Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English.

    大家好,歡迎來到BBC英語學習網的新聞評論。歡迎收看BBC學英語的新聞評論。

  • I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.

    我是尼爾和我一起的是凱瑟琳。嗨,凱瑟琳。

  • Hello Neil and hello everybody. Today's news:

    尼爾你好,大家好。今天的新聞。

  • Kim Kardashian and Kanye Westone of the world's most famous couples

    金-卡戴珊和坎耶-韋斯特--世界上最著名的情侶之一--。

  • have announced they are going to divorce.

    已經宣佈他們要離婚了。

  • Do not forgetif you want to test yourself on the vocabulary

    不要忘了--如果你想測試自己的詞彙量。

  • that you hear today, there is a quiz on our website at bbclearningenglish.com.

    今天你聽到的,在我們的網站bbclearningenglish.com上有一個測驗。

  • Now, let's hear some more about this story from a BBC News report:

    現在,讓我們再聽聽BBC新聞報道中關於這個故事的一些內容。

  • So, Kanye West and Kim Kardashian have been married for seven years.

    所以,坎耶-韋斯特和金-卡戴珊已經結婚7年了。

  • They have four children. They are now going to divorce.

    他們有四個孩子。他們現在要離婚了。

  • If you are a follower of the Kardashian story,

    如果你是卡戴珊故事的追隨者。

  • you will know the marriage has allegedly been in trouble for some time.

    你會知道這段婚姻據說已經有一段時間的麻煩了。

  • It's now official: they are getting divorced.

    現在是官方的:他們要離婚了。

  • Some really, really interesting vocabulary in the headlines

    標題中的一些詞彙非常非常有趣。

  • around this story. What have you picked out?

    圍繞這個故事。你挑選了什麼?

  • We have: 'files for something', 'call it quits' and 'rants'.

    我們有。"文件的東西","叫停 "和 "咆哮"。

  • 'Files for something', 'call it quits' and 'rants'.

    '銼刀換東西'、'叫停'和'咆哮'。

  • OK. Let's have a look at your first headline please.

    好的,請看一下你的第一個標題讓我們來看看你的第一個標題,請。

  • So, here we go. We're starting with Sky Newsthe headline is:

    那麼,我們開始吧。我們從天空新聞開始--標題是:

  • 'Files for something' – makes a legal request for something.

    '為某事提出申請'--為某事提出法律要求。

  • Yes. 'Files for something': 'files' – F-I-L-E-S – 'for' – F-O-R – and then something.

    是的,"文件的東西":"文件"--F-I-L-E-S--"為"--F-O-R--然後是什麼。

  • Now, people probably recognise at least one word here

    現在,人們可能至少能認出一個詞來了

  • and that is probably 'files' – 'file'.

    而這可能是'文件'--'文件'。

  • Yes.

    是的,我知道

  • A 'file' is a kind of holder for a group of documents.

    文件 "是一組文件的持有人。

  • Yes, it is. Yes, if you've got several pieces of paper, several documents,

    是的,它是。是的,如果你有幾張紙,幾份文件。

  • and you want to keep them all together then you put them in a 'file'.

    如果你想把它們放在一起,那麼你就把它們放在一個 "文件 "中。

  • It's usually made of plastic or cardboard.

    它通常是由塑膠或紙板製成的。

  • It's a kind of pocket or a wallet that is paper-sizedsize of a piece of paper.

    這是一種紙大小的口袋或錢包--紙片大小。

  • You keep them all together.

    你把他們都放在一起。

  • Now, if you are going to a court to ask the court to do something for you,

    現在,如果你去法院要求法院為你做什麼。

  • you will take all your documents in that 'file'

    你會把你所有的文件都放在那個 "文件 "裡。

  • and you will give the 'file' to the court.

    你會把'檔案'交給法院。

  • In other words, we can... we can take this word 'file' and make it into a verb.

    換句話說,我們可以... 我們可以把 "文件 "這個詞變成一個動詞。

  • When you give your documents to the court in that 'file',

    當你把你的文件交到法院的那份 "檔案 "裡。

  • you are 'filing for' whatever it is you want the court to do.

    你在 "申請 "你想讓法院做的任何事情。

  • So, you can 'file for divorce' – it means give the documents to the court

    所以,你可以 "申請離婚"--意思是把文件交給法院

  • and ask them to give you a divorce.

    並要求他們給你離婚。

  • So, you can 'file for divorce', you can 'file for custody' – anything else?

    所以,你可以 "申請離婚",可以 "申請撫養權"--還有什麼?

