Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • So today I finally posted the letter from the city of London police outlining me being fined and banned for quote unquote campaigning to be mayor of London.

    所以今天我終於貼出了倫敦市警方的信,概述了我因為報價競選倫敦市長而被罰款和禁賽的情況。

  • You can see it's kind of right down there in black and white.

    你可以看到它的那種就在下面的黑白。

  • There it is, campaigning for mayor of London.

    它在那裡,為倫敦市長競選。

  • That's what I was fined and banned for now.

    這就是我現在被罰款和禁賽的原因。

  • At the time, the Cabinet office had prohibited to things.

    其時,內閣辦公廳曾經禁止到事情。

  • First was volunteer leafleting, which means my volunteers putting through pieces of paper through a door slot.

    首先是志願者發傳單,也就是我的志願者通過門縫放紙片。

  • And they had also prohibited doorstep campaigning.

    而且他們還禁止了上門宣傳。

  • Now I was involved in neither one when I was walking down the street at London Bridge Station on a snowy afternoon about four weeks ago, when I was surrounded by 10 city of London police officers in five vans.

    現在我既沒有參與其中,大約四周前的一個大雪紛飛的下午,我在倫敦橋車站的大街上走著,當時我被10名倫敦市的警察用5輛麵包車包圍。

  • They had been watching me for 48 hours on my website on my social media accounts, and they stopped me and tried to get me to not exercise my Democratic right and your Democratic right to choose your candidate.

    他們在我的網站上,在我的社交媒體賬戶上監視了我48小時,他們阻止我,試圖讓我不行使我的民主權利和你選擇候選人的民主權利。

  • We found this was fundamentally wrong, so I drafted a five page letter with my legal team.

    我們發現這是根本性的錯誤,所以我和我的法律團隊起草了一份五頁的信。

  • We got back out on the road with our battle bus and we have been out there, uh, risking potential arrests for the past 30 days.

    我們帶著我們的戰車重新上路了 我們一直在外面,呃,在過去的30天裡冒著可能被逮捕的危險。

  • We put on 2500 miles on our bus, visited every single one of the 32 boroughs in London.

    我們的大巴行駛了2500英里,走訪了倫敦32個區中的每一個區。

  • Twice have live streamed from the back of that bus and taking your questions, thistles, a new, transparent way of considering leadership.

    兩次從那輛公車的後面直播,並接受你的提問,蒺藜,一種新的、透明的考慮領導力的方式。

  • And here they are trying to get me to stop.

    而他們卻在這裡試圖讓我停下來。

  • We think this is ridiculous.

    我們認為這是荒謬的。

  • We do not submit to this.

    我們不服從這個。

  • We do not agree with this and we're fighting this in court.

    我們不同意這樣做,我們正在法庭上與之抗爭。

  • We will be fighting this with our actions.

    我們將用行動與之抗爭。

  • And you will be watching those unfold over the next few days.

    而你將在接下來的幾天裡關注這些展開。

  • And you'll know exactly what I'm talking about because I believe that free and fair elections must take place on May 6.

    你會知道我在說什麼,因為我相信5月6日必須舉行自由和公平的選舉。

  • I believe this was politically motivated on.

    我相信這是出於政治動機在。

  • I told this to the City of London police officer on the video that's went that went viral.

    我把這話告訴了倫敦市的警官,視頻裡的人都說了。

  • It's been watched over a million times.

    已經看了一百萬次了。

  • And I said, This feels very political.

    我說,這感覺很政治化。

  • You got the mayor out there campaigning, campaigning, forcing police officers into photo ops and forcing nurses into photo ops for political reasons.

    你讓市長在那裡競選,競選,強迫警察拍照,強迫護士拍照,出於政治原因。

  • You got the Lib Dems out there and yet you're following me and trying to stop me, and the officer said, Look, this is not political, This is not political.

    你把自民黨的人弄到外面去了,但你卻跟著我,試圖阻止我,那個官員說,聽著,這不是政治,這不是政治。

  • And again, it's not about the police officers.

    再說一遍,這不是警察的問題。

  • They have a very difficult job to do.

    他們的工作非常困難。

  • I support the police, but when their strings are being pulled by the mayor of London to stop me campaigning, that's not okay.

    我支持警察,但當他們的線被倫敦市長拉住,阻止我競選時,這是不對的。

  • We're the only candidate, but they have come to attack in this manner, and that's because our ideas are dangerous.

    我們是唯一的候選人,但他們卻以這種方式來攻擊,那是因為我們的想法很危險。

  • On were the only person right now that compete city con.

    安是現在唯一的人,競爭市康。

  • He knows it, I know it and you know it.

    他知道,我知道,你也知道。

  • And that is why they're going out of their way to stop us getting our ideas in front of you because our ideas are much better than his.

