字幕列表 影片播放
-
On September 7th, 2001, Bikini Bottom
2001年9月7日,比基尼底褲。
-
encountered a troubling paranormal disturbance
遇到了令人不安的靈異事件。
-
when a local octopus, Squidward Tentacles, and those around him
噹噹地的章魚烏賊王觸手和他周圍的人... ...
-
unknowingly encountered his supernatural double.
不知不覺中遇到了他的超自然替身。
-
Hello, Squiddy.
你好,Squiddy
-
Witnesses believe that this double had its own life,
目擊者認為,這個替身有自己的生命。
-
its own image on its own identity.
其自身形象上的身份。
-
Taking on the name Squilliam Fancyson.
以斯奎利亞姆-範西森為名。
-
Squilliam Fancyson?
斯奎利亞姆-範西森?
-
But top paranormal scientists now believe
但頂級超自然科學家現在認為
-
that Squilliam Fancyson never actually existed.
斯奎利亞姆-範西森從未真正存在過。
-
What's seen here is believed to be a rare sighting of a doppelganger.
這裡看到的,相信是難得一見的分身。
-
A doppelganger is a spectral apparition of an exact copy of oneself,
二重身是指與自己一模一樣的幽靈幻影。
-
usually foretelling the original's imminent doom.
通常預示著原著的即將滅亡。
-
While the doppelganger legend can be traced back to Germanic folklore,
雖然二重身的傳說可以追溯到日耳曼的民間傳說。
-
variations of doppelgangers going by different names
異體同形
-
can be found in the history of countless other cultures across the world.
可以在全世界無數其他文化的歷史中找到。
-
Queen Elizabeth the First, Abraham Lincoln and now Squidward Tentacles.
伊麗莎白一世女王 林肯和現在的章魚哥觸角
-
All three historical figures have reported seeing their own doppelgangers,
三位歷史人物都說看到了自己的分身。
-
beings who looked identical to themselves.
和自己長得一模一樣的生物。
-
And shortly after each citing,
而在每次引用後不久。
-
all three of them were met with a a terrible tragedy.
他們三個人都遭遇了一場可怕的悲劇。
-
Squidward's doppelganger isn't the only sighting
魷魚哥的二重身不是唯一的目擊者
-
of such an apparition in Bikini Bottom.
的這樣一個幽靈在比基尼底。
-
In fact, eerie apparitions of one's double
事實上,一個人的雙倍的詭異幻影
-
have been reported all over the city.
全市各地都有報道。
-
Consider that there have been more reported
考慮到有更多的報告
-
doppelgangers sightings in Bikini Bottom
比基尼底的二重身目擊事件
-
than any other city in the ocean, leading some paranormal scientists
導致一些超自然現象的科學家們
-
to believe that Bikini Bottom itself access a sort of paranormal beacon
相信 "比基尼海灘 "本身就有一種超自然的信號燈。
-
drawing in paranormal beings to come and do paranormal things.
吸引超自然生物來做超自然的事情。
-
But how can we be sure Squilliam was such an apparition?
但我們怎麼能確定斯奎利亞姆就是這樣的幽靈呢?
-
The evidence is overwhelming.
證據確鑿。
-
While the first and most obvious clue
雖然第一條也是最明顯的線索
-
is the doppelganger's signature feature looking identical to his original.
是二重身的標誌性特徵,看起來和他的本體一模一樣。
-
That's right. I'm living your dreams, Squidward.
這就對了,我正活在你的夢裡,章魚哥我正活在你的夢裡,章魚哥。
-
Most octopi are known for having eight limbs,
大多數章魚都以有八條肢體而聞名。
-
but Squidward Tentacles was unique for only having six.
但章魚哥觸手的獨特之處在於只有六個。
-
So it was no coincidence that Squilliam Fancyson
所以說,斯奎利亞姆-範西森的出現並非偶然
-
had the same exact number of limbs.
有相同數量的四肢。
-
While many believe the robe and the unibrow proved
雖然很多人認為袍子和獨眉證明了
-
that Squilliam is, in fact, a different octopus
事實上,Squilliam是另一隻章魚。
-
taught paranormal scientists to believe otherwise.
教超自然現象的科學家們認為不是這樣。
-
While looking carefully through this footage
仔細翻看這段錄像時
-
of Squidward's morning routine, top paranormal scientists,
章魚哥早上的例行工作,頂級超自然科學家。
-
using top paranormal robe-comparing technology,
採用頂尖的超自然長袍比對技術。
-
made a startling discovery.
