Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • But now I want to talk about education, so I have Children at home.

    但現在我想談談教育問題,所以我家裡有孩子。

  • I've got a three year old and a four year old in a 16 year old, and right now they are being prohibited from going to school.

    我有一個三歲的孩子和一個16歲的四歲孩子,現在他們被禁止上學。

  • My 16 year old daughter can't go to school, and it's a very stressful time.

    我16歲的女兒不能上學,這段時間壓力很大。

  • You know, she's she's preparing for her a levels she wasn't allowed to take her g.

    你知道,她... ...她正在準備她的水準,她不允許採取她的G。

  • C.

    C.

  • S.

    S.

  • C.

    C.

  • S last year.

    去年,S。

  • She's worried and concerned about our future.

    她很擔心,擔心我們的未來。

  • And, you know, the Princess Trust has put out shocking statistic, saying that our younger generation has no hope for the future, their mental health.

    而且,你知道,公主信託已經放出令人震驚的統計, 說我們的年輕一代沒有希望的未來, 他們的心理健康。

  • Is it really, really dangerous levels and were in Lambeth right now?

    它是真的,真的很危險的水準,是在蘭貝斯現在?

  • And recently Linda Haydn, the boss of the voluntary group Lamb been in tech aid.

    而最近琳達-海頓,志願團體蘭姆的老闆一直在技術援助。

  • Lambeth Tech aide in south London, said that the government's provision of laptops is quote unquote a joke.

    倫敦南部的Lambeth Tech助手錶示,政府提供的筆記本電腦是報價不報價的笑話。

  • She called the problems that quote unquote national scandal, and they describe the demand for laptops and WiFi access as over well, Ming.

    她稱這些問題是引而不發的全國性醜聞,他們將筆記本電腦和WiFi接入的需求描述為過好,明。

  • And this is an article that came out recently that said Kids in Poverty facing third, lock down without laptops.

    而這是最近出來的一篇文章,說是貧困兒童面臨第三,鎖定沒有筆記本電腦。

  • If we are going Thio, take our Children out of schools, which I don't think is the right thing to do.

    如果我們要Thio,讓我們的孩子離開學校,我認為這是不對的。

  • We've got to give them the technology they need and burrows like land.

    我們要給他們提供他們需要的技術,像土地一樣的洞穴。

  • But they need more of our support.

    但他們需要我們更多的支持。

  • Linda, I appreciate you for putting these issues front and center, which is why my digital first, uh, policy, which is on my website, means free WiFi for all the citizens in London.

    琳達,我很感謝你把這些問題放在前面和中心,這就是為什麼我的數字優先,呃,政策,在我的網站上,意味著倫敦所有市民都可以享受免費WiFi。

  • Unfortunately, ah, lot of arm or challenge burrows and are lower income burrows struggle.

    不幸的是,啊,很多手臂或挑戰的洞穴和是低收入的洞穴鬥爭。

  • They don't have necessarily WiFi.

    他們不一定有WiFi。

  • They don't have the technology they need.

    他們沒有他們需要的技術。

  • And this Haydn goes on to say, quote, I'm outraged.

    而這個海頓接著說,引用,我很憤怒。

  • The government hasn't Dunmore.

    政府沒有鄧摩。

  • We've had a whole year.

    我們已經有一整年的時間了。

  • It's been obvious this is coming.

    很明顯,這一切都會發生。

  • Their promises have amounted to nothing.

    他們的承諾形同虛設。

  • But it's not just her tower Hamlets borough.

    但這不僅僅是她的塔哈姆雷特區。

  • I was in just a few weeks ago, speaking before the national lock down Warren four days ago.

    我幾周前就在,四天前在全國鎖定沃倫前演講。

  • That quote it needs 10,000 more laptops for Children who cannot attend school during lock down.

    這句話它需要為那些在鎖定期間無法上學的兒童再提供1萬檯筆記本電腦。

  • Um, as this whole row over online learning continues to intensify and again.

    嗯,隨著這整個在線學習的爭執不斷加劇,再。

  • Another article recently from Sky News said school closures could wipe out a decade of progress for less privileged pupils.

