Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • president Biden says he'll approve a disaster declaration for the U.

    總統拜登表示,他將準許美國的災難宣言。

  • S state of Texas following a crippling winter storm.

    德州南部地區在經歷了一場嚴重的冬季風暴後。

  • At least two dozen people died of the unusually cold weather, which also disrupted electricity and water supplies.

    異常寒冷的天氣,至少有二十幾人死亡,電力和水的供應也受到影響。

  • The snow and ice may have melted, but Texans are facing a new hurdle.

    冰雪可能已經融化,但德州人正面臨新的障礙。

  • A shortage of clean water.

    缺少清潔水;

  • Houston residents queued for up to three hours for just that on Friday.

    休斯敦居民週五就為此排隊長達3小時。

  • The water came on for a slight moments, I believe, on Thursday or late Wednesday, but it only came on as a trickle.

    我相信,在週四或週三晚些時候,水有輕微的瞬間,但它只是以涓涓細流的形式出現。

  • I also wanted to get some for my neighbor.

    我也想給鄰居買一些。

  • She's elderly and can't get out at all and has no water at all.

    她年紀大了,根本出不了門,也沒有水。

  • Record low temperatures have led to pumping problems, burst pipes and water mains across the state, even flooding some homes.

    創紀錄的低溫導致全州抽水問題、水管爆裂,甚至部分房屋被淹。

  • It's just the latest misery for residents who are left without heat or electricity for days.

    這只是居民們最近的苦惱,他們幾天來都沒有暖氣和電。

  • I'm just, uh, overwhelmed.

    我只是,呃,不知所措。

  • Everything's you know, the coronavirus and I lost my job.

    所有的事情都是你知道的,冠狀病毒,我失去了我的工作。

  • You know, my mortgage.

    你知道,我的抵押貸款。

  • You know I have a business and I have a lot of stuff that you know a lot of, and, uh, I don't know.

    你知道我有一個企業,我有很多東西,你知道很多,而且,呃,我不知道。

  • I'm just it's overwhelming it.

    我只是它的壓倒性的它。

  • It's okay, Seven million people are currently under orders to boil tap water before drinking or cooking, As low water pressure could have allowed bacteria into the system.

    沒關係,目前有700萬人被要求在飲用或烹飪前燒開自來水,因為低水壓可能會讓細菌進入系統。

  • The state's governor has appealed for help from the U.

    該州州長已呼籲向美國求助。

  • S.

    S.

  • President.

    主席:

  • I talked to the Federal Emergency Management Agency, FEMA, the administrator, uh, this afternoon, I'm gonna ask him to accelerate our responsive request for quote.

    我和聯邦緊急管理署談過了,聯邦緊急管理署署長,今天下午,我會讓他加快我們的報價要求。

  • It's a different decoration, a major disaster declaration so that we can get everything done that we need that's possible to get done well.

    這是一個不同的裝飾,一個重大的災難宣言,這樣我們就可以把我們需要的一切可能完成的事情都做好。

  • The declaration would allow for more federal funds to be distributed for the relief effort, which would be welcomed by the thousands who are still without power and water.

    該宣言將使更多的聯邦資金能夠分配給救災工作,這將受到數以千計仍然沒有電和水的人的歡迎。

president Biden says he'll approve a disaster declaration for the U.

總統拜登表示,他將準許美國的災難宣言。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 聯邦 災難 緊急 居民 飲用 自來水

拜登在德克薩斯州冬季暴風雨危機中推動救災基金|DW新聞 (Biden pushes for disaster funds amid Texas winter storm crisis | DW News)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 20 日
影片單字