SHE ACTUALLY MADE YOU A HAT.

    她真的給你做了一頂帽子。

  • >> Stephen: DO YOU HAVE IT THERE?

    >> 史蒂芬:你有它在那裡嗎?

  • CAN YOU SHOW ME?

    你能告訴我嗎?

  • >> OH, I HAD IT.

    >> 哦,我有它。

  • WE BOXED IT UP, AND WE'RE GOING TO SEND IT.

    我們把它裝好了,我們要把它寄出去。

  • APPARENTLY, THERE'S A BOB MACKIE KIOSK AT HER HOUSE.

    顯然,有一個BOB MACKIE KIOSK在她家。

  • I DON'T KNOW HOW SHE GOT THIS BOX.

    我不知道她是怎麼得到這個盒子的。

  • BUT...

    但是...

  • IT'S A SPARKLY GLITTER BOX.

    這是一個閃閃發光的盒子。

  • AND SHE MADE YOU THIS HAT.

    她給你做了這頂帽子。

  • AND SHE PUT HER NAME ON IT!

    她把她的名字寫在上面!

  • >> Stephen: I'M HONORED.

    >> 史蒂芬:我很榮幸。

  • PLEASE TELL YOUR MOTHER, I'M HONORED.

    請告訴你母親,我很榮幸。

  • >> SHE-- HER NAME IS ANNIE HALL.

    >> 她... 她的名字是安妮-霍爾。

  • BUT SHE PUT ANNIE M. HALL, BECAUSE SHE'S STILL MAD AT WOODY

    但她把安妮-M-霍爾,因為她還在生Woody的氣。

  • ALLEN.

    我的意思是...

  • SHE THINKS HE OWES HER MONEY OR SOMETHING.

    她認為他欠她錢或什麼的。

  • >> Stephen: A LOT-- A LOT OF PEOPLE ARE MAD AT HIM THESE

    >> 史蒂芬:很多--很多人對他這些都很生氣。

  • DAYS.

    天。

  • ( LAUGHTER ) OKAY, WELL, LET'S GET TO THE

    好吧,好吧,讓我們來談談。

  • HEAT OF THE MEAT HERE.

    這裡的肉的熱量。

  • YOU AND I HAVE SOMETHING IN COMMON THAT JUST NOT A LOT OF

    你和我有一些共同的東西,只是沒有很多的

  • PEOPLE DO IS THAT HOSTING A NETWORK LATE-NIGHT SHOW, THE

    人們做的是,主持一個網絡深夜節目,該。

  • "THE ARSENIO HALL SHOW," THE FIRST TIME IT WAS ON, WHAT WAS

    "阿塞尼奧-霍爾秀",第一次開播的時候,是什麼?

  • THE RUN?

    奔跑?

  • WAS IT 89 IN '95 OR SOMETHING?

    是95年的89年還是什麼?

  • WHAT WAS THE FIRST RUN?

    第一輪是什麼?

  • >> YEAH, IT WAS LIKE A SIX-YEAR RUN, AND THEN I STEPPED AWAY AND

    >> 是的,它就像一個六年的運行, 然後我走了,並。

  • HAD A KID AND DID A LOT OF WONDERFUL THINGS-- NOT MUCH

    有一個孩子,做了很多奇妙的事情 - - 沒有多少。

  • WORK.

    工作。

  • AND THE SECOND-- I DID A REBOOT THAT LASTED A YEAR.

    和第二次 - 我做了一個重啟 持續了一年。

  • I DON'T KNOW HOW YOU DO WHAT YOU DO, MAN.

    我不知道你怎麼做的,夥計。

  • LIKE, YOU DID A JOKE LAST NIGHT, A BUTT DIALING FROM MARS JOKE.

    就像,你做了一個笑話,昨晚,一個屁股從火星撥號笑話。

  • I WAS DYING IN MY HOME.

    我在我的家裡奄奄一息。

  • BUT I WAS LIKE HOW IS HE PACING HIMSELF?

    但我想,他是如何踱步自己?

  • HOW IS HE TIMING HIMSELF?

    他是怎麼計時的?

  • HE'S THERE WITH LIKE THREE WHITE GUYS.

    他和三個白人一起在那裡。

  • >> Stephen: TWO, TWO WHITE GUYS, AND THEY'RE ALMOST AS

    >> 史蒂芬:兩個,兩個白種人,而且他們也差不多。

  • WHITE AS I AM.

    白如我。

  • >> TRUST ME, THE BUTT DIALING JOKE WOULD HAVE KILLED AT THE

    >> 相信我,屁股撥號的笑話會殺死的。

  • APOLLO.

    APOLLO:

  • >> Stephen: GOOD!

