Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • and let me tell you about my solution, our community crisis and its simple We take action right now.

    讓我來告訴你我的解決方案, 我們的社區危機和它的簡單, 我們採取行動,現在。

  • That's my plan.

    這就是我的計劃。

  • And we're gonna be elected on May 6.

    而我們將在5月6日當選。

  • On May 7th, we're moving into City Hall and we're gonna take action.

    5月7日,我們要搬進市政廳,我們要採取行動。

  • That's it.

    就這樣吧

  • We're taking action, and this is how I want to do it.

    我們正在採取行動,這就是我想做的。

  • I want to do it by investing in our communities.

    我想通過投資於我們的社區來實現這一目標。

  • And I understand a lot about communities.

    而我對社區的理解也很深。

  • And I was once told by ah, mentor of mine that said, Brian, if you change your child, you can change your community.

    我曾經被告知啊,我的導師說,布萊恩,如果你改變你的孩子,你可以改變你的社會。

  • And I went on to do some volunteer work for one of our boroughs here and spend time mentoring Ah, young boy for a year.

    然後我去做了一些志願者工作 為我們這裡的一個區花時間指導 啊,小男孩一年。

  • And I really got to see how community works on the ground.

    而我也真正見識到了社區的實地運作。

  • When you invest in our younger generation, it pays back 10 fold, sometimes 100 fold.

    當你投資於我們年輕一代時,它的回報率是10倍,有時是100倍。

  • And so I understood how it works and it requires five things and pay attention to me.

    於是我明白了它的工作原理,它需要五件事,注意我。

  • Write these down if you want is well, wait crowds.

    把這些寫下來,如果你想是好的,等眾人。

  • Five things to create great community.

    五件事打造優秀社區。

  • First of all, you have to identify people who want to help like me.

    首先,你要確定像我這樣想幫忙的人。

  • When it came to me during the mentoring, like people like Jamal Edwards, while speak about shortly, who's done great work funding his community centers.

    當它來到我的指導期間,像賈馬爾-愛德華茲這樣的人,而談到不久,誰做了偉大的工作資助他的社區中心。

  • People like David Haye, who want to help get these boxing gyms back up.

    像大衛-海耶這樣的人,他們想幫助這些拳擊館恢復正常。

  • He's from Bermondsey as well.

    他也是百慕大的人。

  • Next, you need people that need help.

    接下來,你需要需要幫助的人。

  • That's our Children in our communities.

    這就是我們社區的孩子。

  • Other people, moms, grandmothers, other people menas well, that just need help.

    其他的人,媽媽,奶奶,其他的人menas好,那只是需要幫助。

  • In the community center's three.

    在社區中心的三。

  • You need infrastructure or a location or a system of processes put in place to enable this to happen.

    你需要基礎設施或一個地點或一套流程系統來實現這一點。

  • Fourth, you need cash.

    第四,你需要現金。

  • This is really important.

    這真的很重要。

  • You need money, and I've been told by our friends out of Wally Foster Community Center every time they go to see the mayor and ask him where the money is, he goes silence because he doesn't give them the money they need.

    你需要錢,我已經告訴我們的朋友,從Wally Foster社區中心出來,每次他們去見市長,問他錢在哪裡,他都保持沉默,因為他不給他們需要的錢。

  • And I have a solution for that and finally, fifth part.

    而我也有一個解決方案,最後,第五部分。

  • You need communication.

    你需要溝通。

  • You need some way of letting these people know what's happening, and I want to talk about all five of those things because I know those five things really, really well.

    你需要一些方法讓這些人知道發生了什麼,我想談談這五件事,因為我對這五件事真的非常非常瞭解。

  • And so it's all about bringing those people together through those tools and again We've got people out there that wanna help.

    所以我們要通過這些工具把這些人聚集在一起 我們有很多人想要幫助他們。

  • We've got people out there that need help.

    我們已經得到了人們在那裡需要幫助。

  • We have some community infrastructure is in place right now, like places like Wally Foster.

    我們現在有一些社區基礎設施已經到位,比如像Wally Foster這樣的地方。

  • Um, like places like friary Park out and act in the Jamal Edwards supports.

    嗯,像修士公園這樣的地方,並在賈馬爾-愛德華茲支持的行為。

  • Um, but we need mawr.

    嗯,但我們需要Mawr。

  • We need more of that infrastructure and we need more investments.

    我們需要更多的基礎設施,我們需要更多的投資。

  • We need cash.

    我們需要現金。

  • And I wanna talk about that shortly and we need communications.

    我想馬上談這個問題,我們需要溝通。

  • And I bring that through all my digital platforms as well.

    而我把這些也帶到了我所有的數字平臺上。

  • And like I said, I was speaking recently with David Hey, who is currently enjoying himself down to Costa Rica.

    就像我說的,我最近和大衛-海伊談過,他目前正在哥斯達黎加享受自己的生活。

  • Big shout out to David.

    大喊大衛。

  • But he was in London Real World headquarters a couple months ago and he said, Brian, he said, I see them closing these boxing gyms, them He said, I know what it's like to be a young man.

    但幾個月前他在倫敦真實世界總部,他說,布萊恩,他說,我看到他們關閉這些拳擊館,他們他說,我知道這是一個年輕人的感覺。

  • You're you're full of all this energy and sometimes anger.

    你你充滿了這些能量,有時還很憤怒。

  • You got to get it out, he said.

    他說,你得把它拿出來。

  • This is only gonna lead to crime unless we can find a way Thio to reopen these boxing gyms and community centers.

    這隻會導致犯罪,除非我們能找到一種方法,Thio重新開放這些拳擊館和社區中心。

  • And David said, Brian, I wanna help you and I was having similar conversations with Jamal Edwards, and Jamal is an incredible young man.

