字幕列表 影片播放
-
-My first guest is an Emmy
-我的第一位客人是艾美獎得主
-
and Golden Globe-nominated actress
和金球獎提名的女演員。
-
who stars alongside Jodie Foster in the new movie
他和朱迪-福斯特一起在新片中出演。
-
"The Mauritanian," which is in theaters now
"茅利塔尼亞人",正在上映中
-
and on demand March 2nd.
並在3月2日的需求。
-
Here's one of our favorites, Shailene Woodley, everybody.
這是我們最喜歡的一個人,夏琳-伍德利,各位。
-
Hi. -Hi!
嗨 嗨!
-
-It is so nice to see you, buddy.
-很高興見到你,夥計。
-
Thanks so much for coming back to our show.
非常感謝你回來參加我們的節目。
-
I appreciate it. -Yeah, thanks for having me.
我很感激你-是的,謝謝你邀請我
-
-I want to talk to you about "The Mauritanian."
-我想和你談談 "茅利塔尼亞人"。
-
You're fantastic in it, but before we get into that,
你在裡面演得很好,但在我們進入這個問題之前,
-
I have a lot of questions.
我有很多問題。
-
One is that I keep reading
一個是我一直在看
-
that you are engaged to football great Aaron Rodgers.
你是訂婚 足球偉大的亞倫羅傑斯。
-
Is that -- Is that true? Are congratulations in order?
是真的嗎?祝賀是為了什麼?
-
-I mean, I've been reading that, too,
-我的意思是,我也一直在讀這本書
-
which is kind -- it's kind of funny.
這是一種 - 這是一種有趣的。
-
-Yeah.
-是的
-
-Yes, we are engaged. We are engaged.
-是的,我們正在參與。是的,我們正在參與。
-
But for us, it's not new news, you know?
但對我們來說,這不是什麼新消息,你知道嗎?
-
So it's kind of funny. Everybody right now
所以這有點好笑。每個人現在
-
is freaking out over it, and we're like,
是嚇壞了吧,我們很喜歡,
-
"Yeah, we've been engaged for a while."
"是啊,我們已經訂婚有一段時間了。"
-
[ Chuckles ] -I love that!
[笑]我喜歡這樣!
-
-Yeah, we -- we got engaged a while ago, and it's been --
-是的,我們... ... 我們前段時間訂婚了,它已經... ...
-
He's, first off, just a wonderful,
他,首先,只是一個美好的。
-
incredible human being, but I never thought
但我從沒想過
-
I'd be engaged to somebody who threw balls for a living.
我會和一個以扔球為生的人訂婚。
-
Like, I never thought as a little girl, I was like,
喜歡,我從來沒有想過作為一個小女孩,我是喜歡。
-
"Yeah, when I grow up, I'm gonna marry someone who throws balls.
"是啊,等我長大了,我要嫁給一個扔球的人。
-
Yeah!" -[ Laughs ]
是啊!"-[笑]
-
-But he's really just so good at it.
-但他真的是太擅長這個了
-
And I'm impressed.
而且我印象深刻。
-
-He really knows how to throw a ball, yeah.
-他真的知道怎麼投球,是的。
-
-He can throw fastballs, he can throw slowballs,
-他可以投快球,也可以投慢球。
-
high balls, low balls.
高球,低球。
-
When I first met him, I think my dog --
當我第一次見到他的時候,我覺得我的狗 --
-
My dog like pulled me aside and was like,
我的狗就像把我拉到一邊,就像。
-
"If you don't date this dude, I will disown you as my mother
"你要是不和這哥們兒交往,我就不認你這個媽了
-
because the 3 -- like, the 3 feet that I run with you
因為3 -- 就像,3英尺,我跑 你
-
when you throw a ball is nothing compared to the marathon
當你扔球的時候比起馬拉松來說簡直是小巫見大巫
-
I'm able to run with him." -Oh, I can't even imagine.
我能夠和他一起跑。"-哦,我都不敢想象。
-
I mean he's -- Honestly, he's been on the show
我的意思是他... 老實說,他一直在節目中。
-
a bunch of times, so please give him our best.
很多時候,所以請給他最好的。
-
He's one of the greatest players to ever play the game.
他是有史以來最偉大的球員之一。
-
Have you spent much time in Green Bay,
你在綠灣待的時間長嗎?
