Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You look amazing.

    你看起來真不錯

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Well, let's go.

    好了,我們走吧。

  • Like your mood here to be a little higher.

    喜歡你在這裡的情緒要高一點。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Now you made me self conscious.

    現在你讓我有了自我意識。

  • It's never happened before.

    以前從未發生過。

  • Welcome to the show.

    歡迎來到展會。

  • Good to have you here again on.

    很高興你又來了

  • I want to say something.

    我有話要說

  • First of all, scrubs.

    首先,擦洗。

  • I've talked about this before, but very funny show.

    我以前談過這個,但非常有趣的節目。

  • And you're very funny on it.

    而且你在上面很搞笑。

  • So are you.

    你也是

  • Thank you.

    謝謝你了

  • I'm not on that show.

    我不在那個節目上。

  • E don't know what the part would be, but I can run it at any point.

    E不知道會是什麼部分,但我可以在任何時候運行它。

  • Just salute the camera and run off.

    對著鏡頭敬禮就跑了。

  • Uh, now, you've been doing this show for a while and it seems, seems like how many seasons has it been?

    呃,現在,你做這個節目有一段時間了,好像,好像有幾季了?

  • Now, Has it been fifth season?

    現在,已經是第五季了嗎?

  • That's hard to believe, crazy.

    這很難讓人相信,瘋了。

  • And now I don't know if I'm mistaking, but it seems like they're working animals into this show.

    現在我不知道我是否弄錯了,但似乎他們在這部劇中加入了動物的元素。

  • Now more than ever, I've turned it a few times.

    現在比以往任何時候,我都要轉上幾圈。

  • It seems like they someone on the show just loves tryingto get animals into the script so that you guys have to interact with an animal.

    似乎他們有人在節目中只是喜歡嘗試 讓動物進入腳本 所以,你們必須與動物互動。

  • Is that true?

    是真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • And more this year than any other season actually really want your evil puppy on now.

    而今年比其他任何一個季節其實都更希望你的邪惡小狗現在就上。

  • I'm kind of obsessed with Watch out for that puppy.

    我有點迷戀 "小心那隻小狗"。

  • He seems people go on and then and then they burn in hell forever.

    他看來人走了,然後就永遠在地獄裡燃燒。

  • Yeah, way had this year like raccoons, rats.

    是啊,今年的方式有像浣熊,老鼠。

  • Ah, giant black bear ostriches.

    啊,巨型黑熊鴕鳥。

  • Jason Bateman comes on to play this ostrich farmer.

    傑森-貝特曼上場扮演這個鴕鳥農夫。

  • I've never been around an ostrich.

    我從來沒有接觸過鴕鳥。

  • What's an ostrich like?

    鴕鳥是什麼樣子的?

  • Well, the writers had just read somewhere that ostriches are actually the second fastest animal next to a cheetah, and they can kill someone with their kick.

    好吧,編劇剛剛在哪裡看到,鴕鳥其實是僅次於獵豹的速度第二快的動物,它們可以用腳踢死人。

  • And so they read that, and they were like, Okay, I guess we need to write hostages into the script.

    所以他們讀了這個,他們就想,好吧,我想我們需要把人質寫進劇本里。

  • That's the funniest thing I've ever heard.

    這是我聽過的最有趣的事情。

  • So you had to be around this animal.

    所以你必須在這個動物身邊。

  • Was there a handler?

    有處理人嗎?

  • They're saying beware of his deadly kick or something.

    他們說要小心他的致命一腳什麼的。

  • Yes, And we actually also got warned that if you actually get into a problem with the ostrich, you lie down on the ground because they kick you and they kill you because they can kick us.

    是的,我們其實也被警告過,如果你真的和鴕鳥發生了衝突,你就躺在地上,因為它們會踢你,它們會殺了你,因為它們可以踢我們。

  • Hard is the horse.

    硬是馬。

  • But they have sharp claws on the end.

    但它們的末端有鋒利的爪子。

  • So they kick you and then grab your heart and pull it out and then show it to you and me.

    所以他們會踢你,然後抓住你的心臟,把它拉出來,然後給你和我看。

  • Oh, exactly.

    哦,沒錯。

  • That's what they told us.

    他們是這麼告訴我們的。

  • And But if you lie down on the ground, they can only kick straight out, and so that if you're on the ground, they could just, like, stomp on you a little bit.

    但如果你躺在地上,他們只能直接踢出去,所以,如果你在地上,他們可能只是一樣,踩你一點點。

  • You see, that's terrible.

    你看,那是可怕的。

  • I hate that.

    我討厭這樣

  • Every all the advice is always around, whether it's a deadly bear or in this case, a killer ostrich.

    每一個所有的建議總是在身邊,無論是致命的熊,還是在這種情況下,殺手鴕鳥。

  • The advice is always lay down in front of it on then, half the time those people get killed and like, yeah, only works about half the time survival rates.

    建議總是躺在它的前面上,然後,一半的時間那些人被殺死,像,是的,只有一半的時間生存率工作。

  • So this is an ostrich would just jump up and down on top of you.

    所以這是一隻鴕鳥會在你身上跳上跳下。

  • Why wouldn't his deadly clause then be ableto pull your heart out from the other side of your body?

    為什麼他的致命條款就不能把你的心臟從身體的另一邊拉出來呢?

