Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • um, it's a really Yeah, there was a war, a war.

    嗯,這是一個真正的 是啊,有一場戰爭,一場戰爭。

  • They're the last one standing.

    他們是最後一個站著的人。

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10.

    而今天我們就來細數一下前十名的人選。

  • Godzilla versus Kong fan theories.

    哥斯拉與金剛的粉絲理論。

  • Yeah, they're part of the Earth's natural defense system, a way to protect the planet to maintain its balance.

    是的,它們是地球自然防禦系統的一部分,是保護地球維持平衡的一種方式。

  • Long is the last of his kind, but he's still growing free.

    龍哥是最後的同類,但他還在自由生長。

  • This list will be looking at the most popular and compelling theories as to how this epic throw down will come to pass.

    這份榜單將著眼於最流行、最令人信服的理論,看看這場史詩級的投擲會如何實現。

  • Who do you think is the real king of the monsters?

    你認為誰才是真正的怪獸之王?

  • Share In the comments below Number 10, The King is just defending his title.

    分享在10號下面的評論中,王者只是衛冕。

  • Whenever two iconic characters are pitted against one another, there's usually some sort of elaborate justification.

    每當兩個標誌性人物對立的時候,通常都會有一些精心設計的理由。

  • Given that both of these titans have previously been cast in a primarily heroic light, most people naturally assume that there's some sort of outside manipulation at work.

    鑑於這兩位巨頭之前都是以英雄為主的形象,大多數人自然而然地認為有某種外部操縱在作祟。

  • I thought we were going to release them gradually one at a time.

    我以為我們會一次一次地逐步釋放它們。

  • While Godzilla might sometimes act as an unlikely protector, however, he's also a creature driven by primal instincts.

    雖然哥斯拉有時可能會充當一個不太可能的保護者,但是,他也是一種由原始本能驅動的生物。

  • And if arrival is brought into his turf while he's likely to defend it.

    而如果到達的時候被帶入他的地盤,而他很可能會防守。

  • E.

    E.

  • Why should Kong receive a different greeting than any other Moto or upstart Titan from past films?

    為什麼孔令輝得到的問候要和以往電影中的其他摩托或新銳泰坦不同?

  • Remember, this is an ape who bows to No.

    請記住,這是一隻向No鞠躬的猩猩。

  • One.

    一。

  • Kong bows to no.

    江向不鞠躬。

  • One.

    一。

  • Sometimes the simplest answer is the right one.

    有時候,最簡單的答案才是正確的。

  • Number nine.

    九號

  • Godzilla is keeping earth in check.

    哥斯拉正在控制地球。

  • This would be a rather dark direction to take Siris in, but hey, anything is possible.

    這將是一個相當黑暗的方向採取Siris,但嘿,一切皆有可能。

  • When Titans walked the Earth in Godzilla, King of the Monsters, we learned that the Titans, Godzilla in particular, have historically played a role in maintaining the natural balance on Earth.

    當泰坦在《怪獸之王哥斯拉》中行走在地球上時,我們瞭解到泰坦,尤其是哥斯拉,在歷史上一直扮演著維護地球自然平衡的角色。

  • Their destructive ways have a healing purpose.

    他們的破壞性方式有治療的目的。

  • They're part of the Earth's natural defense system, a way to protect the planet to maintain its balance.

    它們是地球自然防禦系統的一部分,是保護地球維持平衡的方法。

  • In the aforementioned film, the eco terrorists attempted to manipulate these walking forces of nature to prematurely bring about that recalibration.

    在上述影片中,生態恐怖分子試圖操縱這些行走的自然力量,過早地實現這種重新校準。

  • We both want to save the planet, but everything is going to die if we don't see it through.

    我們都想拯救地球,但如果我們不把它看透,一切都會死亡。

  • The plan failed.

    計劃失敗了。

  • But what if Godzilla didn't need the encouragement?

    但如果哥斯拉不需要鼓勵呢?

  • What if Godzilla feels compelled to rein in humanities recklessness on his own terms?

    如果哥斯拉覺得有必要用自己的方式來控制人類的魯莽行為呢?

  • It could explain biggies sudden, violent turn against major cities Godzilla is out there and he's hurting people.

    這可以解釋biggies突然對主要城市的暴力轉變,哥斯拉在那裡,他在傷害人們。

  • And we don't know why Number eight Power corrupts Absolutely.

    而且我們不知道為什麼八號權勢會腐化絕對。

  • They say that absolute power corrupts absolutely well.