  • You can 'file for bankruptcy'. Yes, if you've got no money left,

    你可以 "申請破產"。是的,如果你已經沒有錢了。

  • you can go to the courts and say stop everybody chasing me for money

    你可以去法院說,停止每個人都追著我的錢。

  • and you tell them you've got no money: you 'file for bankruptcy'.

    然後你告訴他們你沒有錢:你 "申請破產"。

  • OK. So, it's about making legal requests. It's very formal.

    好的所以,這是關於提出法律要求。這是非常正式的。

  • This is not for everyday Englishthis is not about, you know,

    這不是日常英語:這不是關於,你知道的。

  • I wouldn't 'file for' a delivery from the supermarket.

    我不會'備案'超市的送貨。

  • No, no. It is a 'court-proceedingspiece of language,

    不,不。這是一個'法庭訴訟'的語言。

  • but newspapers like it: it's nice and short,

    但報紙喜歡它:又好又短。

  • it's very much to the point so... and it's easily understood.

    這是很有針對性的,所以... 而且很容易理解。

  • But yeah, it refers to formal leading... legal proceedings.

    但是,是的,它指的是正式的上司... 法律程序。

  • Right then, let's get a summary of that:

    那就對了,我們來總結一下。

  • If you'd like to see another story about Kanye West,

    如果你想看其他關於坎耶-韋斯特的故事。

  • we have the perfect one for you, don't we Catherine?

    我們有最適合你的,不是嗎,凱瑟琳?

  • We do. We have a story of when Kanye West announced

    我們有我們有一個故事,當坎耶-韋斯特宣佈。

  • he was going to run for the 2020 presidency of the United States of America.

    他要競選2020年美利堅合眾國總統。

  • All you have to do to watch that programme is click the link below.

    你只需點擊下面的鏈接就可以觀看該節目。

  • Indeed. Now, let's havelook at our second headline.

    確實如此。現在,讓我們來看看我們的第二個標題。

  • Yes. We're in the USA nowwith USA Todaythe headline:

    是的,我們現在在美國,《今日美國》。我們現在在美國,《今日美國》的頭條。

  • 'Call it quits' – stop an activity.

    '叫停'--停止一項活動。

  • Yes. Three words this time:

    是的,這次是三個字。

  • 'call' – C-A-L-L; 'it' – I-T; and 'quits' – Q-U-I-T-S. 'Call it quits'.

    'call'--C-A-L-L;'it'--I-T;'quits'--Q-U-I-T-S。"叫它退出"。

  • Yeah. Now, there's a clue about the meaning of this expression

    是啊。現在,有一個線索 關於這個表達的意義。

  • in the word 'quits', isn't there?

    在 "退出 "這個詞,是不是有?

  • There is. If you 'quitsomething, you stop something.

    有的。如果你 "退出 "什麼,你就停止什麼。

  • If you 'call something quits', you decide or agree to stop something

    如果你 "叫停 "某事,你決定或同意停止某事----。

  • to stop doing something. And in this case they have decided

    停止做某事。而在這種情況下,他們已經決定

  • or they're in the process of deciding to stop their marriage.

    或者他們正在決定停止他們的婚姻。

  • Yeah. And this is a set expression, isn't it?

    是啊,是啊這是一個固定的表達式,不是嗎?

  • We don't break it up. It's 'call it quits'...

    我們不分手。是 "叫停"... ...

  • Yesto call...

    是的--打電話...

  • ...with that 's' at the end.

  • Yes. It's a fixed expression: 'call it quits'.

    是的,這是一個固定的說法:"叫停"。

  • And it has to have that 's' on the end.

    而且最後還要有那個 "s"。

  • It's not 'call it quit'; it's 'call it quits'. Don't forget the 's'.

    不是'叫停',是'叫停'。不要忘記's'。

  • Yeah. And it's informal in this occasion...

    是啊。而且在這個場合是非正式的...

  • Very, very informal, yeah. Yes, you would... they won't be 'filing'...

    非常,非常非正式的,是的。是的,你會... ... 他們不會 "備案"... ...

  • this won't appear in the court documents: 'We have decided to call it quits.'

    這不會出現在法庭文件中。"我們已經決定放棄"。

  • They'll say: 'We requestdivorce be granted.' Yeah.

    他們會說:"我們請求準許離婚。對啊

  • Yeah. And also you wouldn't hear the judges

    是啊,而且你也聽不到法官的聲音而且你也不會聽到法官

  • or the lawyers in the courtroom using that language,

    或在法庭上使用這種語言的律師。

  • even if it is like that in the newspapers.

    即使在報紙上是這樣的。

  • No. No, no, no. And it's not – I mean it's not just about divorce;

    不,不,不,不。而且它不 - 我的意思是它不只是關於離婚。

  • you can call anything 'quits' – anything you decide to stop doing.