    天空新聞最近的另一篇文章說,學校的關閉可能會使處境較差的學生十年的進步化為烏有。

  • This blocking of our Children's right to education is going to have long term implications.

    這種對兒童受教育權的阻撓,將產生長遠的影響。

  • It already has.

    它已經有了。

  • We've got to find a way to get our Children back to school, to do it in a safe manner again.

    我們得想辦法讓我們的孩子回到學校,再以安全的方式進行。

  • It's got a lot of impacts for their mental health.

    這對他們的心理健康有很大的影響。

  • It's got a lot of impacts for the economy itself, and we've got to really consider the long term ramifications of denying them education but also denying them hope for the future.

    這對經濟本身有很多影響,我們要真正考慮到長遠的影響,拒絕他們接受教育,但也拒絕他們對未來的希望。

  • I'll tell you a quick story.

    我給你講個簡單的故事。

  • When I grew up in San Diego, California I was eight years old and my mom, she was an amazing woman.

    當我在加州聖地亞哥長大的時候,我才八歲,我的媽媽,她是個了不起的女人。

  • She is a single mother.

    她是一個單身母親。

  • She had three of us kids that she had to look after and she said, Brian, you could do anything you want to.

    她有我們三個孩子,她要照顧,她說,布萊恩,你可以做任何你想做的事。

  • You could be anyone you want to be in this world and maybe it was naive, but I actually believed her.

    在這個世界上,你可以成為任何你想成為的人,也許是天真,但我真的相信她。

  • And the problem with today is when I tell my Children that they look at their education system, they don't have access to it.

    而今天的問題是,當我告訴我的孩子,他們看看他們的教育體系,他們沒有機會。

  • They look at what's going on in this world and they think, Wow, how Can I be anything I want If I don't know what's going on next and that's the problem.

    他們看著這個世界上發生的事情,他們想,哇,如果我不知道接下來會發生什麼,我怎麼能成為我想要的任何事情,這就是問題所在。

  • Our government hasn't given us a clear road map out of this lock down.

    我們的政府還沒有給我們一個清晰的路線圖來擺脫這種封鎖。

  • They haven't told us when we're getting back to school.

    他們還沒有告訴我們什麼時候回學校。

  • Even today, the prime minister, Boris Johnson, hinted it could be till this summer until schools air coming back.

    即使是今天,首相鮑里斯-約翰遜也暗示,可能要到今年夏天,直到學校空氣回來。

  • Even though it's been proven that younger Children are less likely, Thio contract the disease and less likely to transmitted as well.

    即使它已被證明年輕的兒童不太可能,Thio合同的疾病和不太可能傳播以及。

  • We have to use the science.

    我們要用科學。

  • We have to have a proportionate response to the virus again.

    我們又要對病毒有一個相稱的迴應。

  • I think that there's a blunt instrument called Lock Down and it's the hammer and all of our politicians CR nails and that's all they use over and over again.

    我覺得有一種鈍器叫Lock Down,就是錘子,而我們所有的政客CR釘子,也都是他們反覆使用的。

  • I haven't seen even one solution that talked about how we can protect our elderly and yet get our younger people back to school and to get our healthy people back to work.

    我沒有看到哪怕是一個解決方案,談及如何保護我們的老人,同時讓我們的年輕人重返校園,讓我們的健康人重返工作崗位。

  • And we need to talk about that right now again.

    而我們現在需要再次討論這個問題。

  • I want to hear from you right now, so police type in your questions and tell me, what do you think?

    我現在就想聽聽你的意見,所以警察打出你的問題,告訴我,你怎麼看?

  • Answer these questions for me first of all, what borough do you live in on?

    先幫我回答這些問題,你住在哪個區?

  • What question would you like to ask me when I visit you?

    我去看你的時候,你想問我什麼問題?

  • Secondly, do you think it was right for the police to detain us, find us and ban us from campaigning?

    第二,你認為警察拘留我們,找到我們,禁止我們參加活動,這樣做對嗎?

  • And do you think this is politically motivated?

    那你認為這是出於政治動機嗎?

  • Third, do you think that free and fair elections should be allowed to take place on May 6th?