    有人說,絕對的權力絕對好腐敗。

  • What if Godzilla's let the crown go to his head?

    如果哥斯拉讓王冠落到他頭上呢?

  • We're not talking about an ego in the conventional human sense.

    我們談論的不是傳統人類意義上的自我。

  • Godzilla has been the toughest thing on planet Earth for a long time.

    哥斯拉一直以來都是地球上最難纏的東西。

  • As a loan titan, he was seemingly content to swim the seas, chill out in this hollow earth kingdom and be a largely absentee king.

    作為一個貸款泰斗,他似乎很滿足於在這個空心土王國裡暢遊大海,冷落自己,做一個基本不在狀態的國王。

  • That's why he returned here.

    所以他才回到這裡。

  • He's feeding.

    他在餵食。

  • You're generating.

    你在生成。

  • This is his home.

    這是他的家。

  • But what if seeing the Titans rise on Mass from hibernation has awoken something more primal in him?

    但是,如果看到泰坦從冬眠中升起,喚醒了他身上更原始的東西呢?

  • Might having the Titans bow to him have stirred something long dormant in Godzilla?

    讓泰坦們向他鞠躬,是否能激起哥斯拉體內沉睡已久的東西?

  • Specifically, a desire to return Earth to a prehistoric state where he truly walked wherever he pleased Number seven?

    具體來說,就是想讓地球回到史前狀態,讓他真正做到隨心所欲地走到哪裡第七號?

  • Enter Godzilla Junior.

    進入哥斯拉少年。

  • Given how self serious, the monster versus this seems like an odd choice, this franchise seems ill suited to embrace the son of blank angle.

    鑑於自我嚴肅,怪物與這似乎是一個奇怪的選擇,這個特許經營權似乎不適合擁抱空白之子的角度。

  • But bringing another Godzilla into the picture would solve the Godzilla versus King size debate.

    不過再引進一個哥斯拉,就可以解決哥斯拉與大小王的爭論了。

  • Yeah, you see, last we saw them, Godzilla and Kong were in totally different weight classes.

    是啊,你看,上次我們看到他們, 哥斯拉和金剛是在完全不同的重量級。

  • By a wide margin, Godzilla was roughly four times Kong's height.

    大體上,哥斯拉的身高大概是金剛的四倍。

  • We get that he's grown, but that much in just a few decades long is the last of his kind.

    我們明白他長大了,但短短几十年長的那麼多,是他最後的同類。

  • But he's still grown.

    但他還是長大了。

  • You better hope he does, because I always say once Congo's, then the big one comes up and it's goodnight, Irene.

    你最好希望他這樣做, 因為我總是說,一旦剛果的, 然後大的來了,它是晚安,艾琳。

  • This is understandably led to much speculation and concern amongst fans of the franchise.

    這可以理解為導致了很多專營店的粉絲的猜測和關注。

  • So what if the Godzilla causing all this havoc isn't the Titan we know and love, but instead a younger, smaller upstart of the same species.

    如果造成這場浩劫的哥斯拉不是我們所熟知和喜愛的泰坦巨人 而是一個更年輕、更小的同種生物呢?

  • It would certainly level the playing field.

    這無疑會使競爭環境更加公平。

  • We'll take it.

    我們會接受它。

  • Number six.

    六號

  • Godzilla and Kong are finishing an ancient war.

    哥斯拉和金剛正在完成一場古代戰爭。

  • This isn't just a fan theory.

    這不僅僅是一個粉絲的理論。

  • It actually gets some lip service in the trailer.

    其實在預告片中,它也得到了一些口實。

  • It's a really there was a war way.

    這是一個真正有戰爭的方式。

  • They're the last one standing with so little context toe work with.

    他們是最後一個站在這麼少的背景下趾工作。

  • However, this ancient war could entail a number of things as explored in the Skull Island birth of Kong comics.

    然而,這場古老的戰爭可能會帶來很多東西,正如骷髏島誕生的孔漫畫所探討的那樣。

  • We know that Khan's parents died at the hands of the skull crawlers, seemingly leaving Kong as the last of his kind on ignoring the Godzilla junior theory.

    我們知道,可汗的父母死於骷髏爬行者之手,似乎在無視哥斯拉小弟理論的情況下,讓小剛成為最後一個同類。

  • We have every reason to believe the same about Godzilla.

    我們完全有理由相信哥斯拉也是如此。

  • Once long ago, however, these two impressive species likely duked it out for the title of Earth's dominant titans.

