Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    嘿,EVERYBODY。

  • WE'RE BACK WITH ARSENIO HALL.

    我們回來了,阿塞尼奧-霍爾。

  • ANOTHER BELOVED RETURN.

    另一個愛的迴歸。

  • YOU'RE BACK ON SCREEN WITH YOUR FRIEND EDDIE MURPHY IN "COMING 2

    你和你的朋友愛迪-默菲在 "即將到來的2 "中重回熒屏。

  • AMERICA."

    美國。"

  • WHEN DID YOU AND EDDIE FIRST MEET?

    你和愛迪第一次見面是什麼時候?

  • >> WOW, NO CELL PHONES BACK THEN.

    >> 哇,那時候還沒有手機。

  • YOU GOT TO BE HOME TO GET THAT CALL.

    你必須回家才能接到那個電話。

  • AND I WAS AT THE CRIB, AND KEENAN IVORY WILLIAMS CALLED ME

    我在CRIB,基南-艾弗裡-威廉姆斯叫我。

  • AND SAID, "WE'RE ALL GOING TO HANG OUT TONIGHT, MAN.

    並說,"我們都要去 今晚掛出,男人。

  • EDDIE IS IN TOWN AND HE HAS TO WORK ON HIS TONIGHT SHOW SET AT

    EDDIE來了,他要在今晚的節目現場工作。

  • THE IMPROV, SO LET'S ALL MEET AT THE IMPROV."

    "所以,讓我們都在這裡見面。"

  • WE ALL GOT TO THE IMPROV, AND I THINK EDDIE AND DAMON WERE THE

    我們都得到了改進,我認為EDDIE和DAMON是

  • LAST ONES TO ARRIVE SEPARATELY, AND WHEN EDDIE WALKED UP, HE'S

    最後一個分開來的人,而當EDDIE走過來的時候,他是。

  • JUST STARING AT ME AT A PARKING METER IN FRONT OF THE IMPROV.

    只是盯著我的停車計時器 在前面的改善。

  • AND HE'S LOOKING AT ME.

    他在看我。

  • AND I SAID, "HEY, HOW YOU DOING, MAN?"

    我說,"嘿,你怎麼樣,夥計?"

  • AND HE DIDN'T SAY ANYTHING.

    他什麼也沒說。

  • AND KEENAN SAID, HIS MOTHER■ç TO US THAT YOU ALL LOOKED ALIKE.

    他的母親說,他的母親對我們說,你們都長得很像。

  • AND EDDIE IS STARING AT ME AND HE SAID, YO, BROTHER, YOU DON'T

    和EDDIE是盯著我,他說,喲,兄弟,你沒有

  • LOOK LIKE ME."

    像我一樣。"

  • AND REPLACE "BROTHER" WITH YOUR FAVORITE INNER-CITY SLANG.

    把 "兄弟 "換成你最喜歡的內城俚語。

  • HE DIDN'T SAY "BROTHER."

    他沒有說 "兄弟"。

  • WE THROW THE "N" WORD AROUND LOOSELY SOMETIMES WHEN WE'RE

    我們有時會把 "N "字扔掉,當我們在

  • ALONE.

    獨自一人。

  • IT'S KIND OF FUNNY THAT'S ONE OF THE FIRST THINGS HE SAID TO ME,

    他對我說的第一句話就是 "挺好玩的

  • "YO, YOU DON'T LOOK LIKE ME, BROTHER."

    "喲,你不像我,兄弟。"

  • IT WAS FUNNY.

    它是有趣的。

  • AND WE HUNG OUT.

    然後我們就出去了。

  • I REMEMBER HIM WALKING UP TO ME WITH A YELLOW PAD, AND HE HAD AN

    我記得他拿著一個黃色的墊子走到我面前,他還拿著一個...

  • IDEA ON THE YELLOW PAD.

    在黃色墊子上的想法。

  • AND IT WAS THE "COMING TO AMERICA" IDEA WITH NO BARBER

    它是 "來美國 "的想法,沒有禁忌。

  • SHOP.