    第三,你認為是否應該允許在5月6日進行自由和公平的選舉?

  • Um, why?

    嗯,為什麼?

  • And finally do you think we need new leadership, new vision and new ideas to take London in a new direction?

    最後你認為我們是否需要新的上司、新的願景和新的想法來帶領倫敦走向新的方向?

  • And I could have just swore we went by the Imperial War Museum here in Lambeth.

    我可以發誓,我們去了蘭貝斯的帝國戰爭博物館。

  • And I gotta say, I was right.

    我得說,我是對的。

  • Yeah, The team has just given me their shaking their heads.

    是啊,團隊剛剛給我他們的搖頭。

  • I could see it out of the corner of my eye.

    我從眼角看到了它。

  • You know, it's got those, um, those two big gun turrets that I think came from a battleship out in front, and, uh, you know, this is bringing back memories.

    你知道,它有那些,嗯,那兩個大炮塔,我想是來自於前面的戰艦,而且,呃,你知道,這讓我想起了一些事情。

  • You know, I've been in London now for over 20 years, and one of my earliest memories is when I came here in the late nineties, I went to the Imperial War Museum so much incredible culture.

    你知道,我在倫敦已經20多年了,我最早的記憶之一就是九十年代末來這裡的時候,我去了帝國戰爭博物館,所以很多不可思議的文化。

  • It really shows the British indomitable spirit.

    這真正體現了英國人不屈不撓的精神。

  • You know, this country has so much culture and so much history.

    你知道,這個國家有這麼多的文化和這麼多的歷史。

  • London does is well and it's it's great to be on the ground.

    倫敦做得很好,很高興能到現場去。

  • And this is what I think you know.

    而這是我認為你知道的。

  • The police didn't understand when they stop me on Sunday, they don't understand that.

    星期天警察攔住我的時候,他們不明白,他們不明白。

  • I need to be on the ground.

    我需要在地面上。

  • I need to be in your burrows talking to you, even if it's virtual.

    我需要在你的洞穴裡和你說話,即使是虛擬的。

  • I need to be listening to your issues and talking to you, and I really appreciate you for that.

    我需要傾聽你的問題,和你交流,我真的很感謝你。

  • So again, Lambeth, I thank you for having me here today.

    所以,蘭貝斯,我再次感謝你今天讓我來這裡。

  • There are 68,000 young people right here in Lambeth that are struggling with not having the technology.

    蘭貝斯這裡有68000名年輕人正在為沒有技術而苦惱。

  • They need to go to school digitally.

    他們需要以數字方式上學。

  • They're struggling by not having those laptops they need.

    他們因為沒有那些他們需要的筆記本電腦而苦惱。

  • We need a mayor that listens to the citizens.

    我們需要一個能傾聽市民心聲的市長。

  • We need a mayor that gets out of his, you know, his top floor office in City Hall with his balcony and gets out here into the boroughs like Lambeth and gets out there into tower Hamlets and Hackney and and barking and Dagenham like I have and finds out what's going on with you.

    我們需要一個市長離開他的,你知道,他的頂層辦公室在市政廳與他的陽臺,並得到了這裡到蘭貝斯區,並得到了塔哈姆利茨和哈克尼和吠叫和達根漢姆像我一樣,並找出你是怎麼回事。

  • What do you struggling with?

    你在糾結什麼?

  • And let's have a real conversation in real time.

    讓我們實時進行一次真正的對話。

  • No hiding behind press releases, no hiding behind those, you know, prepared statements that we see our politicians do.

    沒有躲在新聞稿後面,沒有躲在那些,你知道,準備的聲明,我們看到我們的政治家做。

  • I'm here on the ground talking to you live.

    我在這裡的地面上與你現場交談。

  • Let's have a conversation.

    我們來談談吧

  • If I can't answer your question, I'm gonna find out the answer to it.

    如果我不能回答你的問題,我就會找出答案。

  • And that's why I'm here with you today.

    這也是我今天和你們在一起的原因。

  • And I appreciate you very much.

    我非常感謝你。

  • So going now to check more of your comments coming through here again.

    所以現在要去看看你更多的評論再來這裡。

  • I really appreciate that.

