Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • What's with the rat tail?

    鼠尾巴是怎麼回事?

  • I had it since, Like forever.

    我已經有了,就像永遠。

  • Thinking of cutting.

    想切。

  • Well, you're not You should she?

    你不是,你應該是她?

  • You don't know what you're talking about.

    你不知道你在說什麼。

  • That's his lion's tail.

    那是他的獅子尾巴。

  • This gives him power.

    這給了他權力。

  • Look at him go.

    看他去。

  • Wild animal.

    野生動物。

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • What's called off stand?

    什麼叫站外?

  • Jesus, I love you, right.

    天啊,我愛你,對吧。

  • Tell me you love.

    告訴我你愛。

  • I love you.

    我愛你

  • Wow.

    哇哦

  • Tell us about yourself.

    說說你自己吧。

  • Like to know who were traveling with What do you want to know?

    想知道誰和誰一起旅行,你想知道什麼?

  • All right, who you are.

    好吧,你是誰。

  • What do you do?

    你是做什麼的?

  • Where you from?

    你從哪裡來?

  • Anything.

    什麼都可以

  • Look, you seem like really nice guys.

    你看,你看起來像真的很不錯的傢伙。

  • And just not early and to talk.

    而只是不早和談。

  • Gotcha.

    抓到你了

  • I do have one other questions.

    我還有一個問題。

  • Just last question.

    只是最後一個問題。

  • You like up in my what?

    你喜歡在我的什麼?

  • I mean, you know, bro.

    我的意思是,你知道,兄弟。

  • Stan, come on.

    斯坦,來吧

  • I just meant because of the circumstances, not hooker.

    我只是說因為環境,而不是妓女。

  • It's nice to know I make a good first impression, though.

    很高興知道我給人的第一印象不錯,不過。

  • That's all I wanted to know.

    這就是我想知道的。

  • We don't think that.

    我們不這麼認為。

  • Okay, my brother is an idiot.

    好吧,我弟弟是個白痴。

  • I'm not an idiot.

    我不是白痴

  • I just Yeah, we've been working towards something, something, Something very big.

    是的,我們一直在為一些事情努力,一些非常大的事情。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • I mean, these are spectacular goals were talking about, and since we got to spend the next week together I just I just need there to be a level of trust between us, that's all.

    我的意思是,這些都是壯觀的目標 談到,因為我們得到了花 下週在一起,我只是... ...我只是需要有一個水準 我們之間的信任,這是所有。

  • I got to use the bathroom again.

    我又要上廁所了

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Is that in violation of your spectacular roles?

    這是否違反了你的壯觀角色?

  • Yeah.

    是啊。

  • E think she's doing drugs, and she seems kind of cool.

    我覺得她在吸毒,而且她看起來挺酷的。

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, look at me.

    嘿,看著我。

  • No distractions.

    沒有分心。

  • All right?

    好嗎?

  • Just be nice.

    對我好就行。

  • Name.

    姓名:

  • I'm always nice.

    我總是很好的。

  • Nice.

    很好啊

  • It's nice to be nice.

    做個好人很好。

  • Got 100 grand on the line.

    賭上了十萬塊錢。

  • We're good to go, Princess.

    我們可以走了,公主

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Shouldn't.

    不應該。

What's with the rat tail?

鼠尾巴是怎麼回事?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 尾巴 白痴 壯觀 斯坦 妓女

叢林世界 (2020) - 你是專業的嗎?場景(2/10) | 電影剪輯 (Jungleland (2020) - Are You a Pro? Scene (2/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日
影片單字