    鋪。

  • IT WAS JUST A FISH OUT OF WATER SITUATION WHERE TWO GUYS COME TO

    這只是一個魚出水的情況下,兩個傢伙來了

  • AMERICA LOOKING FOR A WOMAN.

    美國正在尋找一個女人。

  • AND HE HAD BEEN GOING THROUGH THESE CHANGES WHERE HIS LIFE WAS

    他一直在經歷這些變化,他的生活在哪裡?

  • CHANGING.

    變化的。

  • HIS CAREER WAS CHANGING.

    他的職業生涯正在改變。

  • AND HE WAS LIKE, MAN, IT'S HARD TO FIND A WOMAN WHO JUST DIGS

    他就像,夥計,很難找到一個女人誰只是挖。

  • YOU FOR YOU, MAN.

    你為你,男人。

  • YOU ALMOST HAVE TO MEET HER IN DISGUISE."

    你幾乎要見她一面了。"

  • AND THAT GAVE HIM AN IDEA.

    這給了他一個想法。

  • AND HE SAID, "AFRICAN COMES TO AMERICA, HE'S ROYALTY, AND HE

    他說:"非洲人來到美國,他是皇室成員,他是... ...

  • WANTS TO MEET SOMEONE WHO DOESN'T KNOW HE'S ROYALTY."

    想見一個不知道自己是皇室的人。"

  • THAT IDEA CAME FROM HIS REAL LIFE.

    這個想法來自於他的真實生活。

  • >> Stephen: WHY DID IT TAKE MORE THAN 30 YEARS FOR A SEQUEL?

    >> 史蒂芬:為什麼要花30年以上的時間才有續集?

  • >> BECAUSE WE'RE LAZY.

    >> 因為我們很懶。

  • NO.

    編號:

  • LAWS IT TOOK 30 YEARS BECAUSE WE NEVER PLANNED ON DOING IT.

    法律花了30年時間,因為我們從來沒有計劃這樣做。

  • STEPHEN, IT WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN.

    這事不應該發生的

  • AS A MATTER OF FACT, WE SHOOK AND SAID, "LET'S NEVER DO A

    事實上,我們搖了搖頭,並說:"我們永遠不會做一個"。

  • SEQUEL."

    SEQUEL。"

  • WE WERE SO HAPPY WITH IT.

    我們對它很滿意。

  • JOHN LANDIS PUT HIS FOOT IN IT.

    約翰-蘭迪斯把他的腳踩在裡面。

  • IT WAS PERFECT "WE'RE NEVER GOING TO MESS WITH IT."

    它是完美的 "我們永遠不會去搞它。"

  • BUT THE MOVIE KEPT FOLLOWING US.

    但電影一直跟著我們。

  • IT KEPT TAPPING US.

    它一直在竊聽我們。

  • YOU KNOW, LIKE, EDDIE IS NOT INTO SOCIAL MEDIA AT ALL, BUT

    你知道,像,EDDIE是不是在社交媒體的所有,但。

  • I'M A MANIAC WITH SOCIAL MEDIA.

    我是一個狂人,與社交媒體。

  • I'M ON EVERYTHING.

    我在所有的事情。

  • I STILL DO MID SPACE.

    我仍然做中間空間。

  • I SEND SMOKE SIGNALS.

    我發送煙霧信號。

  • I LOVE TO COMMUNICATE WITH THE PEOPLE.

    我喜歡和人們交流。

  • AND I WOULD SHOW HIM THINGS-- ONE TIME I SHOWED HIM A TEXT I

    我還會給他看一些東西... 有一次我給他看了一段文字,我...

  • GOT FROM BEYONCE'S OFFICE.

    從貝永思的辦公室出來的。

  • SHE WANTED TO HAVE A "COMING TO AMERICA" PARTY AND HAVE

    她想開一個 "來美國 "的派對,並有。

  • EVERYBODY DRESS LIKE THE CHARACTERS.