    我真的很感激。

  • We've got a camera and Taylor here on Instagram and says, Brian, I'm 16 years old.

    我們已經得到了一個攝像頭和泰勒在這裡 在Instagram和說,布萊恩,我16歲。

  • My my ipads falling over here because we've got bumps from the bus is here.

    我的ipad掉在這裡,因為我們已經得到了從公共汽車顛簸是在這裡。

  • Back to Cameron, she says.

    她說,回到卡梅倫身邊。

  • I'm on instagram, Brian.

    我在instagram上,布萊恩。

  • I'm 16 years old and I'm rooting for you.

    我16歲了,我支持你。

  • I'm struggling.

    我在掙扎

  • I'm sat in bed waiting for to online lessons a day.

    我坐在床上等著一天的網課。

  • Wow, Cameron, this really this really breaks my heart because you're my daughter's age as well.

    哇,卡梅倫,這真的... ...這真的打破了我的心臟,因為 你是我的女兒的年齡也。

  • And camera goes on to say it z awful.

    而相機繼續說這是z可怕的。

  • And I'm struggling mentally.

    而我的心理也在掙扎。

  • Thank you for standing up for us.

    謝謝你為我們站出來。

  • Wow, Cameron, I feel you I really feel for you, Cameron.

    哇,卡梅倫,我覺得你... ...我真的覺得你,卡梅倫。

  • You know, we're asking our Children to stay home in their bedrooms to go to school digitally.

    你知道,我們要求我們的孩子呆在家裡的臥室裡,以數字方式去上學。

  • What are we gonna do next?

    我們接下來要做什麼?

  • We're gonna ask him to go toe work digitally, and are they gonna live their whole life digitally in their room?

    我們要請他去做數字工作,他們要在房間裡過一輩子數字生活嗎?

  • It's all because our politicians are not giving us a road map out of this crisis.

    這都是因為我們的政客們沒有給我們一個擺脫危機的路線圖。

  • And again, if you use the forecast to lock us down, why can't you use a forecast to free us up for that?

    再說,如果你用預報來鎖定我們,為什麼不能用預報來解放我們呢?

  • So, Cameron, I really appreciate you.

    所以,卡梅倫,我真的很感激你。

  • I am trying to fight right now to get our our Children back to school.

    我現在正努力爭取讓我們的孩子重返校園。

  • It's such an important part.

    這是很重要的一部分。

  • Honestly, I wanna get my daughter who's 16, Gabriella, back to school as well.

    老實說,我想讓我的女兒 誰是16,加布裡埃拉,回到學校以及。

  • She's got to get back there and interact with her students in a real way.

    她得回去和她的學生進行真正的交流。

  • Digital learning.

    數字化學習。

  • And I'm a master of digital learning.

    而且我是數字學習的高手。

  • I've been teaching thousands of students around the world for the past six years.

    在過去的六年裡,我在世界各地教了成千上萬的學生。

  • I've graduated over 5000 students from my London Real Academy.

    我的倫敦真實學院已經有超過5000名學生畢業。

  • I was on two year, two hours with them last night, speaking with people all around the world digitally.

    我昨晚和他們一起上了兩年,兩個小時,用數字方式和全世界的人交流。

  • But for our Children.

    但為了我們的孩子。

  • It's not the same thing.

    這不是一回事。

  • They've got to be in the classrooms and we could do it in a safe way.

    他們必須在教室裡,我們可以用安全的方式進行。

  • Let's find solutions.

    讓我們找到解決方案。

  • Let's elect a leader that confined solutions as opposed to holding their hands up and saying We gotta lock down I don't think that's fair.

    讓我們選出一個領導人,限制解決方案,而不是舉起手來,說我們必須鎖定,我不認為這是不公平的。

But now I want to talk about education, so I have Children at home.

但現在我想談談教育問題,所以我家裡有孩子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 筆記本 孩子 電腦 數字 學校 倫敦

KIDS BACK TO SCHOOL ?兒童如何面對十年的學習損失?- Brian Rose (KIDS BACK TO SCHOOL ?‍?: How Children Could Face A Decade Of Learning Lost ? - Brian Rose)

  • 19 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日
影片單字