Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - What you think smoking hot babe did a dude with a kids room?

    - 你覺得抽菸的辣妹做了一個帶孩子房間的男人嗎?

  • Hell no.

    當然不是

  • So tonight, during our epic guys night.

    所以今晚,在我們的史詩般的男人之夜,

  • You, me and Zeke are going to become men.

    你、我和齊克都要成為男人了。

  • And it all starts by turning this little boy's room

    而這一切都從改變這個小男孩的房間開始。

  • into a man cave.

    變成了一個人洞。

  • Nothing says man cave like a sexy-ass cartoon girl

    沒有什麼比一個性感的卡通女孩更適合男人的洞穴了。

  • that skews our perception of how real women look.

    歪曲了我們對女性真實面貌的看法。

  • - Yeah and look at that ass.

    - 是啊,看那屁股。

  • - Dang Junior, you have been extra spicy lately.

    - 堂堂少年,你最近特別辣。

  • You all right?

    你沒事吧?

  • - Grandma and Stacy under one roof.

    - 奶奶和史黛西在同一個屋簷下。

  • They're bulls, man.

    他們是牛,男人。

  • And I'm the goddam rodeo clown getting bragged on.

    而我就是那個被人吹噓的該死的競技小丑。

  • - What's up (beep) heads?

    - 怎麼了

  • - [Both] Hey!

    - 嘿!

  • - Dudes, I found some crazy porn on the dark web

    - 夥計們,我在暗網發現了一些瘋狂的色情片。

  • or as it's called in my country, the regular internet.

    或者在我國叫常規網絡。

  • - Do you guys feel that?

    - 你們感覺到了嗎?

  • An F5 Bro-NATO is about to touch down.

    一架F5 Bro -NATO即將著陸。

  • Papa Blark is out for the night,

    布拉克老爹今晚不在

  • laser tagging with Fletch, Zeke and Clutch

    與Fletch,Zeke和Clutch的脈衝光標籤。

  • with the dark web porn

    暗網色情

  • and Junior, now daddy wants his box wine.

    和少年,現在爸爸要他的盒酒。

  • - Hell yeah, I need this.

    - 是啊,我需要這個。

  • - When I come back,

    - 當我回來的時候

  • I want to get a sunburn from all the radiating heat off

    我想晒傷,因為所有的輻射熱量關閉。

  • y'all's big penis energy.

    你們的大陰莖能量。

  • - Son, out.

    - 兒子,出。

  • - Mr. Pockets?

    - 口袋先生?

  • - Well hello there, Son.

    - 你好,兒子。

  • - I remember you.

    - 我記得你。

  • I missed you.

    我很想你

  • - Why sure do hope so.

    - 為什麼肯定希望如此。

  • You and I were closer than a sock and a shoe.

    你和我的關係比襪子和鞋子還親密。

  • Sweet heavenly biscuits, how you've grown.

    甜甜的天堂餅乾,你是如何成長的。

  • I missed you more than a dried up sunflower

    我比向日葵還想你。

  • misses a rainy day.

    錯過了一個雨天。

  • - Son, you coming?

    - 兒子,你來嗎?

  • It's time to crank that waste snake.

    是時候搖動那條廢蛇了。

  • - Son! - Not now, Dad.

    - 兒子!- 現在不行,爸爸

  • - My son. - Get out!

    - 我的兒子- 滾出去!

  • - I love you, son!

    - 我愛你,兒子!

  • - Mr. Pockets, I really want to hang with you,

    - 口袋先生,我真的很想和你一起玩。

  • but you kind of caught me at a weird time.

    但你那種抓住我 在一個奇怪的時間。

  • Just wait here for like one second and I will be right back.

    就在這裡等一秒鐘,我馬上回來。

  • - Dang Junior, you are pushing the man-o-meter to 11.

    - 堂堂的Junior,你把人際關係表推到了11。

  • - I'm the coolest man on the block.

    - 我是這個街區最酷的人。

  • You (beep) sucking, (beep) shepards.

    你(嗶)吸,(嗶)羊倌。

  • - You look like cool guy who stands at my country border

    - 你看起來就像一個站在我國家邊境的酷哥

  • to make us look fun from outside.

    以使我們從外面看起來很有趣。

  • Oh (beep) me.

    哦(嗶)我。

  • This file is 752 gigs of pure crash porn mayhem.

    這個文件是752gigs的純崩潰色情混亂。

  • - Crash porn, it that like people kissing really hard?

    - 撞車色情片,這就像人們接吻真的很難?

  • - It's basic dark web bestiality disaster pornography, Son.