  • Maybe, maybe because, like the it's the force that I don't know exactly.

    也許,也許是因為,喜歡它的力量,我不知道到底。

  • The doctor had the answer.

    醫生有了答案。

  • We've gotta look into these ostrich attacks.

    我們得看看這些鴕鳥的攻擊。

  • My favorite also advice is if a shark is attacking you, punch it in the nose.

    我最喜歡的還建議是,如果有鯊魚攻擊你,就打它的鼻子。

  • That's what they say is like a shark is coming here.

    這就是他們說的就像鯊魚來這裡。

  • You punch in the nose and I'm like, Yeah, That's great.

    你一拳打在鼻子上,我就會說,是的,這很好。

  • That's perfect, because I really would probably have, like, the, like, sense of mind to build.

    這是完美的,因為我真的可能會有,喜歡,喜歡,意識到建立。

  • To do that in a Yeah, shark could be like, Oh, you just hit me in the nose.

    要做到這一點,是啊,鯊魚可以像, 哦,你只是打我的鼻子。

  • What can I do to get you back?

    我怎麼做才能讓你回來?

  • Right?

    對吧?

  • Giant jaw full of teeth.

    巨大的下巴滿是牙齒。

  • My biggest fear in life is actually sharks.

    我一生最怕的其實是鯊魚。

  • Sharks scare you.

    鯊魚嚇唬你。

  • I wonder who would win a shark or an ostrich if they were right?

    我想知道如果他們是對的,誰會贏得鯊魚或鴕鳥?

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Let's get that on Fox TV now.

    讓我們在福克斯電視上看到它。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I know that you grew up in Canada, and and And I know a bit about you.

    我知道你是在加拿大長大的,而且... ...我對你也有一點了解。

  • What I didn't know is you're very well educated.

    我不知道的是,你的學歷很高。

  • You, you speak.

    你,你說。

  • Is this true?

    這是真的嗎?

  • Your trilingual?

    你的三語?

  • You speak English?

    你會說英語?

  • Obviously.

    很明顯

  • You speak French and you speak German.

    你說法語,你說德語。

  • Yeah.

    是啊。

  • My parents were crazy.

    我的父母都瘋了。

  • Thought it was a good idea if my sisters and I went to school all day with all of our classes and French and then went to German school after school.

    覺得我和姐姐們整天都在學校裡上著所有的課程和法語,放學後再去德國學校,這是個好主意。

  • So you learn you would speak French all day and then on then learn German afterwards.

    所以你學習你會說一整天的法語,然後在然後學習德語。

  • Yeah.

    是啊。

  • My mom's family is German and so we would speak German.

    我媽媽家是德國人,所以我們會說德語。

  • My grandmother and she lived like three doors away, actually, so we always go over there for hot chocolate soup with whipping cream for breakfast.

    我奶奶和她住的地方離這裡有三道門 所以我們總是去那裡喝熱巧克力東加鮮奶油當早餐。

  • What is hot chocolate is hot chocolate soup Just hot chocolate?

    什麼是熱巧克力是熱巧克力湯只是熱巧克力?

  • Or is it like a thin soup of chocolate?

    還是像巧克力的稀湯?

  • It's like I just took a lot of shock stick.

    就像我剛吃了很多驚嚇棒一樣。

  • Oh my God, I e.

    哦,我的上帝,我e。

  • It's like a nice chocolate soup.

    這就像一個不錯的巧克力湯。

  • Like Why does that sound like that?

    比如為什麼會有這樣的聲音?

  • Why does everything in German sounds so angry on?

    為什麼德國人的一切都聽起來那麼生氣?

  • That's what is hot hot chocolate?

    這就是熱騰騰的巧克力?

  • It sounds so sweet.

    聽起來很甜蜜。

  • Would you like some hot chocolate soup?

    要不要來點熱巧克力湯?

  • Would say it again.

    會再說一遍。

  • E thing is that with whipping cream or his with whipped cream?

    E的東西是用鮮奶油還是用鮮奶油?

  • E O a.

    E O a.

  • I surrender.

    我投降了

  • Yeah, a romance language.

    是啊,一種浪漫的語言。

  • Like, If I wanted to give you a compliment, what would I would say?

    就像,如果我想給你一個讚美,我會說什麼?

  • Like Libya?

    像利比亞?

  • Dina Course a Villa.

    迪娜課程一個別墅。

  • Madonna, of course.

    當然,麥當娜。

  • And Horton?

    霍頓呢?

  • Harland Cornyn.

    Harland Cornyn.

  • What was that?

    那是什麼?

  • I really like the beautiful sexy, waving your big red e like that?

    我真的很喜歡美麗的性感,這樣揮舞著你的大紅e?

  • Better e like this.

    最好是這樣的。

  • This was nice.

    這是很好的。

  • Like that helped me a little bit.

    好像幫了我一點忙。

  • I thought maybe that's about my hair or a roller coaster.

    我想也許是關於我的頭髮或雲霄飛車的原因。

  • Who's rolling coaster heightened soon.

    誰的滾動雲霄飛車高度很快。

  • Wow, right?

    哇,對吧?

You look amazing.

你看起來真不錯

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TeamCoco 鴕鳥 鯊魚 巧克力 德語 動物

莎拉-查克用德語稱讚柯南--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Sarah Chalke Compliments Conan In German - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 22 日
影片單字