Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • before we begin.

    在我們開始之前。

  • Shout out to glam early for sponsoring today's video.

    喊話魅力早,贊助今天的視頻。

  • This'll is the story off 1234 places from around the world that are extreme.

    這將是來自世界各地的1234個極端的地方的故事。

  • One is a hidden mountain that is extremely weird.

    一是一座隱蔽的山,極為詭異。

  • Another is a hidden island that is extremely scary.

    另一個是一個隱蔽的島嶼,極其恐怖。

  • Another is a small country that is extremely red, another that is extremely polite.

    另一個是一個小國,一個是極度紅色的小國,另一個是極度禮貌的小國。

  • This'll will make you appreciate the world and its extremes way have just arrived.

    這將使你體會到世界和它的極端方式剛剛到來。

  • Please, that makes no sense to us.

    拜託,這對我們來說毫無意義。

  • Way are now in a car on the bottom of a hill, and the hill is going up.

    方式現在在山腳下的汽車裡,而山是要上山的。

  • But when we put the car or neutral, the car doesn't go down.

    但當我們把車或空檔時,車就不下去了。

  • It goes up as if there is no gravity way.

    它就像沒有重力的方式一樣上去了。

  • Bought a football and put it on the bottom of the hill and the ball to went up way dropped water on the ground.

    買了一個足球,把它放在山腳下,球要上去的方式掉水在地上。

  • The water went up.

    水漲了。

  • We tried walking up the hill.

    我們試著走上山坡。

  • It was too easy and walking down.

    太簡單了,走下來。

  • Waas Too hard.

    華斯太硬。

  • This is a hill in Armenia's mountains where gravity went nuts.

    這是亞美尼亞山區的一座小山,地心引力瘋狂。

  • Down is up and up is down, and that will blow your mind.

    往下就是往上,往上就是往下,這會讓你大跌眼鏡。

  • But in reality, gravity is not nuts.

    但實際上,萬有引力並不是瘋子。

  • This is just a non optical illusion where it looks different from what it actually is.

    這只是一種非光學幻覺,它看起來與實際情況不同。

  • But who cares?

    但誰在乎呢?

  • For this day on this hill on this mountain gravity went nuts and it's a lot more fun this way.

    因為這一天在這個山上這個山頭上,地心引力瘋了,這樣更好玩。

  • Okay, I have just arrived to a place where everyone around me has red hair.

    好吧,我剛到一個地方,周圍的人都是紅頭髮。

  • Yes, Human Ireland.

    是的,人類的愛爾蘭。

  • Almost 10% of the entire population has red hair.

    整個人口中近10%的人有紅頭髮。

  • That's one out of 10 people.

    那是10個人中的一個。

  • This is the second highest percentage in the world.

    這是世界上第二高的比例。

  • But red hair wasn't always a good thing.

    但紅髮也不一定是好事。

  • Hundreds of years ago, people thought redheads where witches They used to be persecuted, imprisoned, killed or burned alive simply for having red hair simply for being different in 2000 and 18.

    幾百年前,人們認為紅頭髮的人都是女巫,他們曾經被迫害,被監禁,被殺害,或者被活活燒死,僅僅因為有一頭紅頭髮,僅僅因為2000年和18年的不同。

  • We all know this is crazy talk.

    我們都知道這是瘋話。

  • I'm not a witch.

    我不是女巫

  • This'll experience has taught me that every time we discriminate against another human, either today or 500 years ago, we are wrong.

    這段經歷告訴我,每當我們歧視另一個人時,無論是今天還是500年前,我們都是錯的。

  • All humans are the same, whether they have red color, black color or any color that for a minute.

    所有的人都是一樣的,不管是紅顏色、黑顏色還是任何一分鐘的顏色。

  • Hey, I'm what's up, Tony?

    嘿,我是什麼,託尼?

  • And as part of the national team, I have been to some pretty extreme places myself on.

    而作為國家隊的一員,我自己也去過一些很極端的地方,在。

  • Let me tell you there's a lot more crazy places left to explore.

    讓我告訴你,還有很多瘋狂的地方可以去探索。

  • Now I know you can't wait to watch more, but before we get into this, I want to show you something really cool.

    我知道你們已經迫不及待地想看更多了,但在我們開始之前,我想給你們看一些非常酷的東西。

  • It's something that can help you speak and write better.

    這是可以幫助你更好地說話和寫作的東西。

  • It's called Grandma.

    這就是所謂的奶奶。

  • Grandma Lee is a digital writing assistant.

    李奶奶是一名數字寫作助理。

  • Now we all use here in the company.

    現在我們公司都在這裡使用。

  • You know, when you're going through so many video scripts each day, every script begins to look the same, but not with Graham Allee.

