Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • that's unconfirmed on the surface of Mars, ready to begin speaking the sands of top life.

    在火星的表面上還沒有被證實,準備開始講頂級生命的沙子。

  • Welcome toe watch Mojo.

    歡迎觀看Mojo。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 photos and videos from Mars.

    今天我們就來細數一下我們精選的火星十大照片和視頻。

  • This ancient landscape was the site of lakes and streams billions of years ago.

    這片古老的地貌是億萬年前的湖泊和溪流的所在地。

  • From that image, we can reconstruct what this would look like if we were able to get an oblique view as if we were in a helicopter flying around the dust up.

    從這幅圖中,我們可以重構出如果我們能夠得到一個斜向的視角,就像我們在直升機上飛來飛去的塵埃一樣,這將是什麼樣子。

  • For this list, we'll be looking at the most amazing images sent back from the Red Planet.

    在這份名單中,我們將關注從紅色星球發回的最令人驚歎的影像。

  • We'll be including false color images and mosaics.

    我們將包括假彩色圖像和馬賽克。

  • Let us know in the comments which one you could look at for hours.

    讓我們在評論中知道哪一個你可以看幾個小時。

  • Number 10, dune and ripples.

    10號,沙丘和漣漪。

  • Earth has plenty of desserts.

    地球上有很多甜品。

  • In fact, they cover about a third of the Earth's land surface area.

    事實上,它們覆蓋了地球陸地面積的三分之一。

  • But there's something extraordinary about seeing such beautiful sand dunes on another planet.

    但在另一個星球上看到如此美麗的沙丘,也有一些不同尋常的感覺。

  • This false color image of a large Duinen Proctor crater was taken by the high Resolution Imaging Science Experiment camera aboard NASA's Mars Reconnaissance Orbiter, or Morrow, In 2000 and nine.

    這個大型杜寧普羅克特隕石坑的假彩色圖像是由美國宇航局的火星偵察軌道器(即莫羅)上的高分辨率成像科學實驗相機拍攝的,在2000年和9。

  • The color was added to show texture.

    顏色是為了顯示質感而添加的。

  • Mars has many such dunes, some of them very different to what we have on Earth.

    火星上有許多這樣的沙丘,其中一些與我們地球上的沙丘截然不同。

  • The large ripples atop a dune in this mosaic, which combines photos from NASA's rover curiosity in the Bagnall dune field, are unique to the Red Planet.

    這幅馬賽克中的沙丘頂部的大波紋,結合了美國宇航局好奇號漫遊車在巴格尼爾沙丘地的照片,是紅色星球獨有的。

  • NASA study of Martian dunes taught us that Mars does actually have wind because the dunes change over time.

    NASA對火星沙丘的研究告訴我們,火星其實是有風的,因為沙丘會隨著時間的推移而變化。

  • Number nine Global dust storm.

    第九號全球沙塵暴。

  • Whereas Earth has hurricanes, Mars has ferocious dust storms that sometimes covered the entire planet.

    地球有颶風,火星卻有凶猛的沙塵暴,有時會覆蓋整個星球。

  • The dust.

    塵。

  • It's not like sand.

    它不像沙子。

  • It's like talcum powder.

    這就像滑石粉。

  • It's very, very microscopically small, nasty dust particles and if they get into your lungs to human safety issue in 2018.

    它是非常非常微觀的小的、討厭的粉塵顆粒,如果它們進入你的肺部,到2018年人體安全問題。

  • 1 such storm prompted NASA to put its rover opportunity into hibernation.

    1場這樣的風暴促使美國宇航局將其探測器機會進入冬眠狀態。

  • But once the storm cleared, it failed to reboot.

    但風暴一過,就沒能重新啟動。

  • It's possible that dust had covered up its solar panels.

    有可能是灰塵遮住了它的太陽能板。

  • The morrow, on the other hand, was able to capture a bird's eye view of the extreme weather event.

    而摩天則能夠鳥瞰到這次極端天氣事件。

  • Thanks to its special vantage point, we have this spectacular image of Mars before and after the dust storm.

    由於其特殊的有利位置,我們有了這張沙塵暴前後火星的壯觀影像。

  • During the storm, the planet's surface was concealed by enormous dust clouds and dust towers, which can climbed to 50 miles high.

    風暴期間,地球表面被巨大的塵雲和塵塔所掩蓋,塵塔可攀升至50英里高。

  • These photos are vital for understanding one of Mars's biggest hazards.