    然而,在很久以前,這兩個令人印象深刻的物種很可能為了地球霸主的頭銜而決鬥。

  • With Kong sequestered to Skull Island, there's been peace, but with humanity forcing him into the modern world while game on number five this is the end of the franchise for at least the franchise as we know it.

    與孔封存到骷髏島,一直和平,但與人類迫使他進入現代世界,而遊戲的數量五,這是特許經營的結束,至少我們知道的特許經營。

  • A mass extinction we feared has already begun.

    我們擔心的大滅絕已經開始了。

  • And we are the cause.

    而我們就是原因。

  • There's an interesting point that has been raised a number of times on Reddit and beyond, despite decades worth of film history, calling him King Kong, the ruler of Skull Island.

    有一個有趣的觀點在Reddit上被多次提出,儘管幾十年的電影史,稱他為金剛,骷髏島的統治者。

  • Rarely, if ever, has that title applied to him in the monster Vers calls Pretty good.

    很少有,如果有的話,這個稱號應用在他的怪物Vers叫相當不錯。

  • King keeps himself mostly.

    金保持自己大多。

  • Could this coronation be one that the folks at Warner Brothers and legendary have been saving?

    難道這次加冕是華納兄弟和傳奇的人一直在拯救的?

  • Even if these two titans wind up uniting to take down a larger, unknown threat?

    即使這兩個巨頭風風火火地聯合起來,幹掉了一個更大的未知威脅?

  • We've seen that Godzilla has his limits.

    我們已經看到,哥斯拉有他的極限。

  • It what if one way or another, Godzilla's nuclear energy is pushed to the point of him having a meltdown, Big G could make the ultimate sacrifice in combat, leaving Kong to finally claim the title of King number four, a Titan serial killer.

    它萬一哪天哥斯拉的核能被逼到崩潰的地步,大G可以在戰鬥中做出最終的犧牲,讓小剛最終獲得四號王的稱號,一個泰坦連環殺手。

  • Godzilla is currently king, and he seems to be of the benevolent variety.

    哥斯拉目前是王者,他似乎是仁者見仁智者見智的那種。

  • Long live the King.

    吾王萬歲。

  • While he's quick to correct the behavior of titans who act out, we don't know what he'd do if something began targeting his tightened brethren.

    雖然他很快就會糾正那些行為出格的巨匠的行為,但我們不知道如果有什麼東西開始針對他的緊縮的兄弟們,他會怎麼做。

  • The theme with King come to the defense of, say, wrote in, or a Methuselah like he does humanity.

    主題與王來辯護,比如說,寫在,或者像他做人類一樣,一個美蘇拉。

  • This has fans wondering, Why would Godzilla suddenly be lashing out?

    這讓粉絲們很疑惑,為什麼哥斯拉會突然發飆?

  • Could he be on the hunt for an unidentified threat that has been killing other titans?

    難道他是在追殺一個不明身份的威脅,而這個威脅一直在殺害其他泰坦?

  • There's something provoking that we're not seeing here by the same opinion on Def Con unf, Amillia er and non submissive titans suddenly shows up Mike Godzilla not assume that this is the threat.

    有一些挑釁的東西,我們在這裡沒有看到由同樣的意見在Def Con unf,Amillia er和非順從的泰坦突然出現邁克哥斯拉不假設這是威脅。

  • It's not like there are many predators strong enough to take down a Titan.

    掠奪者又沒有多少強大到足以擊垮泰坦的程度。

  • Talk about a messy case of mistaken identity.

    談到一個混亂的案例,認錯人了。

  • Number three.

    第三個。

  • The orca marked two in Godzilla, King of the Monsters.

    虎鯨在哥斯拉、怪獸之王中標記了兩個。

  • Dr Emma Russell unveiled a fancy bit of technology.

    艾瑪-羅素博士公佈了一項花哨的技術。

  • The orca allowed her to communicate with the titans in a rudimentary way, son of a bitch.

    虎鯨讓她和巨人進行了初步的交流,王八蛋。

  • It worked.

    它的工作。

  • As we quickly learned, however, it's applications were somewhat limited.

    不過,我們很快就瞭解到,它的應用受到一定的限制。

  • Communication is one thing.

    溝通是一回事。

  • True control is something else entirely.

    真正的控制完全是另一回事。

  • Oh, oh, shit.

    哦,哦,狗屎。

  • But what if someone has taken Dr Russell's concept and upgraded it?

    但如果有人把羅素博士的概念升級了呢?

  • The orca mark two could very well allow the one pushing the buttons to fully control the behavior of a Titan.