有了一個驚人的發現。
-
Squilliam's maroon robe was identical
斯奎利亞姆的栗色長袍一模一樣。
-
to a robe belonging to Squidward.
到一件屬於章魚哥的長袍。
-
But among all of the strangeness that surrounded Squidward's doppelganger,
但在圍繞著章魚哥的分身的種種怪異中。
-
it was the unibrow that caused
是眉毛惹的禍
-
most paranormal scientists to raise an eyebrow.
大多數超自然現象的科學家都會皺起眉頭。
-
While many claim that Squilliam did in fact did look different
雖然很多人都說Squilliam事實上確實看起來不一樣了。
-
than Squidward without his signature unibrow,
比章魚哥沒有招牌式的眉毛還厲害。
-
every feature was identical.
每個特徵都是相同的。
-
I'm a cashier, too.
我也是個收銀員。
-
I'm a cashier, too.
我也是個收銀員。
-
In fact, the doppelganger was even reported
事實上,二重身甚至被報道了出來
-
to sometimes depict itself without the unibrow,
以至於有時會描繪出沒有眉毛的自己。
-
as if even it was aware that the unibrow
彷彿連它都知道,那條獨眉
-
was only a ruse, a trick, a disguise.
只是一個詭計,一個把戲,一個偽裝。
-
When top paranormal scientists investigated the unibrow,
當頂級超自然科學家調查了眉毛。
-
its origins were quite obvious.
其淵源相當明顯。
-
It was the ghost of Mr. Krabs' former moustache.
那是蟹老闆以前的小鬍子的鬼魂。
-
But what remains a mystery to this day
但至今仍是個謎
-
is how a doppelganger was intelligent enough
是一個二重身怎麼會有足夠的智慧
-
to wear a disguise and fool the entire city of Bikini Bottom
喬裝打扮,愚弄整個比基尼底城。
-
Were these supernatural anomalies evolving, crossing the line
這些超自然的異常現象是否在進化,是否在越界
-
between spectral anomaly and sentient being.
光譜異常與有情之間。
-
Over the next seven years, Squidward's doppelganger
在接下來的七年裡,章魚哥的分身
-
was cited several more times, and each sighting was followed
又被引用了幾次,每次看到後都是
-
by a near death experience for the original Squidward Tentacles.
由原魷魚觸手的一次瀕死經歷。
-
But then, in February of 2010,
但後來,在2010年2月。
-
he was sighted in the flesh for the last time
最後一次見到他的肉身。
-
in an alternate reality created by time travel,
在一個由時間旅行創造的另一個現實中。
-
as reported by a local sponge SpongeBob Squarepants,
據當地海綿海綿寶寶報道。
-
who wishes to remain anonymous.
不願透露姓名的人。
-
Could this shed some light on where doppelgangers come from?
這能不能說明二重身的來歷?
-
Could this be the one piece of the puzzle that top paranormal scientists
這是否是頂級超自然科學家的一個謎團?
-
need to finally uncover the origins of these mysterious beings?
需要最終揭開這些神祕生命的起源嗎?
-
That question remains unanswered.
這個問題仍然沒有答案。
-
Because after the doppelganger was seen
因為在看到二重身之後
-
in the alternate timeline, he was never cited again.
在另一條時間線上,他再也沒有被引用過。
-
Was this doppelganger aware
這個分身知道嗎?
-
that top paranormal scientists were investigating him?
頂尖的超自然科學家在調查他?
-
Did being spotted in his home dimension
在他家的維度被發現了嗎?
-
bring us too close to the truth about his kind,
讓我們太接近他的同類的真相。
-
forcing him to stop appearing in Bikini Bottom?
迫使他不再出現在《比基尼底褲》中?
-
Or is he just biding his time, letting Squidward Tentacles
還是說他只是在等待時機,讓烏賊王觸手... ...
-
the original fall into a false sense of security
誤入歧途
-
before he returns one last time to bring misfortune onto its unwilling host?
在他最後一次回來把不幸帶給它不情願的主人之前?
-
But the more important question is, Could you be next?
但更重要的問題是,你會是下一個嗎?
-
On the next episode of Bikini Bottom Inquirer,
在下一集的《比基尼底問》中。
-
Mr. Krabs, restaurant owner or secret robot overlord?
蟹老闆,餐廳老闆還是祕密機器人領主?
-
And the story of one fish
還有一條魚的故事
-
who married his boo-boo keys.
誰娶了他的噓噓鍵。
-
Boo-boo keys.
啵啵鍵。