    - 這是基本的暗網獸性災難色情片,兒子。

  • Usually starts with dude who wants to (beep) exotic animal,

    通常以想要(嗶)異國動物的花花公子開始。

  • but then bad accident happen

    禍不單行

  • and everyone and I mean, everyone (beep)

    每個人,我的意思是,每個人(嗶嗶聲)

  • - Hell yeah, Zek,

    - 是的,澤克,

  • that sounds like so dope.

    這聽起來像如此塗料。

  • That is definitely, exactly what I had in mind.

    這絕對是,正是我心中所想。

  • I forgot my jack off stuff in my room,

    我把打飛機的東西忘在房間裡了。

  • so I'm gonna be right back with my jack off stuff.

    所以我馬上就會回來與我的插孔關閉的東西。

  • - Okay, I've only got a few minutes,

    - 好吧,我只有幾分鐘的時間。

  • I was thinking we could either play haunted dogs

    我在想,我們可以玩鬧鬼狗的遊戲

  • or paper farmers

    或紙農

  • since I don't have sheriff Jeffery's badge anymore.

    因為我沒有傑弗裡警長的徽章了。

  • - Well, the sky ain't blue,

    - 天空不是藍色的

  • that badge ain't around here somewhere.

    徽章是不是在這裡的某個地方。

  • - (gasp) What?

    - (喘氣)什麼?

  • - Now Sheriff, them gofer brothers

    - 現在,警長,那幫兄弟們

  • done found the town's gold stash.

    發現了鎮上的金子藏匿處。

  • - Them gofers gonna be sorry

    - 那些傢伙會後悔的

  • they messed with sheriff Jeffreys.

    他們惹上了傑弗里斯警長。

  • (playful music)

    (俏皮音樂)

  • (laughter)

    (笑聲)

  • - Oh son, I almost forgot

    - 孩子,我差點忘了

  • how hanging with you makes me happier than a hound dog

    和你在一起,我比獵狗還開心。

  • nomming on a bone.

    在骨頭上提名。

  • - You want to know what makes me happier

    - 你想知道是什麼讓我更開心嗎?

  • than a hound dog nomming on a bone?

    比獵狗啃骨頭還厲害?

  • - Mr. Pockets and me.

    - 口袋先生和我。

  • Part of my family.

    我家的一部分。

  • The best bud I've ever known.

    我所知道的最好的芽。

  • I'll never be alone.

    我永遠不會孤單。

  • - Our song.

    - 我們的歌。

  • - Son! (beep)

    - 兒子!(嗶嗶聲)

  • the crash porn is ready (beep)

    崩潰的色情是準備好了(嗶嗶聲)

  • - What's a (beep)?

    - 什麼是(嗶嗶聲)?

  • - Damn, I mean darn it.

    - 該死,我是說該死的。

  • I'll be back in a bit.

    我一會兒就回來

  • Why don't you draw a picture of Mr. Hosnose while I'm gone.

    趁我不在的時候,你為什麼不給霍斯諾斯先生畫張畫呢?

  • I would love to see him again.

    我很想再見到他。

  • - Oh, but I thought we could just...

    - 哦,但我想我們可以... ...

  • - Then Serege showed father crash porn

    - 然後塞雷格給父親看了車禍色情片

  • and then next day I was born.

    然後第二天我就出生了。

  • Mother wasn't even pregnant.

    母親甚至沒有懷孕。

  • - (beep) Yeah, Zek, you are out of (beep)

    - 是的,澤克,你沒時間了。

  • - Man, I am so pumped.

    - 夥計,我太激動了。

  • Oh, I have a great idea,

    哦,我有一個好主意。

  • why don't we fast forward to the best part,

    我們為什麼不快進到最精彩的部分。

  • when the guy's wiener sneezes.

    當這個傢伙的維納打噴嚏,

  • - Wow son, is this your robot buddy?

    - 哇,兒子,這是你的機器人夥伴嗎?

  • - Okay dudes, you want to watch accidents sex aquarium

    - 好吧,帥哥,你想看意外性愛水族館嗎?

  • or (beep) time badger earthquake.

    或(嗶)時間獾地震。

  • - (beep) time badger earthquake?

    - (嗶)時間獾震?

  • - I don't care what you want me to watch.

    - 我不在乎你要我看什麼。

  • - Y'all going to gander that?

    - 你們要去看那個?

  • - No, I'm not Mr. Pockets.

    - 不,我不是 "口袋先生"。

  • - Mr. Pockets?

    - 口袋先生?

  • Was that your (beep) name?

    那是你的(嗶)名字嗎?

  • I call mine Todd.

    我叫我的託德

  • - Son, what is happening here?

