Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ringing constitutional on YouTube, says quote.

    在YouTube上響起的憲法,說引。

  • The current mayor looks like a deer in the headlights.

    現在的市長看起來就像頭燈下的小鹿。

  • The current mayor looks like a deer in headlights ringing.

    現在的市長看起來就像頭燈響起的小鹿。

  • I couldn't agree with you more every time.

    我每次都非常贊同你的觀點。

  • And you can see this on any YouTube interview that you see with him every time he's asked these hard questions.

    你可以在任何YouTube的採訪中看到這一點,你看到他每次被問到這些困難的問題。

  • He did.

    他做到了。

  • There's he points the finger at other people.

    有他指責別人。

  • He points the finger at other causes and other problems.

    他把矛頭指向了其他原因和其他問題。

  • But the numbers don't lie.

    但數字是不會說謊的。

  • Look at those two graphs that I just showed you.

    看看我剛才給你看的那兩張圖。

  • Knife crime up every single year our current mayor is in office.

    現任市長在任期間,刀具犯罪率逐年上升。

  • Violent crime every single year is up.

    暴力犯罪每年都在上升。

  • Every year.

    每年都有。

  • Our mayor is in office.

    我們的市長已經上任了。

  • And what is his solution to all of this?

    而他對這一切的解決方法是什麼呢?

  • And now I want to make my third and final point.

    現在我想提出我的第三點,也是最後一點。

  • His solution is too deep on the police, and you could see this headline here just recently appeared on.

    他的解決方法是對警察的要求太深了,你可以看到這裡的這個標題最近剛剛出現在。

  • I'll read it out for you, it says.

    我念給你聽,上面說。

  • Sadiq Khan announces £500 million cuts plan toe London Underground Met police and the London Fire Brigade, and that plan is to defund the police with the latest budget cuts.

    薩迪克-汗宣佈了5億英鎊的削減計劃,以倫敦地鐵地鐵警察和倫敦消防隊,該計劃是以最新的預算削減來資助警察。

  • It's the equivalence off 1000 and 861 full time salaried officers.

    這是1000名和861名全職受薪官員的等價物。

  • Let me ask you, do you think taking nearly 2000 officers off the streets are gonna make those graphs go down?

    我問你,你覺得讓近兩千名警察離開街道 就能讓這些數據下降嗎?

  • Or do you think they're gonna make them go up and up and up?

    還是說你覺得他們會讓他們越漲越高,越漲越高?

  • And I want a quote from that article that says Quote.

    而我想引用那篇文章中的一句話,說是引。

  • Sadiq Khan has announced a plan to cut city halls costs by up to £500 million.

    薩迪克-汗宣佈了一項削減市政廳成本的計劃,最多可削減5億英鎊。

  • Policing London Fire Brigade and Transport for London are all set to see significant reductions in their budget over the next two years, and that includes that plan.

    警務倫敦消防隊和倫敦交通局都將在未來兩年內大幅削減預算,其中包括該計劃。

  • I mentioned to defund the police by £110 million.

    我說過要給警方提供1.1億英鎊的資金。

  • I want to show you another headline that says police in England and Wales are now facing a new era of austerity.

    我想給大家看另一個標題,說英格蘭和威爾士的警察現在正面臨一個新的緊縮時代。

  • This is something that our current mayor is promoting austerity for, for the same police force that is allowing our teenagers to die on the streets on the article goes on to quote the mayor of London, Sadiq Khan, has warned the funding crisis endangers the government's pledge to recruit 20,000 extra police officers to fight crime and risks leaving the police quote with one hand dyed behind tied behind their Bach, the article goes on to say quote.

    這是我們現任市長正在推動緊縮的東西,對於同樣的警察部隊,讓我們的青少年死在街頭上文章繼續引用倫敦市長薩迪克-汗警告說,資金危機危及政府承諾招募2萬名額外的警察來打擊犯罪,並有可能讓警察報價一隻手染在他們的巴赫後面綁著,文章繼續說報價。

  • Khan, who has lit mayor of London, oversees the largest force.

    汗,他點燃了倫敦市長,監督著最大的力量。

  • The Metropolitan Police warned the shortfall quote could jeopardize our ability to tackle it.

    大都會警方警告說,虧空報價可能會危及我們解決這一問題的能力。

  • Violent crime at this crucial juncture.

    在這個關鍵時刻,暴力犯罪。

  • You think, Mayor, do you think you defunding them would actually hurt their ability?

    市長,你覺得你資助他們會不會真的影響他們的能力?

  • Of course it would.

    當然會。

  • And the article goes on to say quote.

    文章還說,引用:

  • In a letter to the sent to the home secretary, Con Ward warned of a quote, New IRA of austerity for police, with frontline officer numbers under threat and the danger of crime rising.