    這就是為什麼他們會不惜一切代價阻止我們把我們的想法展現在你面前,因為我們的想法比他的好得多。

  • Our potential for the future is much better than his look at his record on crime, on housing, on transport.

    我們對未來的潛力比他看他在犯罪、住房、交通方面的記錄要好得多。

  • It's shocking is what it is, borderline criminal, and yet he's now trying to sell you on three more years of his leadership.

    這是令人震驚的是它是什麼, 邊緣的犯罪,但他現在試圖賣給你 在他的上司三年多。

  • It's crazy and the funny part is, he says, this is a two horse race between him and the conservative candidate who is behind us in every single oddsmaker in the world again moralize mawr duplicity from the man that you're gonna call mayor unless you choose differently.

    這很瘋狂,有趣的是,他說,這是他和保守派候選人之間的兩匹馬比賽,後者在我們身後的每一個賠率師在世界上再次道德化mawr重複性的人,你會打電話給市長,除非你選擇不同。

  • And let's be honest.

    說實話

  • On May 6, you can fire Sadiq Khan.

    5月6日,你可以解僱薩迪克汗。

  • That is your choice.

    這是你的選擇。

  • All you have to do is vote for a candidate with new ideas, with independent thinking for a plan to rebuild London on.

    你要做的就是投票給一個有新想法的候選人,有獨立思考的重建倫敦的計劃。

  • Let's be honest, that's what we have to do here now opening up.

    說實話,這就是我們現在要做的在這裡開放。

  • London is great, but this needs to be rebuilt from the ground out with someone with 30 years of experience in the business world.

    倫敦是偉大的,但這裡需要從頭開始重建,要有一個在商界有30年經驗的人。

  • I've worked in automotive.

    我在汽車行業工作過。

  • I've worked in aerospace.

    我在航空航天領域工作過。

  • I've worked on Wall Street.

    我在華爾街工作過

  • I've worked in the city of London.

    我在倫敦市工作過。

  • I've worked in new media.

    我在新媒體工作過。

  • I've worked in digital education.

    我曾在數字教育領域工作過。

  • I know how to rebuild this economy.

    我知道如何重建這個經濟。

  • And let's be honest with ourselves.

    讓我們誠實地對待自己。

  • This is the worst devastation that we've seen since the Second World War.

    這是自第二次世界大戰以來,我們所看到的最嚴重的破壞。

  • It's going to take a Herculean effort off new ideas that come from an entrepreneur to get London back on track.

    要想讓倫敦重回正軌,需要從一個企業家的新點子出發,付出巨大的努力。

  • I have those ideas those air outlined in my policies and they are scared of these ideas.

    我有這些想法,這些空氣在我的政策中概述,他們害怕這些想法。

  • You can fire Sadiq Khan on May 6.

    你可以在5月6日解僱薩迪克-汗。

  • All you have to do is exercise your right to vote.

    你要做的就是行使你的投票權。

  • So it's your choice.

    所以這是你的選擇。

  • Please let me know what you think below.

    請在下面告訴我你的想法。

  • Leave me your comments.

    給我留下你的意見。

  • Do you think this letter is fair?

    你覺得這封信公平嗎?

  • Do you think it's fair for them to try to ban me from campaigning, or do you think we should fight back?

    你覺得他們試圖禁止我參加競選是公平的嗎 還是我們應該反擊?

  • And that's what we plan on doing because we believe in democracy.

    這也是我們計劃要做的,因為我們相信民主。

  • We believe in free and fair elections on we don't quit.

    我們相信自由和公平的選舉,我們不會放棄。

  • I also believe in solutions, and I believe in getting the job done.

    我也相信解決方案,我相信把工作做好。

  • No matter what it takes, no matter what it takes, that could mean giving you the right to choose or putting London back on top.

    無論付出什麼代價,無論付出什麼代價,都可能意味著給你選擇權,或者讓倫敦重回巔峰。

  • I think we could be one of the world's leading cities in the next six months.

    我認為我們可以在未來六個月內成為世界上領先的城市之一。

  • If we do the right things, or you could get three more years of this nonsense, it's your choice.

    如果我們做了正確的事情,或者你可以得到三年以上的廢話,這是你的選擇。

So today I finally posted the letter from the city of London police outlining me being fined and banned for quote unquote campaigning to be mayor of London.

所以今天我終於貼出了倫敦市警方的信,概述了我因為報價競選倫敦市長而被罰款和禁賽的情況。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 競選 想法 市長 候選人 重建

5月6日,你可以解僱薩迪克-汗。 (ON MAY 6TH YOU CAN FIRE SADIQ KHAN)

  • 5 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日
影片單字