-
and are you a football fan? -I -- I still have never been
你是足球迷嗎?-我... 我還是沒有
-
to a football game, because we met
橄欖球比賽,因為我們遇到了
-
during this wacky, wacky time, and all of the stadiums
在這個古怪的,古怪的時期,所有的體育場館
-
were closed that he was playing in.
被關閉,他在玩。
-
So I have yet to go to a football game.
所以我還沒有去看一場足球比賽。
-
Before I met him, I'd never seen one football game before.
在我認識他之前,我從來沒有看過一場足球比賽。
-
I just didn't -- I didn't really grow up with sports,
我只是沒有... ... 我沒有真正長大的運動。
-
especially American sports. It was never really on my radar,
尤其是美國體育。它從來沒有真正在我的雷達。
-
and so all of -- When we met, also, like,
所以所有的... ... 當我們見面時,也一樣。
-
I knew he was a football guy, but I didn't know,
我知道他是一個足球運動員,但我不知道。
-
like, what kind of a football guy he was.
喜歡,什麼樣的足球的傢伙,他是。
-
-Oh, my gosh.
-哦,我的天哪
-
-And I'm still constantly learning.
-我還在不斷學習
-
I'm still like, "Oh, wow!" You know, friends and --
我還是很喜歡,"哦,哇!"你知道,朋友和 -
-
"You got to watch his YouTube greatest or --"
"你得看他的YouTube最偉大的或 --"
-
And I was like, "I don't -- I don't get it.
我當時想,"我不 - 我不明白這一點。
-
He's good, he's great." -Yeah, he's really good.
他很好,他很棒。"-是的,他真的很好。
-
-Like, I don't -- I don't understand.
-比如,我不... 我不明白。
-
-That's so funny. -Because I don't know him
-太有趣了-因為我不認識他。
-
as a football guy. I know him as like the nerd
作為一個足球的傢伙。我知道他就像書呆子
-
who wants to host "Jeopardy!"
誰想主持 "危情"?
-
You know, like, that's the dude I know.
你知道,就像,那是我認識的人。
-
-He loves "Jeopardy!"? I love that.
-他喜歡 "危險"?我喜歡這個
-
-He just happens to also be very good at sports.
-他只是碰巧也很擅長運動。
-
-Yeah. Well, that's so -- that's so great for you.
-是啊。嗯,這是如此... ... 這是如此偉大的你。
-
I'm so happy for you. You know, enjoy this time.
我真為你高興你知道,享受這段時間。
-
But I also heard about another thing,
但我還聽說了另一件事。
-
that you took a trip to Patagonia,
你去巴塔哥尼亞旅行了。
-
actually even during COVID, right?
其實即使在COVID,對不對?
-
Kind of recently? -I did.
最近的那種?-是的
-
-What brought you there, and how did you get to do that?
-是什麼讓你到那裡去的,你又是怎麼做到的?
-
-I went in December, which was a feat.
-我在12月去的,這是一個壯舉。
-
I mean, the reason I was able to go there was because
我的意思是,我之所以能去那裡是因為...
-
of work permits and whatnot, and I kind of got in and got out
工作許可證之類的東西,我有點進退維谷的感覺
-
before Chile shut down its borders.
在智利關閉邊境之前。
-
But the whole thing was wild. Like, I landed,
但整個過程很瘋狂。就像,我降落。
-
and they check your temperature, and they were like,
他們檢查你的溫度, 他們很喜歡,
-
"Oh, you have a fever. You have to get
"哦,你發燒了。你得去
-
back on a plane to America." -Wow.
回美國的飛機上。"-哇。
-
-And I was like, "No, no, no! Like, I just --
-我當時想,"不,不,不!喜歡,我只是 -
-
I was wearing a turtleneck on the plane."
我在飛機上穿的是高領衫。"
-
So I cooled off, and they checked it again,
於是我就涼了,他們又檢查了一遍。
-
and they were like, "You're fine."
他們很喜歡,"你很好。"
-
-How long is the flight?
-飛行時間有多長?
-
-It was four flights to get there.
-要飛四次才能到那裡
-
-Yeah. -Because we took --
-是的,因為我們...
-
I took a plane from Green Bay and then a plane from Miami
我從綠灣坐飛機來,然後從邁阿密坐飛機來。
-
and then a plane from the main city in Chile to the second --
然後從智利的主要城市乘飛機到第二個... ...