    你可以把任何事情都稱為 "放棄"--任何你決定停止做的事情。

  • You can say, 'I'm not doing that anymore. I've called it quits.'

    你可以說,'我不做了。我已經叫停了。

  • That's right. Looking around at some of the headlines

    沒錯,就是這樣。看看周圍的一些頭條新聞

  • where this expression has been used

    在使用過這種表達方式的地方 -

  • you often hear it about sports people deciding to retire.

    你經常聽到它關於體育人決定退休。

  • Yeah. Yes and you can use it every day in your everyday life, Neil.

    是的,是的,而且你可以在日常生活中每天使用它,尼爾是的,你可以在日常生活中每天使用它,尼爾。

  • I remember your... remember your 'English for Cats' project

    我記得你的... 記得你的 "貓咪英語 "計劃嗎?

  • that you worked on for several years?

    你工作了幾年的?

  • But we're not doing it anymore...! English for Cats...

    但我們不再做了... !貓咪的英語...

  • Yeah.

    是啊。

  • ...English for Cats was, you knowsomething I really wanted to do for years.

    ... "貓咪英語 "是我多年來一直想做的事。

  • I put out one episode. Everybody hated it

    我出了一集。每個人都討厭它

  • and so I've decided to 'call it quits' on that project.

    所以我決定對這個項目 "收手"。

  • Unsurprisingly. We were all quite relieved

    不出所料。我們都鬆了一口氣

  • when he decided to 'call it quits' on English for Cats

    當他決定 "叫停"《貓咪英語》的時候。

  • because it really wasn't going anywhere.

    因為它真的是不會去任何地方。

  • Well, English for Dogs is coming, I'm telling you!

    好了,《狗狗英語》要來了,我告訴你!

  • Please...

    請你...

  • Let's get a summary:

    我們來總結一下。

  • If you would like to see another story about stopping things,

    如果你想看另一個關於停止事情的故事。

  • we have one about eating red meat and its potential benefits.

    我們有一個關於吃紅肉和它的潛在好處。

  • Where can they find it, Catherine?

    他們在哪裡可以找到它,凱瑟琳?

  • Potential benefits or not the potential benefits of eating meat.

    潛在的好處還是吃肉的潛在好處。

  • Decide for yourself by watching the programme.

    看節目自己決定。

  • Just click the link below and you'll go straight there.

    只要點擊下面的鏈接,你就可以直接去那裡。

  • OK. Let's have our next headline.

    好了,我們來看看下一個標題。讓我們有我們的下一個標題。

  • In the UK now, with The Sunthe headline:

    現在在英國,有《太陽報》--頭條。

  • Yeah. So, that's the speculation about the divorce from The Sun there.

    是啊,所以,這就是人們對與《太陽報》離婚的猜測。所以,這就是《太陽報》離婚的猜測有。

  • We don't know if that's going to happen or not,

    我們不知道這是否會發生。

  • but that's what they're... that's what they're speculating about.

    但這就是他們... ... 這就是他們在猜測。

  • That word 'rants' – 'rants' means angry, often loud complaints.

    那個'咆哮'一詞--'咆哮'的意思是憤怒,經常大聲抱怨。

  • Yes. R-A-N-T-S. It's a plural noun.

    是的,R -A -NR -A -N這是一個複數名詞。

  • The singular noun is 'rant' – R-A-N-T.

    單數名詞是'咆哮'--R-A-N-T。

  • And it can also be a verb: 'to rant'.

    而且它還可以是一個動詞:"咆哮"。

  • Now, you're right, Neil. When you 'rant' about something

    現在,你是對的,尼爾。當你 "咆哮 "的東西

  • you complain angrily, probably noisy and at length: a 'rant' is never short.

    你憤怒地抱怨,可能吵吵鬧鬧,長篇大論:"咆哮 "永遠不會短。

  • A 'rant' is always long. It's a longangry complaint, often repetitive,

    '咆哮'總是很長。它是一個長長的、憤怒的抱怨,往往是重複的。

  • often quite boring I have to say, when people 'rant'.

    我不得不說,當人們 "咆哮 "時,往往很無聊。

  • Yeah, they just go on and on and on

    是啊,他們只是繼續下去,繼續下去。

  • about something that they're not happy about.

    關於他們不高興的事情。

  • Yeah. And often it's not just – it's not the person speaking

    是啊,而且往往不只是...而且往往它不只是 - 它不是人說話

  • to the person who has upset them or annoyed them...

    惹惱了他們的人... ...

  • Yeah.

    是啊。

  • ...it's telling that story to someone else.

    ......是把這個故事講給別人聽。

  • Yes. Like you, Neil, have been telling us about

    是的,就像你,尼爾,一直在告訴我們就像你,尼爾,一直在告訴我們關於。

  • your internet provider for quite a long time now.

