字幕列表 影片播放
-
my first guest.
我的第一個客人。
-
Of course.
當然了
-
I started numerous films, including Real Steel and The X Men movies.
我開拍了很多電影,包括《真正的鋼鐵》和《X人》電影。
-
Now you can see him in his one man show.
現在你可以看到他的獨角戲了。
-
Hugh Jackman, back on Broadway at the Broadhurst Theater.
休-傑克曼,回到百老匯的百老匯劇院。
-
Please welcome Hugh Jackman E Oh!
請歡迎休-傑克曼E哦!
-
Ooh!
哦!
-
God, That was truly Wow.
天啊,那真的是哇。
-
So you're a sweater?
所以你是毛衣?
-
Yeah.
是啊。
-
Please tell me that's not what I look like.
請告訴我,我不是這個樣子的。
-
I think that's horrifying.
我認為這是可怕的。
-
Was terrible out of the business right now.
是可怕的出業務的現在。
-
I'm so sorry to minute impersonation.
我很抱歉,分鐘冒充。
-
That was very good.
那是非常好的。
-
It was very good and horrifying for me.
這對我來說是非常好的,也是非常恐怖的。
-
Thank you so much for being here.
非常感謝你能來這裡。
-
Great to have you back.
很高興你能回來
-
Thank you for thank you.
謝謝你的感謝。
-
Gonna go back to be here.
要回去在這裡。
-
You know, I I was asking around about you last couple of days until you come on the show.
你知道,我... ...我這幾天一直在打聽你的消息,直到你上節目。
-
And I think even the same thing over and over again.
我甚至反覆思考同樣的問題。
-
People say you are known as probably the nicest actor in the business.
大家都說你可能是業內最優秀的演員。
-
Go yourself.
你自己去吧
-
Okay.
好吧,我知道了
-
He said thank you.
他說謝謝你。
-
Goodbye, everybody.
再見,各位。
-
It's Conan Mask.
是柯南面具。
-
That changed you What you do.
這改變了你,你做什麼。
-
I mean, that little indiscretion aside right there, you know, is being incredibly nice.
我的意思是,那個小的不檢點 撇開那裡,你知道,是令人難以置信的好。
-
And I'm wondering how you deal with your here.
我想知道你怎麼處理你的這裡。
-
You're on Broadway.
你是在百老匯。
-
You walk around the streets.
你在街上走來走去。
-
Everyone wants your autograph.
每個人都想得到你的簽名。
-
How do you deal with photo request?
如何處理照片請求?
-
Autograph request.
要求籤名。
-
I learned from the legend George Clooney.
我從傳奇人物喬治-克魯尼那裡學來的。
-
I saw George Clooney at an event once at the Waldorf Astoria.
我曾在華爾道夫阿斯托利亞的一次活動中看到喬治-克魯尼。
-
And look at any point you think you may be in movies of some level.
而且看任何一個點,你覺得你可能會在電影裡有一定的水準。
-
The moment George Clooney moves in, you realize you're not.
喬治-克魯尼搬進來的那一刻,你會意識到你不是。
-
You're way down here, and he just got mobbed, and he has this particular style.
你在這下面,他剛剛被人圍攻,他有這種特殊的風格。
-
Um uh, let me show you.
嗯嗯,讓我告訴你。
-
Yeah.
是啊。
-
Come on.
來吧。
-
E o e.
E o e.
-
Attractive woman if Well, who am I in this scenario, You could just be you.
有魅力的女人,如果 嗯,我是誰在這種情況下, 你可能只是你。
-
You're a big George Clooney.
你是一個大的喬治-克魯尼。
-
Yeah, like a woman, though, okay?
是啊,像個女人,不過,好嗎?
-
You be a woman because you always have to be absolutely Okay.
你做女人,因為你總是要絕對的好。
-
I'm George.
我是喬治
-
Hey, it's so lovely to meet you.
嘿,很高興見到你。
-
It's really terrific.
這真的是了不起的。
-
Thank you so much.
非常感謝你。
-
Hi, George.
嗨,喬治。
-
You see it?
你看到了嗎?
-
You know what it's all about?
你知道這是怎麼回事嗎?
-
The eyes.
眼睛。
-
Hey, gets like, uncomfortably close.
嘿,得到像,不舒服的接近。
-
He gets in there and he never stopped moving.
他進去後就沒停止過行動。
-
E trying to heaven.
E試圖上天。
-
It's not It's not gonna work.
這不是... 這不是要去工作。
-
He never He never the nipple thing to, uh you see people going for their fun because they want that.