    這些照片對於瞭解火星最大的危害之一至關重要。

  • Number eight tracks Left Behind Opportunity roamed Mars for 15 incredible years, traveling a total distance of just over 28 miles.

    八號曲目《留下機會》在火星上漫遊了15年,總距離只有28英里多。

  • That might not seem like a lot, but for a slow rover like opportunity traversing an alien planet, every foot was an incredible achievement.

    這看起來似乎不多,但對於像機遇這樣的慢車穿越外星的人來說,每一步都是不可思議的成就。

  • This picture was taken by opportunities pan cam of the tracks the rover left in its wake in 2014 as it journeyed across the West Rim of Endeavor Crater.

    這張照片是由機會pan cam拍攝的,拍攝的是2014年漫遊車在穿越Endeavor Crater西緣時留下的足跡。

  • Ah, false color version shows Mawr details that same year, opportunities.

    啊,假彩版顯示毛爾細節同年,機會。

  • Younger sibling curiosity took a similar photo as it left Dingo Gap inside Gale Crater.

    年輕的兄妹好奇心在離開烈風火山口內的丁戈峽時也拍了一張類似的照片。

  • It's extraordinary to sit here on Earth and look at these images like postcards sent back from the Red Planet.

    坐在地球上看這些圖片,就像從紅色星球寄回的明信片一樣,很特別。

  • And with the empty Martian landscape stretching off in the background, they're hauntingly beautiful.

    而在背景中,空曠的火星景觀延伸開來,它們美得令人心曠神怡。

  • Number seven core live crater Mars has hundreds of thousands of impact craters, and some of them are truly astonishing.

    七號核心活火山口火星上有幾十萬個撞擊坑,其中一些撞擊坑確實令人驚歎。

  • One of the most distinct is Coral Ev, named for Sergei Korolev, the rocket engineer who spearheaded the Soviet space program in the fifties and sixties, located in the Red Planet's northern polar plane.

    其中最具特色的是珊瑚Ev,以五六十年代蘇聯太空計劃的先鋒火箭工程師謝爾蓋-科羅廖夫的名字命名,位於紅色星球的北極面。

  • Korolev has a diameter of 50 miles, and it's filled with brilliant white water ice.

    科羅廖夫的直徑有50英里,裡面充滿了明亮的白色水冰。

  • This particular image was taken in 2018 by Mars Express, a Mars orbiter operated by the European Space Agency.

    這張特殊的圖片是由歐洲航天局營運的火星軌道器 "火星快車 "在2018年拍攝的。

  • Using a digital terrain model, ESA has also created an oblique view of the crater and a breathtaking virtual fly.

    利用數字地形模型,歐空局還製作了火山口的斜視圖和令人歎為觀止的虛擬飛行。

  • Over.

    完畢

  • With so much attention on Mars is ice and water.

    火星上這麼多的關注點,就是冰和水。

  • It's no wonder these images strike a chord.

    也難怪這些畫面會引起人們的共鳴。

  • Number six Mt.

    六號山。

  • Sharp.

    爽快。

  • One of Mars's weirdest peaks is Mount Sharp or Ellis Manz, which rests in the heart of the gale crater.

    火星上最怪異的一座山峰是夏普山或埃利斯-曼茲山,它位於烈風火山口的中心。

  • For years, Mount Sharp has been something of a mystery to scientists, which is one reason Gale Crater was chosen as the landing spot for curiosity.

    多年來,夏普山對科學家來說一直是個謎,這也是蓋爾隕石坑被選為好奇號著陸點的原因之一。

  • This ancient landscape was the site of lakes and streams billions of years ago.

    這片古老的地貌是億萬年前的湖泊和溪流的所在地。

  • They left their clues in the finally layered, clay rich rock.

    他們在最後層層疊疊、富含粘土的岩石中留下了線索。

  • Curiosity did not disappoint.

    好奇心沒有讓人失望。

  • As well as finding evidence that Gale Crater was once a lake, the rover provided data that allowed researchers to estimate the density of Mount Sharp.

    除了發現蓋爾隕石坑曾經是一個湖泊的證據外,漫遊車還提供了數據,使研究人員能夠估計夏普山的密度。

  • Based on this, it seems the mountain may have been formed by Martian winds.

    據此看來,這座山可能是由火星風形成的。

  • This composite image of Mount Sharp was taken in 2015 as the rover looked out from the edge of the crater towards the bazaar.

    這張夏普山的合成影像拍攝於2015年,當時漫遊車從火山口邊緣向集市方向眺望。

  • Mountain number five Dust devil It's not just dust storms you need to worry about on Mars.