    你的互聯網供應商相當長的時間了。

  • My internet service provider was not reaching my standards.

    我的網絡服務提供商沒有達到我的標準。

  • We know...! We know, we know, we know.

    我們知道...我們知道,我們知道,我們知道。

  • I told everyone in the world, who would listen to me about this.

    我把這件事告訴了世界上所有願意聽我說話的人。

  • More than once...! Quite a long time, yes.

    不止一次!是的,相當長的時間。

  • Quite a long time. Eventually, I decided to tell my internet service provider.

    相當長的時間。最後,我決定告訴我的互聯網服務提供商。

  • Did you rant at them?

    你對他們發火了嗎?

  • They ranted at me!

    他們對我咆哮!

  • Really??

    真的嗎?

  • Did you 'go on a rant', NeilAnother way you can say it:

    你是不是 "大發雷霆 "了,尼爾?你也可以這麼說

  • you can 'go on a rant', you can 'have a rant' or you can 'be on a rant'.

    你可以 "大發雷霆",可以 "大發雷霆",也可以 "大發雷霆"。

  • And it means when you're talking angrily

    意思是說,當你憤怒地說話的時候。

  • about something that bothers you, quite repetitively.

    關於一些困擾你的事情,很重複的。

  • Yes... yes, I did all of those things and the activity is 'ranting'.

    是......是的,這些事情我都做了,活動是'咆哮'。

  • 'Ranting' and 'raving' as well:

    '咆哮'和'囈語'也。

  • we can say 'ranting', we can say 'ranting and raving'.

    我們可以說是'咆哮',可以說是'咆哮和咆哮'。

  • To say that you're being angry – all that 'ranty' 'ranty' stuff.

    說你是在生氣--都是些'奔放''奔放'的東西。

  • 'Ranty' is the adjective. You can even be 'a ranter' if you like to rant.

    '蘭特'是形容詞。如果你喜歡咆哮,你甚至可以成為'咆哮者'。

  • You can be a 'ranter' and you can also 'rant' not just verbally by speaking;

    你可以做一個'咆哮者',你也可以'咆哮',而不僅僅是口頭上的說話。

  • you can 'rant' by writing, so you can see 'Twitter rants'

    你可以通過寫作來 "咆哮",所以你可以看到 "微博咆哮

  • when people complain a lot about something on Twitter.

    當人們在Twitter上抱怨很多東西的時候。

  • Or you can write an 'email rant' and you can send an 'email rant' to somebody,

    或者你可以寫一封 "郵件咆哮",你也可以給某人發一封 "郵件咆哮"。

  • which I'm sure you have done to your internet service provider, Neil.

    我敢肯定,你已經做了 你的互聯網服務提供商,尼爾。

  • Did they get an internet... an 'email rant' from you as well?

    他們是不是也收到了你發來的網絡... '郵件咆哮'?

  • If only I were... if I'd been... if only I'd been able to email them.

    如果我是... 如果我是... 如果我是... 如果我能夠給他們發郵件。

  • I had to call them, which was...

    我不得不打電話給他們,這是... ...

  • A 'rant' over the phone instead?

    而不是在電話裡'咆哮'?

  • ...even more unpleasant.

    ........更令人不快。

  • Lucky them.

    他們真幸運

  • OK. let's have a summary:

    好了,我們來總結一下。

  • Time now for a recap of the vocabulary please, Catherine.

    現在是時候回顧一下詞彙了,凱瑟琳。

  • Yes, we had 'files for something' – makes a legal request for something.

    是的,我們有'文件的東西'--------提出法律要求的東西。

  • 'Call it quits' – stop an activity.

    '叫停'--停止一項活動。

  • And we had 'rants' – angry, often loud complaints.

    而我們也有 "咆哮"--憤怒的,經常大聲抱怨。

  • If you'd like to test yourself on the vocabulary,

    如果你想測試自己的詞彙量。

  • there's a quiz on our websitebbclearningenglish.com.

    在我們的網站上有一個測驗:bbclearningenglish.com。

  • And don't forget... don't forget you can find us all over social media.

    別忘了......別忘了你可以在社交媒體上找到我們。

  • Thanks for joining us and goodbye.

    謝謝你的加入,再見。

  • Goodbye.

    再見了

Hello. Welcome to News Review from BBC Learning English.

大家好,歡迎來到BBC英語學習網的新聞評論。歡迎收看BBC學英語的新聞評論。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 文件 尼爾 英語 申請 標題 法院

卡戴珊和韋斯特將離婚-新聞評論 (Kardashian and West to divorce - News Review)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 24 日
影片單字