他從來沒有他從來沒有乳頭的事情,呃你看到人們去為他們的樂趣,因為他們想,。
-
They want the autograph, they want a picture they go for and then he's there.
他們想要簽名,他們想要一張他們去的照片,然後他就在那裡。
-
And before they got there, he's gone and they're happy.
在他們到達那裡之前,他已經走了,他們很高興。
-
Yeah, it's your spring transfixed.
是啊,這是你的春天被迷住了。
-
It's just much quicker to be polite.
只是禮貌上要快得多。
-
Yeah, it seems like it's working.
是的,似乎它的工作。
-
I want to ask you about this show.
我想問你關於這個節目。
-
Hugh Jackman back on Broadway.
休-傑克曼回到百老匯。
-
I'm curious.
我很好奇
-
You must have your doing this big show other people that come and and they expect to see Wolverine.
你必須有你做這個大的節目 其他人來,他們希望看到金剛狼。
-
You know what I mean?
你知道我的意思嗎?
-
That huge X men fans that are coming to the show and they think I'm gonna get some Wolverine here and it's not happening.
龐大的X男粉絲來參加演出,他們認為我會在這裡得到一些金剛狼,但這是不可能的。
-
Do Wolverine monologues for the first act.
做金剛狼第一幕的獨白。
-
I wanna be very quick.
我想盡快。
-
I'm kidding.
我是開玩笑的
-
Yes, there's no doubt some people do come.
是的,毫無疑問,確實有人來了。
-
And in fact, last week it was obvious to me some people came under duress because it was the world Siri's.
而事實上,上週我明顯感覺到有些人是受脅迫而來,因為這是世界Siri的。
-
And so it's so obvious to tell the guys who, like took a bullet and just got dragged along by their wife.
所以它是如此明顯的告訴那些傢伙,像拿了一顆子彈,只是被他們的妻子拖著走。
-
And I remember last week it was Thursday night, Game six, that classic Game six, right?
而我記得上週是週四晚上,第六場比賽,那場經典的第六場比賽,對吧?
-
So this guy was sitting in the front row and he was sort of being polite.
所以這個傢伙坐在前排,他算是很有禮貌的。
-
He was nice.
他人很好
-
And I did a little joke about the baseball.
我還開了個關於棒球的小玩笑。
-
And he's like, Huh?
他說:"啊?
-
Right.
好吧,我知道了
-
And I said, You want to know the score, don't you?
我說,你想知道分數,是嗎?
-
And I guess, Yeah.
我想,是的。
-
So I went on stage and I grabbed in the school, and I said, Don't worry, I'm gonna look after you.
所以我上臺後,我在學校裡搶著說,你放心,我會照顧你的。
-
So I'm doing the show.
所以我在做節目。
-
I kept getting the school, and then I forgot about it for about an hour, and I looked down at him and it was asleep and okay.
我一直拿到學校,然後我忘了一個小時,我低頭看了看他,是睡著了,沒事。
-
Yeah.
是啊。
-
You wanna know the score?
你想知道分數嗎?
-
Yeah.
是啊。
-
Literally.
從字面上看
-
100 people yelled at the school.
100人在學校裡大喊大叫。
-
It's 99 top of the 10th or whatever it was, it was like E was watching my show.
是99頂10還是什麼,就像E在看我的節目一樣。
-
They're all they're watching.
他們都在看。
-
A good show?
一場好戲?
-
Yeah.
是啊。
-
With Conan.
與柯南。
-
Yeah, Same here.
是的,我也一樣。
-
Even the ones Come on on.
即使是那些來吧。
-
You know what?
你知道嗎?
-
They're the ones with the scythe.
他們是拿著鐮刀的人。
-
No problem.
沒問題。
-
No.
不知道
-
The guy with the mask has a little LCD screen in the mask.
帶著面具的傢伙,面具裡有一個小小的液晶屏。
-
He's watching.
他在看
-
Breaking bad on his unless it works underwater.
除非它在水下工作,否則就會壞掉。
-
No, he doesn't.
不,他沒有。
-
I'm gonna pay you a compliment.
我要給你一個讚美。
-
You're a fantastic actor, a great performer, But nobody.
你是個出色的演員,一個偉大的表演者,但沒有人。
-
Nobody in the world does a better topless primal scream than Hugh Jackman.
世界上沒有人比休-傑克曼的裸上身原始尖叫做得更好。
-
Don't you think that's true?
你不覺得這是真的嗎?