    每個人都穿得像人物。

  • AND I SHOWED HIM.

    我給他看了。

  • HE SAID, "WOW, THAT MOVIE JUST WON'T GO AWAY."

    他說,"哇,那部電影只是不會消失。"

  • EVERY TIME-- I ONE TIME SHOWED HIM VIDEO OF PEOPLE OUTSIDE A

    每次... ... 我有一次給他看了視頻 人在外面的視頻。

  • RESTAURANT.

    餐廳:

  • THDECORATED THE RESTAURANT AS McDOWELLS, AND ON HALLOWEEN

    他們把餐廳裝修成了麥克道爾斯餐廳,並在萬聖節的時候

  • THEY WERE SERVING SEXUAL CHOCOLATE MILK SHAKES.

    他們正在服務性愛巧克力奶昔。

  • AND I SHOWED HIM THE LINE.

    我給他看了線。

  • I SAID, "THE LINE IS DOWN PAST THE STRIP CLUB" WHICH WE BOTH

    我說,"線路是在過了脫衣舞俱樂部",我們都是這樣說的

  • ANYHOW THAT AREA.

    ANYHOW那片區域。

  • SO EVERY TIME I WOULD SHOW HIM SOMETHING.

    所以每次我都會給他看一些東西。

  • AND THEN ONE TIME, WHEN HE FINALLY DECIDED WE SHOULD DO IT,

    然後有一次,當他最終決定 我們應該做的。

  • HE CAME UP WITH THE IDEA.

    他想出了這個主意。

  • AND I LOVED THE YET.

    我愛的是YET。

  • I'M LIKE, "YEAH, MAN, WE'VE GOT TO DO THIS."

    我想,"是的,夥計,我們必須這樣做。"

  • BUT THE ONLY THING I HATED WAS HE WANTED TRACY MORGAN TO PLAY

    但我唯一討厭的是他想讓TRACY MORGAN出演。

  • HIS SON.

    他的兒子。

  • AND I THINK EDDIE AND TRACY LOOK ABOUT THE SAME AGE.

    我想EDDIE和TRACY的年齡差不多。

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: WELL, YOU DO--

    (笑) >> 斯蒂芬: 好吧,你做 -

  • >> BUT HE'S EDDIE MURPHY, HE'S EDDIE MURPHY, SO YOU HAVE TO SAY

    >> 但他是埃迪-墨菲,他是埃迪-墨菲,所以你必須說:

  • IT EASY.

    它容易。

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • >> LIKE YOU KNOW WHAT I DID?

    >> 好像你知道我做了什麼?

  • I DID IT IN JOKE FORM.

    我是在開玩笑的形式。

  • I SAID, "HEY, MAYBE THE THIRD ONE, MORGAN FREEMAN CAN BE YOUR

    我說:"嘿,也許第三位,摩根-弗里曼可以成為你的。

  • SON."

    兒子。"

  • AND HE LAUGHED AND SAID, "YEAH, LET ME THINK ABOUT IT.

    他笑著說:"是的,讓我考慮一下。

  • BUT I WANT TRACY IN IT BECAUSE I LOVE TRACY."

    但我想讓TRACY加入,因為我愛TRACY。"

  • AND EVERYBODY LOVES TRACY.

    每個人都喜歡TRACY。

  • >> Stephen: WE HAVE A CLIP HERE.

    >> 我們有一個片段在這裡。

  • CAN YOU TELL US WHAT'S GOING ON?

    你能告訴我們發生了什麼事嗎?

  • >> IF IT'S THE CLIP I THINK IT IS, I'M TALKING TO MYSELF,

    >> 如果是我認為的片段,我是在自言自語。

  • BECAUSE I'M A VERY LONELY.

    因為我是一個非常孤獨的人。

  • I THINK SIMI IS TALKING TO MORRIS THE BARBER.