    >> 史蒂芬: 好的!

  • GOOD!

    好!

  • I WANT TO TALK ABOUT HOW THAT SHOW STARTED.

    我想談談這個節目是怎麼開始的。

  • WHERE-- WHERE-- FIRST OF ALL, YOU WERE UP AGAINST-- I KNOW YOU

    在哪裡... ... 在哪裡... ... 首先,你是反對...

  • SAID YOU WEREN'T REALLY IN COMPETITION WITH JOHNNY, BUT

    你說你不是和約翰尼競爭,但是... ...

  • UPPER OPPOSITE JOHNNY, YOU KNOW, THE UNDISPUTED KING OF ALL.

    約翰尼的左上角,你知道的,所有的祕密之王。

  • AND WHAT DOES THAT FEEL LIKE TO START THAT SHOW?

    開始表演的感覺如何?

  • I MEAN, WHAT WERE THE-- WHAT WERE THE BUTTERFLIES LIKE?

    我是說,那些... ... 那些蝴蝶是什麼樣子的?

  • >> IT WAS-- IT WAS-- IT WAS AMAZING.

    >> 它是--它是--它是--它是驚人的。

  • BECAUSE INITIALLY, YOU KNOW HOW LATE NIGHT CAN GET.

    因為一開始,你就知道晚上會有多晚。

  • I THOUGHT THAT I WOULD NO LONGER BE HIS GUY.

    我以為我不會再是他的人了。

  • I HAD MET HIM.

    我見過他。

  • WE HAD TALKED ABOUT MAGIC, BECAUSE WE BOTH WERE MAGICIAN S.

    我們曾談過魔法,因為我們都是魔法師。

  • >> Stephen: YOU HAVE TO SHOW THIS PHOTO OF YOU.

    >> 你必須展示這張你的照片。

  • LOOK AT THE LAUGH YOU'RE GETTING OUT OF JOHNNY CARSON.

    看看你從約翰尼・卡森身上得到的笑聲。

  • >> HEY, THAT'S WHAT EVERY COMIC WANTS.

    >> 嘿,這就是每個漫畫家想要的。

  • IF YOU CAN MAKE JOHNNY CARSON GO BACK, THAT'S WHAT EVERY COMIC

    如果你能讓約翰尼-卡森回來,那就是每個漫畫家的事了。

  • WANTS.

    想要:

  • DURING THE COMMERCIAL-- LIKE I SAID I WAS A MAGICIAN AS A KID

    在商業--就像我說的,我小時候是個魔術師

  • AND WE TALKED ABOUT THAT AND HE DID A COIN TRICK FOR ME.

    我們聊了聊,他給我做了一個硬幣把戲。

  • AND HE DID SOMETHING WE DON'T DO NOW.

    他做了一些我們現在不做的事情。

  • HE WAS SMOKING, PUT THE CIGARETTE UNDER THE DESK.

    他在抽菸,把煙盒放在桌子下面。

  • IT WAS A GREAT EXPERIENCE.

    這是一次很棒的體驗。

  • AND ED McMAHON WOULD CALL ME SOMETIMES, JOHNNY WOULD TELL ED

    艾德-麥克馬洪有時會給我打電話,約翰尼會告訴艾德。

  • TO CALL ME AND GIVE ME NAMES.

    打電話給我,給我名字。

  • >> Stephen: WOW!

    >> 史蒂芬:WOW!

  • WAIT, I STEPPED ON THAT A LITTLE BIT.

    等等,我踩到了一點。

  • JOHNNY WOULD TELL ED TO CALL YOU AND GIVE YOU NAMES FOR GUESTS OR

    約翰尼會告訴艾德打電話給你,並給你客人的名字,或者是

  • SOMETHING?

    什麼東西?

  • >> LIKE SOMETIMES JOHNNY WOULD COME ACROSS SOMEBODY HE THOUGHT

    >> 就像有時約翰尼會遇到一些人,他認為。

  • WAS REALLY GREAT, BUT HE DIDN'T DISCOVER TALENT.

    是真的很不錯,但他沒有發現天賦。

  • ME BEING THE YOUNG GUY, I WOULD PUT ON A NEW MARIAH CAREY OR

    我是年輕人,我會穿上一個新的MARIAH CAREY或。

  • WILL SMITH.

    威爾-史密斯。

  • THEY GAVE ME USHER RAYMOND ONCE, BECAUSE I GUESS ED KNEW HIM FROM

    他們給了我USHER RAYMOND一次,因為我想ED從他身上認識他

  • "STAR SEARCH."