-
Booth Rage you channel when you are a topless is incredible.
Booth Rage你的管道,當你是一個無上的是不可思議的。
-
Thank you, Thank you.
謝謝你,謝謝你。
-
I have worked very hard on them.
我在他們身上下了很大的功夫。
-
We actually for your benefit and for the benefit of everyone watching we put together a montage, a few Jackman, primal screams.
其實我們為了你的利益,也為了大家看的利益,我們把一個蒙太奇,幾個傑克曼,原始的尖叫聲放在一起。
-
Let's take a way too.
讓我們也採取一種方式。
-
Yeah, The last one just waking up every day.
是啊,最後一個只是每天醒來。
-
That way.
這樣一來。
-
Come on, you Time to get up.
來吧,你該起床了。
-
Those people back there don't even know what show they're act.
後面那些人甚至不知道他們在演什麼節目。
-
So way saw a really unusual Wendy Williams show.
所以,方式看到了一個非常不尋常的溫迪-威廉姆斯的表演。
-
That was crazy.
這真是瘋了。
-
It was very different last year.
去年的情況很不一樣。
-
Remember it, son?
記得嗎,兒子?
-
Yeah.
是啊。
-
Now you know what I unlike a lot of people talked.
現在你知道我不像很多人談。
-
I would say about it today.
今天我想說的是。
-
The range of stuff that you get to do in your career as a performer and you have the sweet No, I'm serious.
在你的職業生涯中,你可以做的一系列的東西作為一個表演者,你有甜蜜的不,我是認真的。
-
The different roles that you play, an action and musical comedy, everything.
你所扮演的不同角色,一個動作和音樂喜劇,一切。
-
It seems like you do it all.
看來你都做了。
-
And you did, uh, the DVD release came out today.
而你,呃,DVD今天發行了。
-
Yeah, one of your work.
是啊,你的作品之一。
-
Snow Flower and the secret fan.
雪花和祕扇。
-
Unusual project.
不尋常的項目。
-
Yeah, it was a great project to be involved with.
是的,這是一個偉大的項目參與。
-
It's a Chinese film, so I got to shoot in Shanghai.
這是一部中國電影,所以我得在上海拍攝。
-
I play a small part of it, but I got to sing in Chinese in that I play like this nightclub owner who just likes to get up and take them.
我扮演的是其中的一小部分,但我得用中文來唱,我扮演的就像這個夜總會的老闆,他就喜歡起來帶他們。
-
You want me to do a little bit for you?
你要我為你做一點事嗎?
-
No, no, no.
不,不,不。
-
That was it.
就是這樣。
-
That was just for that was a Yeah.
那只是因為那是一個是的。
-
Yeah, they didn't No, no, no.
是的,他們沒有 不,不,不。
-
They were So wait, This is using This is you have to have to learn literally.
他們是如此等待,這是用這是你必須有學習的字面意思。
-
Took me two months to learn this song phonetically.
我花了兩個月的時間才學會這首歌的語音。
-
It is so difficult.
它是如此的困難。
-
I think Mandarin is supposed to be the hardest language.
我覺得國語應該是最難的語言。
-
Maybe the master.
也許是主人。
-
So you you have to learn a song in Mandarin?
所以你你要學一首國語的歌?
-
Yes.
是的,我知道
-
So it took me, like, two months.
所以我花了大概兩個月的時間。
-
I will never forget this song for as long as I live.
只要我活著,就不會忘記這首歌。
-
I'm gonna do a little bit.
我要去做一點。
-
I'd love Thio.
我喜歡Thio.
-
Okay.
好吧,我知道了
-
Brilliant.
輝煌。
-
Mm.
嗯。
-
Gay.
Gay.
-
Why ain't going on kaii Budke ie once I wanna Ling Shiang girl douchey get why he go and guy go by wins Iwas she hung young bull shine your knee gay Why go and e o K Hey, Wanyama guanxi Y young Junglee gay?
為什麼不上kaii Budke即一次我想凌霜女孩douchey得到為什麼他去和傢伙去由贏巖她掛年輕的公牛照你的膝蓋同志為什麼去和e o K嘿,萬山關西Y年輕Junglee同志?
-
Why go and guy Okay, they want Hey, young young honey.
好吧,他們想要 嘿,年輕的年輕的蜂蜜。
-
Come on, guy.
來吧,夥計。
-
Oh, come on, join us.
哦,來吧,加入我們。
-
Hey, y g y young sonny.
嘿,Y G Y年輕的兒子。