Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - We're all going to get so emotional doing this.

    - 我們做這件事都會很激動。

  • - We are going to say goodbye

    - 我們要說再見了

  • to our favorite moments from the,

    到我們最喜歡的時刻,從。

  • "To All The Boys" trilogy.

    "致所有男孩 "三部曲。

  • - It's not even fair to all the other moments,

    - 這對其他所有的時刻都不公平。

  • to play favorites.

    來玩收藏夾。

  • - This is So Long, Farewell.

    - 這就是久別重逢。

  • Farewell to my favorite line.

    告別了我最喜歡的臺詞。

  • - Some Bon Iver wannabe.

    - 一些邦艾弗的崇拜者。

  • You're still in love with this Bon Iver wannabe?

    你還愛著這個Bon Iver的崇拜者?

  • That's a funny line.

    這是一個有趣的線。

  • It's a Korean yogurt smoothie.

    這是一款韓國酸奶冰沙。

  • And my name-

    而我的名字...

  • thanks for asking is Katherine Song Covey-

    謝謝你問我是凱瑟琳-宋-柯維嗎?

  • Kitty to my friends.

    凱蒂給我的朋友。

  • You can call me Katherine.

    你可以叫我凱瑟琳

  • - Break my heart Covey.

    - 傷了我的心科維。

  • - Break my heart,

    - 傷了我的心。

  • into a thousand pieces.

    變成千篇一律。

  • - Such a good line.

    - 這麼好的線路。

  • - Farewell to Kitty's helmet.

    - 告別了Kitty的頭盔。

  • (brake screeches)

    (剎車尖叫聲)

  • - Good thing I'm wearing my helmet.

    - 好在我戴著頭盔。

  • - Farewell to the funniest scene.

    - 告別了最有趣的一幕。

  • Ross Butler is sitting in the back of the class,

    羅斯-巴特勒坐在班級的後面。

  • when they came in and started singing to him.

    當他們進來後,開始對他唱歌。

  • (singing)

    (唱)

  • Tell me why,

    告訴我為什麼

  • ain't nothing but a heartache.

    除了心痛,什麼都沒有。

  • Tell me why,

    告訴我為什麼

  • ain't nothing but a mistake.

    這不過是個錯誤

  • Tell me why,

    告訴我為什麼

  • I never wanna hear you say.

    我不想聽你說

  • I want it that way.

    我想這樣。

  • (clapping)

    (鼓掌)

  • - I literally scream

    - 我真的尖叫

  • every time I watch that scene.

    每次我看那個場景。

  • - The scene where Lara Jean finds out

    - Lara Jean發現的那場戲

  • that Kitty sent her love letters.

    凱蒂給她寄情書。

  • - I'm going to kill you.

    - 我要殺了你

  • (screaming)

    (尖叫)

  • - She's a kid!

    - 她是個孩子!

  • - You were so lonely,

    - 你是如此孤獨。

  • and I could tell Peter liked you

    我看得出彼得喜歡你

  • and I knew you wouldn't do anything about it!

    我知道你不會做任何事情!

  • - Farewell to Yakult.

    - 告別了雅歌特。

  • - Oh, wow.

    - 哦,哇。

  • That is really good.

    這真的很好。

  • Hey, what do I have to do to get you

    嘿,我要怎麼做才能讓你... ...

  • to bring me one of these tomorrow.

    明天給我帶一個這個。

  • - Anytime anybody sees Yakult

    - 每當有人看到Yakult

  • in a grocery store or anything

    雜貨店

  • they'll send me a picture and be like

    他們會給我發一張照片,並像。

  • "Anna, it's your thing!"

    "安娜,這是你的事!"

  • - Farewell to my favorite outfit I wore.

    - 告別了我最喜歡穿的衣服。

  • - The Big Lebowski bowling shirt.

    - 大李波斯基保齡球襯衫。

  • That's the best outfit.

    這是最好的裝備。

  • (chef's kiss)

    (廚師之吻)

  • Incredible, incredible shoes on that one.

    不可思議,不可思議的鞋子上的那個。

  • - The blue dress for the wedding.

    - 婚禮上的藍色禮服。

  • I loved it.

    我喜歡它

  • - Farewell to the most emotional scene.

    - 告別了最動情的一幕。

  • - For me,

    - 對我來說

  • it was a tie between in the car with LJ

    它是一個平局之間的車與LJ的

  • after the bowling alley.

    保齡球館後。

  • I choose you too.

    我也選擇你。

  • And then the scene where I confront my dad.

    然後就是我和我爸對峙的那一幕。

  • - I wasn't leaving you.

    - 我不是要離開你

  • - Then why does it feel like it, dad?

    - 那為什麼會有這種感覺呢,爸爸?

  • - Where Marco, Lara Jean, Kitty, and our dad

    - 馬可,拉拉-珍,凱蒂,還有我們的爸爸。

  • finds Eve's locket.

    發現夏娃的小盒。

  • - Guys.

    - 各位

  • - What does it say?

    - 它是怎麼說的?

  • - For the rest of my life.

    - 在我的餘生中。

  • - Farewell to what I will miss the most.

    - 告別了我最懷念的東西。

  • - Just spending time with everyone.

    - 只是和大家在一起的時間。

  • - All of this stupid

    - 所有這些愚蠢的

  • and amazing laughing fits on set.

    和驚人的笑聲在現場。

  • - My two sisters, Lana and Anna.

    - 我的兩個姐姐,拉娜和安娜。

  • They truly have become so

    他們真的變得如此

  • special to me in my life.

    在我的生命中對我來說是特別的。

  • - It's way more than just three little movies

    - 這不僅僅是三部小電影那麼簡單啊

  • And it's completely changed

    而且它完全改變了

  • my life in so many ways.

    我的生活在許多方面。

  • A final farewell and goodbye

    最後的告別和告別

  • to this whole world.

    到這整個世界。

  • Thank you for everything.

    謝謝你的一切。

  • - So long

    - 那就好

  • farewell,

    告別。

  • goodbye.

    再見了

  • - "To All The Boys, Always and Forever"-

    - "獻給所有的男孩,永遠的,永遠的"----。

  • - Streaming now on Netflix.

    - 現在在Netflix上流傳。

- We're all going to get so emotional doing this.

- 我們做這件事都會很激動。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 Netflix 告別 凱蒂 凱瑟琳 頭盔 安娜

劇組《男兒當自強不息》劇情介紹|Netflix (The Cast Of To All The Boys Say So Long, Farewell | Netflix)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 21 日
影片單字