    我想西米在跟巴伯爾的莫里斯說話。

  • I MIGHT BE TWO PEOPLE IN THIS SCENE.

    我可能是兩個人在這個場景。

  • >> Stephen: ALL RIGHT, JIM.

    >> 史蒂芬:好的,吉姆。

  • >> SO WHAT YOU DOING BACK HERE, IDIOT AMINE.

    >> 你在這裡做什麼,白痴阿明。

  • >> I JUST DISCOVERED I MAY HAVE A SON IN THIS LAND.

    >> 我剛剛發現我可能在這片土地上有個兒子。

  • >> HOW MUCH CHILD SUPPORT ARE YOU PAYING?

    >> 你要支付多少兒童撫養費?

  • >> THE KING DOESN'T PAY CHILD SUPPORT.

    >> 國王不支付兒童撫養費。

  • >> NO CHILD SUPPORT FOR 30 YEARS AND YOU CAME BACK, YOU ARE A

    >> 30年沒有撫養孩子,你又回來了,你是個金光黨。

  • DUMMY.

    笨蛋。

  • >> Stephen: WELL, ARSENIO, IT WAS REALLY GREAT TO MEET YOU.

    >> 斯蒂芬:好的,阿塞尼奧,很高興見到你。

  • THANKS SO MUCH FOR BEING HERE.

    謝謝你來這裡。

  • >> THIS WAS A LOT OF FUN, MAN.

    >> 這真是太好玩了,夥計。

  • KEEP DOING WHAT YOU'RE DOING.

    繼續做你正在做的事。

  • WHEN I WAS IN ATLANTA, AND MY SPECIAL ON NETFLIX CAME OUT,

    當我在亞特蘭大,和我的特殊 在NETFLIX出來。

  • YOUR PEOPLE INVITED ME.

    你的人邀請了我。

  • AND WE HAD NEVER MET, AND, OBVIOUSLY, I COULDN'T LEAVE

    我們從來沒有見過,而且,很明顯,我不能離開。

  • ATLANTA THEN.

    亞特蘭大,然後。

  • I REALLY APPRECIATE THAT, MAN.

    我真的很感激,夥計。

  • AND THANKS FOR HAVING ME TODAY-- TONIGHT.

    謝謝你今天邀請我... 今晚。

  • >> Stephen: I WANTED TO MEET YOU FOR A LONG TIME.

    >> 史蒂芬:我想見你很久了。

  • AND PLEASE GIVE MY BEST AND MY THANKS TO YOUR MOM.

    請代我向你媽媽問好並致謝。

  • >> ABSOLUTELY.

    >> 當然。

  • I'M GOING TO SEND YOU THIS.

    我要送你這個。

  • I'M PUTTING IT IN FEDEX!

    我把它在聯邦快遞!

  • >> Stephen: PLEASE, AND I HOPE TO SEE YOU WHEN I HAVE AN

    >> 斯蒂芬:請,我希望看到你,當我有一個。

  • AUDIENCE.

    聽眾:

  • >> I WOULD LOVE TO COME TO THE ED SULLIVAN THEATER, DOG.

    >> 我很想來ED SULLIVAN劇院,狗。

  • >> Stephen: YOU CAN SEE "COMING 2 AMERICA" ON AMAZON STARTING

    >> 史蒂芬:你可以看到 "來美國 "在亞馬遜開始。

  • FRIDAY, MARCH 5.

    3月5日,星期五。

  • ARSENIO HALL, EVERYBODY!

    阿塞尼奧-霍爾,所有人!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY CELESTE.

    我們馬上回來,由塞萊斯特表演。

  • THANKS, MAN.

    謝謝你,夥計。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

嘿,EVERYBODY。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheLateShow 史蒂芬 夥計 美國 兄弟 餐廳

在《來美國》之後,阿森尼奧-霍爾和艾迪-墨菲同意不再拍續集。 (After "Coming To America," Arsenio Hall And Eddie Murphy Agreed Never To Make A Sequel)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 25 日
影片單字