    五號山塵魔 在火星上你需要擔心的不僅僅是沙塵暴。

  • Dust Devils, which also appear in warm areas on Earth, have been spotted on the Red Planet many times, as have the tracks they've left behind.

    塵魔也出現在地球上的溫暖地區,它們在紅色星球上被多次發現,它們留下的足跡也是如此。

  • The Mars Reconnaissance Orbiter has snapped a striking picture of a dust devil from above.

    火星偵察軌道器從上面拍到了一張塵魔的驚人照片。

  • From that image, we can reconstruct what this would look like if we were able to get an oblique view as if we were in a helicopter flying around.

    從這幅圖中,我們可以重構出如果我們能夠獲得一個斜視的視角,就像我們在直升機上飛來飛去一樣,這將是什麼樣子。

  • The Dustin curiosity was even able to produce a time lapse from multiple images.

    達斯汀好奇心甚至能夠從多個影像中產生時間推移。

  • But there's something magical about this image from opportunity.

    但這幅圖畫有一種來自機遇的神奇。

  • This black and white shot was taken by the rover from the safety of a nearby ridge and shows a distant dust devil winding its way through a valley number four Martian sunset.

    這張黑白照片是漫遊車從附近山脊的安全地帶拍攝的,顯示了遠處的塵魔在四號火星日落的山谷中蜿蜒前行。

  • Nasa's Rover Spirit wasn't as long lived as its twin opportunity spirits landing site is very rugged, very rocky.

    美國宇航局的 "漫遊者精神 "並不像它的雙胞胎機會精神著陸點那麼長壽,它的著陸點非常崎嶇,非常多岩石。

  • Moving around is much more difficult.

    移動起來就更困難了。

  • A spirits landing site is at a higher latitudes so the winters are much more severe.

    烈酒登陸點處於較高的緯度,所以冬天的情況要嚴重得多。

  • And so coaxing that vehicle through a cold, uh, dark Martian winter is a much tougher job than it is for opportunity, but it's still sent back some incredible images and information during its six year run.

    所以哄騙那輛車穿過寒冷的,呃,黑暗的火星冬天 是一個比機會更艱難的工作,但它仍然發回了一些令人難以置信的影像和資訊 在它六年的運行期間。

  • One of the most memorable is this picture of a Martian sunset taken in 2005, showing just how much further away the sun is on Mars than it is on Earth.

    其中最令人難忘的是2005年拍攝的這張火星日落的照片,它顯示了火星上的太陽比地球上的太陽遠得多。

  • Appearing as a bright moon sized spec in the distance spirits picture was taken from the Gusev Crater right around dinner time.

    出現在遠處的明月大小的spirits圖片是在晚飯時間左右從古塞夫火山口拍攝的。

  • Certainly a great way to spend an evening.

    當然是度過一個晚上的好方法。

  • Five years later, Opportunity sent back its own surreal time lapse of a Martian sunset in 2015.

    5年後,"機遇號 "在2015年發回了自己的超現實的火星日落時間記錄。

  • Curiosity continued the tradition.

    好奇心延續了這個傳統。

  • Number three curiosity selfies.

    三號好奇心自拍。

  • It's not just NASA scientists who get attached to Mars Rovers.

    不僅僅是美國宇航局的科學家們對火星探測器產生了感情。

  • They've captured the public imagination for years, and none more so than curiosity, who in 2012 sent back the first ever selfie on an alien planet?

    他們多年來一直吸引著公眾的想象力,而最吸引人的莫過於好奇心,2012年,誰在外星發回了史上第一張自拍?

  • Yes, it's upside down, but that's easily forgiven.

    是的,它是顛倒的,但這很容易被原諒。

  • Since then, it's sent back numerous more polished selfies of its adventures.

    此後,它又發回了無數張更精緻的自拍冒險照片。

  • We might be cheating a bit by not choosing just one of them for this century, but they're all adorable.

    本世紀我們不只選擇其中一個,可能有點作弊,但他們都很可愛。

  • According to NASA's Jet Propulsion Laboratory, it takes 86 separate images to create one panoramic selfie, which is why you never see it's robotic arm in any of the shots.

    根據美國宇航局噴氣推進實驗室的數據,它需要86張獨立的影像來創建一個全景自拍,這就是為什麼你從來沒有在任何一個鏡頭中看到它的機械臂。

  • Number two Vallis Marineris Mars has plenty of incredible geographical features.

    二號瓦利斯-馬里納利斯火星有很多不可思議的地理特徵。

  • One of the most famous is Olympus Mons, the tallest planetary mountain in the solar system and one of the largest volcanoes.