    - 兒子,這裡發生了什麼?

  • - Get ready for the aquarium (beep) time.

    - 準備好水族館(嗶)時間。

  • - No, not yet Zek.

    - 不,還沒有,澤克.

  • - What is this?

    - 這是什麼?

  • - Everyone shut up!

    - 大家都閉嘴!

  • - Well (beep) you too, buddy.

    - 你也是,夥計。

  • - I'm sorry that wasn't...

    - 對不起,這不是... ...

  • Maybe guys this was a bad idea.

    也許夥計們這是個壞主意。

  • - Well get it while you can, you pickle (beep) farmer.

    - 好吧,趁你還可以,你這個泡菜(嗶)農夫。

  • - You did the right thing, Son.

    - 你做了正確的事情,兒子。

  • Your buddies are pushing you to be someone you ain't.

    你的朋友們把你逼成了一個你不是的人。

  • Think about what makes you happy.

    想想什麼讓你快樂。

  • Think about who makes you happy.

    想想誰讓你快樂。

  • - You're right.

    - 你是對的

  • You make me happy.

    你讓我很開心

  • - Now drag that dang poster off your wall

    - 現在把那張海報從牆上拖下來

  • and let's get back to how things used to be.

    讓我們回到過去的狀態吧。

  • See, this is how it's supposed to be, Son.

    看,這就是應該的,兒子。

  • Oh, you were lost but I found you again

    哦,你失去了,但我又找到了你。

  • and I'll always be here, see.

    我將永遠在這裡,看。

  • You don't have to worry about other friends or girls,

    你不必擔心其他朋友或女孩。

  • but we can just be together, forever.

    但我們可以只在一起,永遠。

  • - No.

    - 不知道

  • - What you mean, no?

    - 你的意思是,沒有?

  • - Mr. Pockets, I love you, but I have to grow up.

    - 口袋先生,我愛你,但我必須長大。

  • - Well, you don't have to grow up, Son,

    - 好吧,你不必長大,兒子。

  • we can just grow together.

    我們可以一起成長。

  • It'll be... - I'm sorry, Pockets.

    這將是...- 對不起,Pockets。

  • This just...

    這只是...

  • This isn't gonna work.

    這不是要去工作。

  • - I guess I was dizzy in my head,

    - 我想我的腦袋是暈的。

  • think things could be like they were.

    認為事情可以像以前一樣。

  • I can't go on living without you, Son.

    沒有你我活不下去,兒子。

  • I was lower than a snake's belly in a wagon rug.

    我在馬車地毯上比蛇腹還低。

  • Son, I'm going to need you to use your imagination for me

    兒子,我需要你幫我發揮你的想象力了

  • one last time.

    最後一次。

  • - What do you mean?

    - 什麼意思?

  • What, no.

    什麼,沒有。

  • Pockets, I can't do this.

    口袋,我不能這樣做。

  • - Son, it's the only way, please.

    - 兒子,這是唯一的辦法,求你了。

  • You have to live your life.

    你得過你的生活。

  • Gosh, darn it.

    天哪,該死的。

  • I can't keep holding you back.

    我不能一直拖你後腿。

  • I love you too dang much.

    我太愛你了

  • It's okay, son.

    沒事的,兒子。

  • I'm ready.

    我已經準備好了

  • (piano music)

    (鋼琴曲)

  • - Mr. Pockets and me.

    - 口袋先生和我。

  • - Part of my family.

    - 我家的一部分。

  • - [Both] Best bud I've ever known.

    - [都]我所知道的最好的芽。

  • - I'll never be alone.

    - 我永遠不會孤單。

  • (gunshot)

    (槍聲)

  • (gasping for air)

    (喘氣)

  • Mr. Pockets and me

    Pockets先生和我

  • Part of my family

    我的家庭的一部分

  • Best bud I've ever known

    我所知道的最好的芽

  • ♪ I'll never be alone

    我永遠不會孤單

  • Be alone

    獨自一人

  • Be alone

    獨自一人

  • Be alone

    獨自一人

  • - This is what I wanted, right?

    - 這就是我想要的,對吧?

  • This is exactly what I wanted.

    這正是我想要的。

  • ♪ I am alone

    我是一個人

- What you think smoking hot babe did a dude with a kids room?

- 你覺得抽菸的辣妹做了一個帶孩子房間的男人嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 兒子 口袋 色情片 先生 嗶嗶聲 孤單

滿足口袋先生 - 布拉克和兒子(第二季,第7集)。 (Meet Mr. Pockets - Blark and Son (Season 2, Ep. 7))

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 20 日
影片單字