    大衛說,布萊恩,我想幫你 我和賈馬爾-愛德華茲有類似的對話 賈馬爾是個不可思議的年輕人。

  • He founded the SP TV YouTube channel.

    他創辦了SP TV YouTube頻道。

  • He's a fellow youtuber and built it up into an incredible media empire that supports hip hop and grime music.

    他是一個同齡人,並將其建立成一個令人難以置信的媒體帝國,支持Hip Hop和Grime音樂。

  • You know, he put people like Ed Sheridan on the sharing on the map, and he really broke a lot of great bro grime artist back in the day.

    你知道,他把人們像埃德-謝里丹 在地圖上的共享, 他真的打破了很多偉大的兄弟 Grime藝術家 在當天。

  • And he also found an incredible and innovative solution to take private funding from private companies and pump it into community centers.

    而且他還找到了一個令人難以置信的創新方案,即從私營企業中抽取私人資金,注入社區中心。

  • And Jamal was recently a couple years ago and acting, and he noticed that one of his local community centers was closed down and he said, What's going on here?

    而賈馬爾最近幾年前還在演戲,他注意到當地的一個社區中心被關閉了,他說,這是怎麼回事呢?

  • That's the community center that taught me how to do music and video.

    就是那個教會我如何做音樂和視頻的社區中心。

  • If it wasn't for that, I don't know where I'd be.

    如果不是因為這個,我不知道我會在哪裡。

  • But I sure wouldn't be probably the founder of the multimillion pound valued SP TV, and so we looked into it and he said, I can find a way to get corporate, to write checks to invest in these community centers, and I was actually just speaking with Jamal a couple days ago and asking him.

    但我肯定不會可能是估值幾百萬英鎊的SP電視的創始人,所以我們研究了一下,他說,我可以想辦法讓企業,開出支票來投資這些社區中心,其實我幾天前剛和賈馬爾說過,問他。

  • Jamal, How can we take this to the next level?

    賈馬爾,我們如何才能把這個帶到下一個層次?

  • How can we reach out toe companies like Amazon and Uber and Barclays and HSBC and pool tens of billions of pounds and then inject it in an accountable in a responsible way into the hundreds of community centers in the 32 boroughs of London that need our help?

    我們如何能向亞馬遜、Uber、巴克萊和匯豐等公司伸出援手,彙集數百億英鎊,然後以負責任的方式注入倫敦32個區的數百個需要我們幫助的社區中心?

  • This is the wave of future of the future of investing in our community centers.

    這就是我們社區中心投資未來的浪潮。

  • And this way we don't get the excuse from the mayor when he says they have no money left.

    而這樣我們就不會在市長說他們沒錢的時候,得到他的藉口。

  • Even though we know that's not true.

    儘管我們知道這不是真的。

  • We take the money and we inject it directly from these corporate I know how to cut a deal.

    我們拿著錢,直接從這些企業注資,我知道怎麼砍價。

  • I know how to get the phone of the CEO of a major company on the phone and said, Guess what?

    我知道怎麼把一個大公司CEO的電話打過來,說,你猜怎麼著?

  • This is a win win situation.

    這是一個雙贏的局面。

  • You've been taking a lot of money out of the community.

    你從社會上拿走了很多錢。

  • You've been doing business with the community.

    你一直在和社會上的人做生意。

  • It's time to give it back in a win win situation, empower these youth, reduced knife crime and create the entrepreneurs of the future.

    現在是時候在雙贏的情況下還給它,賦予這些年輕人權力,減少持刀犯罪,創造未來的企業家。

  • This is a no brainer, and it's how we plan on completely changing the game when it comes to communities and it's gonna have a massive knock on effect when it comes to knife crime.

    這是一個不費吹灰之力的事情,我們計劃如何徹底改變遊戲,當它涉及到社區,它會有一個巨大的連鎖效應,當它涉及到刀具犯罪。

  • And so I look forward Toa working with Jamal Edwards and building Mawr of these corporate funded community centers.

    所以我期待著Toa與賈馬爾-愛德華茲合作,並建立這些企業資助的社區中心的Mawr。

  • They are gonna be a game changer.

    他們會改變遊戲規則

  • It's gonna require infrastructure.

    這需要基礎設施。

  • We know where the cash is gonna come from.

    我們知道錢從哪裡來。

  • I'm gonna provide the communications.

    我會提供通信。

  • And then we're gonna need your help identifying the people on the Children and young people that need our help in the communities and the mothers as well.

    然後,我們會需要你的幫助確定的人 在兒童和年輕人需要我們的幫助 在社區和母親以及。

  • And all of the people and the people that can help them is, well, the mentors and the community leaders that could take them to the next level again.

    而所有能幫助他們的人和人就是,好吧,導師和社區領袖,可以讓他們再上一個臺階。

  • I like to look at London through a business lens.

    我喜歡從商業角度看倫敦。

  • How can we get it back toe work?

    如何才能讓它回到腳趾工作?

  • How can we fund this in a right way?

    我們如何才能以正確的方式提供資金?

  • How can we look at our transport infrastructure through a business lens?

    我們如何從商業角度來看待我們的交通基礎設施?

and let me tell you about my solution, our community crisis and its simple We take action right now.

讓我來告訴你我的解決方案, 我們的社區危機和它的簡單, 我們採取行動,現在。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 社區 賈馬爾 中心 愛德華茲 幫助 設施

社區中心投資。為什麼我們需要企業資助的倫敦社區中心--布萊恩-羅絲。 (COMMUNITY CENTRES INVESTMENT: Why We Need Corporate Funded Community Centres in London - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 22 日
影片單字