Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • At the end of the day, everybody got hit really badly.

    到了最後,大家都被打得很慘。

  • I mean, if you look at even the ones that thought that they were doing so great, like Germany and the U.

    我的意思是,如果你看看即使是那些認為自己做得很好的,比如德國和美國。

  • K and the U.

    K和U。

  • As it turns out, everybody had a problem.

    事實證明,大家都有問題。

  • However big.

    不管多大。

  • However, that does not explain how a rich and sophisticated country can have the most percentage of deaths and there will be the hardest hit country in the world that I believe should not have happened.

    然而,這並不能解釋一個富裕而先進的國家為什麼會有最多的死亡比例,而且會有世界上最嚴重的國家,我相信這一切都不應該發生。

  • I try to analyze what the the most compelling reason why we've done worse than we should have done, and I don't know if this is true, but it feels this way to me as the public health person that if ever you did not want toe have an outbreak of any sort in a certain condition, it would be in a condition where there was intense divisiveness in society, which is what we have.

    我試圖分析什麼是最令人信服的原因 為什麼我們做得比我們應該做的更糟糕, 我不知道這是否是真的, 但它覺得這種方式對我來說,作為公共衛生的人,

  • There's red states and blue states that you know are almost, um, hostile to each other in some respects because of political differences.

    有紅州和藍州,你知道幾乎,嗯,敵對對方在某些方面,因為政治分歧。

  • I think that's the worst possible ingredients to be able to address a now outbreak oven infection that even under the best of circumstances would be a formidable challenge on then the mixed signals that we were getting from the White House.

    我認為這是最糟糕的成分,能夠解決現在爆發的烤箱感染,即使在最好的情況下也會是一個巨大的挑戰,然後我們從白宮得到的混合信號。

  • I mean, you can't deny that where you have the medical people saying, Please it here to these guidelines and then you have the president saying, Liberate Virginia, liberate Michigan.

    我的意思是,你不能否認,你有醫療人員說,請在這裡這些準則,然後你有總統說,解放弗吉尼亞州,解放密歇根州。

  • That's not helpful, you know, I have Ah, oh, yeah, On abiding faith, I thought in the American spirit.

    這是沒有幫助的,你知道,我有 啊,哦,是的,在持久的信仰,我想在美國精神。

  • But when the American spirit is so divided that really that really made me sad because it, um, it it in other ways when you have divisions and it's in a political issue that doesn't have to do with life and death, you can say, Well, you know, he's got his opinion.

    但當美國的精神是如此分裂,真的,真的讓我傷心,因為它,嗯,它它在其他方面,當你有分歧,它是在一個政治問題,沒有做與生命和死亡,你可以說,嗯,你知道,他有他的意見。

  • They have their opinion.

    他們有自己的看法。

  • Who cares?

    誰在乎呢?

  • You know, more taxes, less taxes more There's that.

    你知道,更多的稅,少的稅更多有。

  • But when it has to do with the lives of people and now we have a situation where we've reached, um ah, landmark that is stunning and its magnitude.

    但是,當它與人們的生活有關,現在我們有一個情況,我們已經達到了,嗯啊,里程碑,是驚人的,其規模。

  • This is the worst thing that's happened to this country with regard to the health of the nation in over 100 years.

    這是100多年來,這個國家發生的關於國家健康的最糟糕的事情。

  • You know, when people 2030 40 50 maybe even 100 years from now, I'm gonna be talking about this about that horrible year of 2020 and maybe into 2021 you know?

    你知道,當人們2030年4050年甚至100年後,我會談論這個關於2020年的可怕的一年,也許到2021年,你知道嗎?

  • I mean, that's that's the point.

    我的意思是,這就是問題的關鍵。

At the end of the day, everybody got hit really badly.

到了最後,大家都被打得很慘。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 分歧 解放 國家 糟糕 精神 美國

Fauci博士說,政治分歧導致了50萬的死亡。 (Political divide contributed to 500K deaths, says Dr. Fauci)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 23 日
影片單字