-
to a smaller city in Chile.
到智利的一個小城市。
-
Then we got off the plane, and we drove for a few hours.
然後我們下了飛機,我們開了幾個小時的車。
-
Then we got on a boat and went up a river
然後我們上了一條船,去了一條河上。
-
for 45 minutes or something like that in pouring rain.
45分鐘或類似的東西,在傾盆大雨中。
-
-And then they're like, "You gotta go back to America."
-然後他們就說,"你得回美國去"
-
And you're like, "No, no, no, hold on a sec."
你會說,"不,不,不,等一下。"
-
-Yeah, it was wild.
-是的,很瘋狂
-
I mean, we were in the middle of --
我的意思是,我們在中間的 -
-
we were in a community of people who the only access they have
我們是在一個社區的人 誰的唯一訪問,他們有
-
to their homes is via river.
到他們家是通過河道。
-
There's no roads in or out.
進出都沒有路。
-
So if they want to buy anything, to bring nails to build a shed,
所以如果他們要買什麼東西,要帶著釘子去搭棚。
-
they have to travel by boat up and down the river.
他們必須乘船上下河。
-
I was down there because there's this company called Karun
我去那裡是因為有一家叫Karun的公司。
-
that I have just been completely blown away by.
我剛剛被徹底震撼了。
-
They empower these local people to become entrepreneurs,
他們賦予這些當地人成為企業家的權力。
-
and at the same time, they collect plastics and metals
同時,他們還收集塑膠和金屬。
-
and then they turn them into eyewear.
然後他們把它們變成眼鏡。
-
So, it's the world's first 100% sustainable,
所以,它是世界上第一個100%可持續發展的。
-
reusable, renewable... -Wow.
可重複使用,可再生... ...。
-
-...eyewear company. And it's just --
-...眼鏡公司。而這只是 --
-
It's beautiful. And Patagonia, by the way,
真漂亮對了,還有巴塔哥尼亞
-
is one of the --
是一個 -- --
-
You feel like you're on the end of the world.
你覺得自己是在世界的盡頭。
-
It's so sunny, and the nature is so well-preserved and pristine.
這裡陽光明媚,自然風光保存得很好,很原始。
-
It's a magical place, if you've never been.
這是一個神奇的地方,如果你從來沒有去過。
-
-I do want to go.
-我真的想去
-
I'm gonna wait till COVID's over,
我要等COVID的結束。
-
and I'm gonna wait till the flight is only
而我要去等待,直到飛行只需。
-
like two hours. -Yeah.
像兩個小時。-是的
-
-If that's ever possible.
-如果有可能的話
-
Let's talk about your new movie, "The Mauritanian."
讓我們來談談你的新電影 "茅利塔尼亞人"。
-
Can you set up what it's about, and what drew you to this?
你能不能介紹一下它的內容,是什麼吸引你來做這件事?
-
-Yes. So, this is a film that's based on a true story
-是的所以,這是一部根據真實故事改編的電影。
-
about a man named Mohamedou Salahi,
關於一個叫Mohamedou Salahi的人。
-
who was held in Guantanamo Bay for over a decade
被關押在關塔那摩灣十多年的人
-
even though he was found innocent.
即使他被認定為無罪。
-
He was held in Guantanamo without a trial.
他未經審判被關押在關塔那摩。
-
And it's the story about the lawyers
而這是關於律師的故事
-
on both sides of the equation -- his lawyers as well as
他的律師和他自己的律師都在等式的兩邊。
-
the lawyers from the United States --
美國的律師 -- --
-
helping this man find a trial, go through the trial,
幫助這個人找到一個試驗,通過試驗。
-
and then ultimately have him be released from Guantanamo Bay.
然後最終讓他從關塔那摩灣釋放。
-
-Whew. -Light subject.
-哇-淡淡的主題。
-
Very light subject. -Yeah, I mean, can you imagine?
非常輕的主題。 - 是的,我是說,你能想象嗎?-是的,我是說,你能想象嗎?
-
I mean, oh, my gosh.
我的意思是,哦,我的天哪。
-
What has to go -- Everything involved with that.
什麼必須去... ... 一切都與此有關。
-
-You know, Jodie Foster is in the film with me,
你知道嗎,朱迪-福斯特和我一起在電影裡。
-
and she said the other day, she was like,
她說,有一天,她很喜歡,
-
"We all have a lot to learn from him," and I completely agree.