    在寄給內政大臣的一封信中,康-沃德警告說,報價,新愛爾蘭共和軍的緊縮警察,前線官員人數受到威脅,犯罪率上升的危險。

  • Of course it's gonna rise.

    當然會漲。

  • But I kept doing my research.

    但我繼續做我的研究。

  • And it's not just this year that your current mayor of London has been crippling the police force, and the more I go into these numbers, the more it sickens me to see what is actually happening and how it's affecting our Children dying on our streets.

    不僅僅是今年,你們現任倫敦市長一直在削弱警力,我越看這些數字,我就越覺得噁心,看看到底發生了什麼,以及它是如何影響我們的孩子死在街頭的。

  • Back in 2018, the current mayor was forced to admit that the number of police officers per head of population in London was at the lowest point in 20 years.

    早在2018年,現任市長就被迫承認,倫敦每人口頭的警察數量是20年來的最低點。

  • and that police spending per head had fallen faster in London than any other police force on his watch.

    而且在他的眼裡,倫敦的警察人均開支下降的速度比任何其他警察部隊都要快。

  • Quote.

    引用:

  • City Hall data shows that in 2010, the Metropolitan Police had 4.1 officers per 1000 Londoners, but that ratio has now dropped to 3.3 officers per 1000.

    市政廳的數據顯示,2010年,大都會警察每1000名倫敦人有4.1名警察,但現在這一比例已經下降到每1000人有3.3名警察。

  • It's at the lowest point for 20 years on.

    這是20年來的最低點了。

  • This is something that's not spoken about as the population of London has increased from seven million to nine million.

    這是倫敦人口從700萬增加到900萬時,沒有人說的。

  • Even if you increase the number of officers, the officers per 1000 citizens will go down, and this is at the lowest point in 20 years.

    即使你增加警員數量,每千名市民的警員數量也會下降,這是20年來的最低點。

  • In addition, we've also seen the largest reduction nationally at 20% in here in London, compared to 6% across the country.

    此外,我們還看到全國範圍內減少的幅度最大,在倫敦這裡減少了20%,而在全國範圍內減少了6%。

  • London now has the lowest number of police officers per capita than any citizen is in any city.

    倫敦現在的人均警察數量比任何城市的市民都要少。

  • In the U.

    在美國。

  • K.

    K.

  • Let me repeat that London now has the lowest number of police officers per capita than any city in the UK.

    我再重複一遍,倫敦現在的人均警察數量是英國任何城市中最低的。

  • No wonder violent crime is going up.

    難怪暴力犯罪會上升。

  • No wonder knife crime is going up.

    難怪持刀犯罪會上升。

  • So how can the mayor expects safer streets if you're going to spend less on police.

    所以,如果你要在警察上少花錢,市長怎麼能指望街道更安全。

  • Just do the mass.

    只要做大眾。

  • It's simple.

    這很簡單。

  • The worst part of this whole situation is why all this is happening.

    整個情況中最糟糕的部分是為什麼會發生這一切。

  • The mayor is pointing the finger.

    市長在指點江山。

  • He blames the national government.

    他指責國家政府。

  • He blames the police.

    他指責警察。

  • He blames, uh, music.

    他指責,呃,音樂。

  • He blames boredom, and meanwhile, it's you and I that suffer because we go out into the streets.

    他責怪無聊,與此同時,受苦的是你和我,因為我們上街去了。

  • We fear for our own lives.

    我們擔心自己的生命。

  • Our Children fear for their own lives.

    我們的孩子擔心自己的生命。

  • Our Children are forced to arm themselves with knives because they fear for their own lives.

    我們的孩子被迫用刀子武裝自己,因為他們擔心自己的生命。

  • And then the cycle of nine knife violence continues and continues and continues where, 20 years from the anniversary of the shocking killing of a 10 year old boy here in the streets of London when he was walking home from school.

    然後,九刀暴力的循環繼續,繼續和繼續,在那裡,從20年的週年紀念一名10歲的男孩在倫敦街頭令人震驚的殺害,當他走在從學校回家。

  • What have we done since then?

    從那時起,我們做了什麼?

  • Very little, and our current mayor of London has done even less.

    很少,而我們現在的倫敦市長做得更少。

  • Wow, not my wife.

    哇,不是我老婆。

  • Stop my wife.

    阻止我的妻子。

  • Mhm!

    嗯!

ringing constitutional on YouTube, says quote.

在YouTube上響起的憲法,說引。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 警察 倫敦 市長 削減 數量 指責

頭燈下的小鹿:為什麼薩迪克-汗猶豫不決,喜歡把矛頭指向別人? (A DEER IN HEADLIGHTS ?: Why Sadiq Khan Dithers & Loves To Point The Finger At Others - Brian Rose)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日
影片單字