    "明星搜索"

  • SO TO KNOW THAT NOT ONLY HE DOESN'T HATE ME, BUT HE TRIES TO

    所以我知道他不僅不恨我,而且還想恨我

  • HELP ME BECAUSE THE PATHS WERE SO-- SO DIVIDED, SO DISTINCTLY

    幫助我,因為道路是如此的... 如此的分叉,如此的不同。

  • DIVIDED.

    分為:

  • YOU KNOW, YOU KNEW WHO A JOHNNY GUEST WAS, AND YOU KNEW WHO AN

    你知道,你知道誰是約翰尼的客人,你知道誰是一個。

  • ARSENIO GUEST WAS.

    ARSENIO GUEST是。

  • >> Stephen: ARE YOU TELLING ME THAT JOHNNY CARSON TOLD ED

    >> 你是在告訴我,約翰尼-卡森告訴艾德了嗎?

  • McMAHON TO TELL ARSENIO HALL TO BOOK USHER?

    麥克馬洪要告訴阿森尼奧-霍爾預約USHER?

  • >> YES, AND I THINK HE SAID, "MAKE SURE HE KNOWS ABOUT

    >> 是的,我想他說過,"確保他知道...

  • SINBAD."

    辛巴德。"

  • >> Stephen: I HEARD A STORY-- I HEARD A STORY-- IS IT TRUE YOU

    >> 我聽到一個故事--我聽到一個故事--你是真的嗎?

  • HAD WILL SMITH ON, AND HE GOT PITCHED FOR "THE FRESH PRINCE"

    有威爾-史密斯,他得到了 "新鮮王子 "的投球。

  • BACKSTAGE?

    後臺?

  • >> YES, WILL WOULD STOP BY SOMETIMES JUST TO HANG OUT.

    >> 是的,有時會停下來,只是為了出去玩。

  • MY GREEN ROOM WAS LIKE THIS INCREDIBLE CLUBHOUSE.

    我的綠色房間就像這個不可思議的會所一樣。

  • I WAS LIKE THE CNN OF HIP HOP.

    我就像HIP HOP的CNN。

  • EVERYBODY WOULD GATHER THERE.

    每個人都會聚集在那裡。

  • THERE WAS NO TWITTER.

    沒有微信。

  • I WAS THE BLACK BIRD.

    我就是那隻黑鳥

  • THERE WAS NO BLUEBIRD, AND GUYS WOULD HANG OUT.

    沒有藍鳥,和傢伙會掛出。

  • AND ONCE QUINCY SAID, "WHEN WILL COMES BY--" I TOLD QUINCY, HE'S

    而一旦昆西說,"當意志來了 -"我告訴昆西,他是。

  • THERE ALL THE TIME.

    在那裡所有的時間。

  • "WHEN WILL COMES BY, I'D LIKE TO PITCH SOMETHING TO HIM."

    "當威爾來的時候,我想給他投球"

  • AT SOME POINT, WE PUT THEM IN AN EMPTY DRESSY ROOM.

    在某些時候,我們把它們放在一個空的更衣室裡。

  • BENNIE MEDINA, WILL PRINCE, WILL'S FRIEND CHARLIE I THINK

    BENNIE MEDINA, WILL PRINCE, WILL的朋友CHARLIE,我想...

  • WAS THERE-- IRRELEVANT TO THE STORY PROBABLY TO YOU-- AND

    有... 與故事無關的,可能是你... ...

  • QUINCY JONES.

    QUINCY JONES.

  • THEY TOOK IT TO NBC-- THE OPPOSING NETWORK-- AND "FRESH

    他們把它帶到了NBC--相反的網絡--和 "新鮮"。

  • PRINCE OF BEL AIR HAPPENED."

    貝爾空氣王子發生了。"

  • >> Stephen: WE HAVE TO TAKE A QUICK BREAK, BUT WHEN WE COME

    >> 我們必須快速休息一下,但是當我們回來的時候。

  • BACK, I WILL ASK ARSENIO ABOUT HIS NEW MOVIE "COMING 2

    回頭,我會問阿森尼奧關於他的新電影 "來了2"。

  • AMERICA," AND ASK HIM HOW HE MET EDDIE MURPHY AND HOW THE FIRST

    美國",並問他如何遇到EDDIE MURPHY,以及如何第一次。

  • MOVIE CAME ABOUT.

    電影是關於:

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: WELCOME BACK,

>> Stephen: WELCOME BACK,

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheLateShow 史蒂芬 約翰尼 帽子 艾德 威爾

"那是每個喜劇人都想要的"--阿森尼奧-霍爾在讓約翰尼-卡森笑的過程中。 ("That's What Every Comic Wants" - Arsenio Hall On Making Johnny Carson Laugh)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字