    其中最著名的是奧林匹斯蒙斯,它是太陽系最高的行星山,也是最大的火山之一。

  • As well as having mountains and volcanoes.

    以及擁有山脈和火山。

  • Mars also has a vast and complex canyon system called Vallis marineris, first discovered by Mariner nine in the 19 seventies.

    火星上還有一個巨大而複雜的峽谷系統,叫Vallis marineris,最早由Mariner nine在70年代發現。

  • A later mission, Viking one, was responsible in 1980 for producing a stunning mosaic image of Vallis Marineris spreading across the Martian equator.

    後來的一次飛行任務,即 "維京號",在1980年負責製作了一幅令人驚歎的馬賽克影像,即瓦利斯-馬里納利斯橫跨火星赤道。

  • Needless to say, the formation completely dwarfs Earth's own Grand Canyon.

    不用說,這個陣法完全讓地球自己的大峽谷黯然失色。

  • Scientists continue to theorize about how exactly such a massive canyon system formed, whether from tectonic activity, liquid water, melting permafrost or a combination.

    科學家們仍在繼續理論,這樣一個巨大的峽谷系統究竟是如何形成的,是由構造活動、液態水、融化的永凍土還是兩者結合而成。

  • Before we unveil our topic, here are some honorable mentions.

    在揭開我們的話題之前,這裡有一些值得稱道的地方。

  • The first image from Mars's surface, taken in 1976 by Viking one Sojourner.

    第一張來自火星表面的圖片,是1976年由維京一號Sojourner拍攝的。

  • After landing in 1997 Pathfinder took this photo of its rover.

    1997年登陸後,探路者拍下了這張漫遊車的照片。

  • Sojourner Murray Buttes Curiosity snapped this photo in 2016 on its way up Mount Sharp Brand New Crater.

    2016年,索居者穆雷-布特斯好奇心在登上夏普山全新火山口的途中拍下了這張照片。

  • This distinct, very recent crater was discovered by the morrow in 2012.

    這個明顯的、很新的隕石坑是2012年由摩羅發現的。

  • Northern Ice Cap Mars is North Pole comes toe life in this image from the Mars Global Surveyor.

    北部冰蓋火星是北極來趾生活在這幅來自火星全球勘測器的影像中。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one perseverance is landing.

    第一堅持不懈是落地。

  • There's a reason that Mars landings air referred to as the quote seven minutes of terror.

    火星登陸被稱為 "恐怖七分鐘 "是有原因的。

  • The navigation has confirmed that the parachute has deployed, and we're seeing significant acceleration in the velocity.

    導航確認降落傘已經展開,我們看到速度明顯加快。

  • To touch down, Landers must execute a complex sequence of maneuvers.

    為了著陸,Landers必須執行一系列複雜的機動動作。

  • Historically, about half of all Mars missions have failed, so it was with bated breath that people around the world waited for news of Nasa's Perseverance Rover on February 18th, 2021.

    歷史上,大約有一半的火星任務都失敗了,所以全世界的人都屏息等待著2021年2月18日美國國家航空航天局的 "毅力號 "探測器的消息。

  • Not on Lee did perseverance or Percy touched down successfully in jet zero crater it provided us with the first ever video footage of the landing touchdown confirmed for service safely on the surface of Mars.

    不上李做毅力或珀西成功地在噴氣式零點隕石坑觸地它為我們提供了有史以來第一個視頻鏡頭的登陸觸地確認服務安全在火星表面。

  • Ready to begin speaking the sands of past life.

    準備開始講前世的沙場。

  • We also got to hear the Red Planet For the first time, perseverance will hunt for signs of life in the crater with its robotic helicopter ingenuity on board.

    我們還聽到了紅色星球的聲音 第一次,"毅力 "號將在隕石坑中獵取生命的跡象,它的機器人直升機巧妙的搭載。

  • We have a lot to look forward.

    我們有很多期待。

  • Thio, do you agree with our picks?

    Thio,你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos, Okay?

    看看這個最近從Watch Mojo的其他片段,一定要訂閱並按鈴通知我們最新的視頻,好嗎?

that's unconfirmed on the surface of Mars, ready to begin speaking the sands of top life.

在火星的表面上還沒有被證實,準備開始講頂級生命的沙子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 WatchMojo 火星 沙丘 影像 好奇心 照片

來自火星的10大震撼人心的畫面 (Top 10 Mind-Blowing Images From Mars)

  • 8 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 23 日
影片單字