    你知道,當你每天都要看那麼多視頻腳本時,每個腳本都開始看起來一樣,但Graham Allee就不一樣了。

  • It'll let you fix even the smallest details, like check out the vocab suggestions, which can instantly replace any boring word in your script with something far more exciting.

    它會讓你修正哪怕是最微小的細節,比如檢查詞彙建議,它可以立即用更刺激的東西代替你劇本中任何無聊的單詞。

  • And if I'm not too sure about how I sound, I simply turn on the tone detector, which tells me if I'm being friendly or not.

    如果我不太確定自己的聲音如何,我只需打開音調檢測器,它就會告訴我是否友好。

  • They also have clarity suggestions to help you get rid of the unnecessary words to keep your script short and simple.

    他們也有清晰的建議,幫助你去掉不必要的詞,讓你的劇本短小精悍。

  • Just how I like it.

    我就喜歡這樣。

  • It's super easy to use to just sign up, download and add it to your browser.

    它的使用超級簡單,只需註冊、下載並添加到瀏覽器中即可。

  • So Grandma Lee actually has two versions, the free one that gives you the basic grammar and spelling suggestions and the premium one that's more in depth and acts almost like your own digital script writer.

    所以李奶奶其實有兩個版本,免費版給你提供基本的文法和拼寫建議,高級版更深入,幾乎就像你自己的數字腳本作家。

  • And let me tell you the best part.

    讓我告訴你最好的部分。

  • Grandma Lee has not only decided to sponsor us, but then also decided to sponsor you.

    李奶奶不僅決定贊助我們,然後還決定贊助你。

  • Just go to the link below to sign up for a free account and get 20% off Graham early premium today.

    只要到下面的鏈接註冊一個免費賬戶,今天就可以享受格雷厄姆早期高級版8折優惠。

  • Okay, that's about a minute.

    好吧,這是約一分鐘。

  • Enjoy the rest of the video.

    請欣賞剩下的視頻。

  • Why you see behind me are hundreds off creepy looking dolls hung on a tiny island in the middle off Nowhere.

    為什麼你在我身後看到的是幾百個長相詭異的玩偶 掛在一個小島上,就在 "無名之地 "的中間。

  • The dolls look scary.

    娃娃看起來很嚇人。

  • And how they got here is even scarier.

    而他們是如何來到這裡的就更可怕了。

  • 50 years ago, the caretaker off this island, Julian found a dead girl floating on these rivers.

    50年前,這個島外的看守人,朱利安發現了一個漂浮在這些河流上的死女孩。

  • No one knew why.

    沒有人知道為什麼。

  • Later he found her doll in the same spot.

    後來他在同一個地方找到了她的娃娃。

  • So he hung it on a tree out of respect.

    所以他出於尊重,把它掛在樹上。

  • But the spirit of the girl kept haunting him.

    但那個女孩的靈魂一直纏繞著他。

  • Voices off a little girl were heard all across this island, so he appeased her spirit with Mawr and Mawr dolls.

    在這個島上都聽到了一個小女孩的聲音,所以他用毛爾和毛爾娃娃安撫了她的靈魂。

  • Now the island has hundreds of them.

    現在島上已經有上百個了。

  • But 50 years later, Julian was found at himself in the exact same spot he found the little girl.

    但50年後,朱利安被發現在自己在相同的地方,他發現小女孩。

  • That's one minute.

    這是一分鐘。

  • See you tomorrow, E Oh, I'm finally in Kyoto.

    明天見,E哦,我終於到京都了。

  • But today's video is not about how beautiful Kyoto is.

    但今天的視頻不是說京都有多美。

  • A.

    A.

  • It's about how polite Japanese people are.

    這就是日本人的禮貌。

  • The Japanese people are so polite that when you accuse me, don't use the effort.

    日本人很有禮貌,當你指責我的時候,不要用功。

  • The Japanese people are so polite that when they hand you back your credit card, they use both hands and bow down in respect.

    日本人很有禮貌,當他們把信用卡還給你的時候,會用雙手,鞠躬表示尊重。

  • When there are no cars and traffic light is red, they still don't cross the road.

    在沒有車,紅綠燈的時候,他們還是不會過馬路。

  • When they get sick, they cover their mouth so as not to get you sick either.

    當他們生病時,他們會捂住自己的嘴,這樣也不會讓你生病。

  • If you go to a random person and say thank you for no reason, they will say thank you back to get the e 01 Okay, maybe not everybody, but you get the idea that the oh, that's Japan.

    如果你隨便去找一個人,無緣無故的說聲謝謝,他們也會回說謝謝,以獲得e 01 好吧,也許不是每個人都這樣,但你會明白,哦,那是日本。

  • That's one minute.

    這是一分鐘。

before we begin.

在我們開始之前。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 禮貌 奶奶 腳本 日本人 頭髮 京都

世界極限之地 (World's Extreme Places)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 22 日
影片單字