    虎鯨標記二號很可能讓按下按鈕的人完全控制泰坦的行為。

  • And after the events of the previous film, any villain with half a brain would know that Godzilla is the titan to control.

    而經過前作的事件,任何一個有半個腦子的反派都會知道,哥斯拉是要控制的泰坦。

  • So you'd want to make Godzilla our pet number two.

    所以你想讓哥斯拉成為我們的二號寵物。

  • Godzilla is targeting anti Titan APEC spaces.

    哥斯拉的目標是反泰坦APEC空間。

  • Apex was the working title of Godzilla versus Kong during filming, and fans now believe that this was a major hint about the plot of the movie.

    Apex是《哥斯拉大戰金剛》在拍攝期間的工作名稱,現在影迷們認為這是關於電影劇情的一個重要暗示。

  • From what little we know, Apex is a shadowy organization that is interested in titans and of interest to monarch and related parties from the trailers.

    從我們所知道的一點來看,Apex是一個暗中的組織,從預告片來看,它對泰坦和君主及相關方感興趣。

  • None of the familiar faces in Godzilla vs Kong can understand why Godzilla has turned on humanity.

    在《哥斯拉大戰金剛》中,熟悉的面孔都無法理解哥斯拉為什麼會背叛人類。

  • But what if he's not targeting random cities like it seems, but rather specific targets hidden in population centers, targets that, unbeknownst to the masses, are working to control or destroy him and his fellow Titans.

    但如果他的目標並不像看起來那樣是隨機的城市,而是隱藏在人口中心的特定目標呢,這些目標在大眾不知情的情況下,正在努力控制或摧毀他和他的泰坦同伴。

  • We've got to go after him.

    我們得去找他

  • He's looking for something out there.

    他在外面找東西。

  • If the theories air true, Apex will serve as the rial villain of this story.

    如果這些理論是真的,Apex將作為這個故事的反派。

  • Thes are not monsters.

    他們不是怪物。

  • They are animals rising to reclaim a world that was once theirs.

    它們是崛起的動物,要奪回曾經屬於它們的世界。

  • It almost sounds like you're protecting them.

    聽起來就像你在保護他們。

  • Dr.

    博士

  • Serizawa.

    芹澤。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Mecha Godzilla in disguise The real life Twitter account of the aforementioned apex bills itself as contingency and control in a new age of monsters.

    頭號機甲哥斯拉的偽裝 前述頂點的真人推特賬號自稱是新時代怪獸的應急和控制。

  • Here, this with a blink and you'll miss it Moment from the Godzilla versus con trailer.

    在這裡,這與眨眼,你會錯過它的時刻 從哥斯拉對康預告片。

  • And your mind goes Thio, Mecha, Godzilla, Mecha, Godzilla!

    你的腦海裡會出現Thio, Mecha, Godzilla, Mecha, Godzilla!

  • Honestly, what other solutions come the scientific community offer than a man made machine of comparable size to that of the Titans, like an apex predator and as human beings we are.

    說實話,科學界還能提供什麼其他的解決方案,而不是像泰坦那樣的人造機器,就像一個頂級的捕食者,而作為人類的我們。

  • We're considered the apex predator.

    我們被認為是頂級掠奪者。

  • But only because, like like smaller animals can't feed on us because of weapons and stuff.

    但只是因為,比如像小動物不能以我們為食,因為武器什麼的。

  • Right?

    對吧?

  • Fans have speculated that Godzilla didn't actually break bad but is being impersonated by a lifelike robotic twin.

    粉絲們紛紛猜測,哥斯拉其實並沒有壞掉,而是被一個栩栩如生的機器人雙胞胎冒充了。

  • Consider this Apex is turning Godzilla into a villain, so they can then swoop in and serve as humanity saviors.

    考慮到這一點,Apex正在把哥斯拉變成一個反派,所以他們可以突然襲擊,作為人類的救世主。

  • It's twisted, but it would also make for an epic climactic battle.

    雖然很曲折,但也會成為一場史詩級的高潮戰役。

  • Mm.

    嗯。

  • Who about the government?

    那政府呢?

  • Kong bows to no.

    江向不鞠躬。

  • One.

    一。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

  • Yeah.

    是啊。

um, it's a really Yeah, there was a war, a war.

嗯,這是一個真正的 是啊,有一場戰爭,一場戰爭。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 WatchMojo 哥斯拉 泰坦 地球 人類 控制

十大哥斯拉VS金剛粉絲理論 (Top 10 Godzilla vs Kong Fan Theories)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字