字幕列表 影片播放
-
35 U.
35 U.
-
S.
S.
-
Capitol police officers are being investigated for their actions during the January 6 riot at the Capitol, according to a Police Department statement released Friday.
根據警方週五發佈的一份聲明,國會警察正在對他們在1月6日國會大廈騷亂期間的行為進行調查。
-
While six have been suspended without pay, five people, including a Capitol police officer, died in the violence when throngs of former President Donald Trump supporters attacked the capital, overpowering security forces to law enforcement officers later committed suicide.
雖然有六人被停薪留職,但包括一名國會警察在內的五人在暴力事件中死亡,當時前總統唐納德-特朗普的支持者成群結隊地襲擊了首都,壓倒了安全部隊的執法人員後來自殺。
-
Investigators have been looking into the response by the Capitol police officers and whether any of the officers may have aided the rioters.
調查人員一直在調查國會警察的反應,以及是否有警察可能幫助了騷亂者。
-
Just days after the attack, it was disclosed that two officers have been suspended, according to Democratic representative Tim Ryan.
據民主黨代表蒂姆-瑞安透露,襲擊事件發生後幾天,就有兩名官員被停職。
-
One had taken a selfie with the protester while another war a trump supporting hat, and was directing protesters around the building, Ryan told reporters.
瑞安告訴記者,其中一人曾與抗議者自拍,而另一人則戰一頂支持特朗普的帽子,並在大樓周圍指揮抗議者。
-
It was unclear whether the two were among the 35 now being investigated or whether they were trying to quell the crowd by establishing personal contact with rioters.
目前還不清楚這兩人是否在現在被調查的35人之列,也不清楚他們是否在試圖通過與騷亂者建立個人聯繫來平息人群。
-
The protesters stormed Capitol Hill shortly after Trump addressed the crowd near the White House.
在特朗普在白宮附近向人群發表講話後不久,抗議者衝進了國會山。
-
Justus lawmakers were preparing to formally certified Joe Biden's election victory.
賈斯德斯立法者正準備正式認證喬-拜登的選舉勝利。
-
A U.
A U.
-
S House of Representatives panel has scheduled a hearing on February 25th to look into the Capitol security failures.
S眾議院小組已定於2月25日舉行聽證會,調查國會大廈安全故障。
-
Acting police chief Yoga Nonda Pittman and acting how Sergeant at arms Timothy Blodgett are scheduled to testify.
代理警察局長Yoga Nonda Pittman和代理軍士長Timothy Blodgett將出庭作證。