"我們都有很多值得他學習的地方",我完全同意。
-
So I hope when people see this movie,
所以我希望當大家看到這部電影的時候。
-
they don't just take away the tragedy of what --
他們不只是帶走 悲劇的什麼 -
-
what the circumstances but also the humanity
什麼情況,但也是人性
-
behind this man's strength and his will to survive,
這個男人的力量和生存意志的背後。
-
and not just survive but survive in, like,
而不僅僅是生存,而是生存在,像。
-
a really beautiful and profound way.
真的很美,很深刻。
-
-How is Jodie Foster?
朱迪-福斯特怎麼樣?
-
She's just the coolest ever, right?
她是最酷的,對吧?
-
-I was gonna say something sarcastic
-我本來想說些諷刺的話
-
and pretend like she wasn't, but she is.
假裝她不是,但她是。
-
-Yeah. -She is --
-是的,她是...
-
You just can't. You can't do that with Jodie.
你不能這樣做你不能對朱迪這樣做。
-
-I know, you can't. Yeah, she's just --
-我知道,你不能。是啊,她只是 -
-
-I mean, she is. She's the -- She's the coolest.
-我的意思是,她是。她是... 她是最酷的。
-
-And a pro. -She's a pro.
-也是個職業選手-她是職業的
-
She's -- I learned so much from being around her.
她... 我從她身邊學到了很多東西。
-
I mean, I think the thing that moves me the most
我是說,我覺得最讓我感動的是
-
about Jodie is she just loves what she does, and she's --
Jodie的特點是她熱愛她的工作,她... ...
-
and she does it for what I would feel like are the right reasons.
她這樣做的原因我覺得是正確的。
-
And she uplifts every environment that she's in
而她也提升了她所處的每一個環境。
-
because she stays -- she remains curious,
因為她留下了 -- 她仍然很好奇。
-
and she asks questions that I think a lot of people's minds
她問的問題,我想很多人的想法
-
wouldn't even dare to be curious about.
甚至不敢好奇。
-
And in that regard, I just, you know, again, humanity,
而在這方面,我只是,你知道,再次,人性。
-
we all have a lot to learn from Jodie Foster, as well.
我們都有很多東西要向朱迪-福斯特學習,以及。
-
-There's no one cooler. The whole cast is great.
-沒有人比他更酷了。整個劇組都很棒
-
I want to show a clip. Here's Shailene Woodley
我想給大家看一個片段這是Shailene Woodley
-
and Jodie Foster in "The Mauritanian."
和朱迪-福斯特在 "茅利塔尼亞人"。
-
Take a look.
看看吧
-
-What's your point?
-你想說什麼?
-
-He's guilty! He's [bleep] guilty!
-他有罪!他有罪! 他有罪!
-
-Maybe he is.
-也許是吧
-
He still has a right to counsel.
他仍然有權利請律師。
-
-I'm not saying that he doesn't.
-我不是說他沒有。
-
I'm saying that he helped to kill 3,000 civilians,
我是說他幫助殺害了3000名平民。
-
and we're doing everything we can to get him out.
我們正在盡一切可能把他弄出來。
-
-We're doing our job.
-我們在做我們的工作
-
-I did bake sales for his legal fund.
-我為他的法律基金賣過烤肉。
-
That's not a part of my job.
這不是我工作的一部分。
-
My dad told me I'm not welcome home for Thanksgiving this year.
我爸爸告訴我,今年感恩節不歡迎我回家。
-
That's not a part of my job.
這不是我工作的一部分。
-
-Get out. -What?
-滾出去-什麼?
-
-You want turkey and pumpkin pie with mom and dad and Uncle Joe?
-你想和爸爸媽媽還有喬叔叔一起吃火雞和南瓜派嗎?
-
Go on, get out. Go home.
走吧,出去。回家去吧
-
You can't win a case...
你贏不了官司... ...
-
if you don't believe your own [bleep]
如果你不相信你自己的[嗶]。
-
-I'm not trying to leave. I'm just --
-我不是要離開,我只是...我只是...
-
-Stop [bleep] wasting my time.
-別再浪費我的時間了。
-
Get out.
出去吧
-
-Shailene Woodley. "The Mauritanian"
莎琳-伍德利"茅利塔尼亞人"
-
is in theaters now and on demand March 2nd.
現已上映,3月2日點映。