Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I gotta be honest, Counsel.

    我得說實話,律師。

  • You look exactly like your picture.

    你和你的照片一模一樣

  • You're kind of thicker, More robust.

    你是那種更粗壯,更健壯。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Compliment.

    讚美。

  • You look a little bit like Antonio Banderas.

    你看起來有點像安東尼奧・班德拉斯。

  • If I squint really hard, please squint all night.

    如果我真的很努力地眯著眼睛,請你眯一晚上。

  • Great, Chelsea, You're Kelsey.

    太好了,切爾西,你是凱爾西。

  • I'm saying that's all right.

    我說的是沒關係。

  • What's your name again?

    你叫什麼名字來著?

  • It's Jake.

    我是傑克

  • Sorry about that.

    抱歉

  • So, what do you do?

    那麼,你是怎麼做的?

  • Oh, I'm studying toe work in the city.

    哦,我在城市裡學習腳趾頭工作。

  • I wanna make Staten Island like a great place again.

    我想讓史坦頓島再次成為一個偉大的地方。

  • Staten Island already Cool he's talking about.

    史坦頓島已經酷他說的。

  • Yeah, it is.

    是的,它是。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • The first person here to say that.

    這裡第一個說這話的人。

  • Oh, no, no, no.

    哦,不,不,不。

  • It's the best place on earth.

    這是世界上最好的地方。

  • Well, at least on the East Coast, I think.

    嗯,至少在東海岸,我想。

  • Excuse me.

    對不起,請原諒

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Hey, hey.

    嘿,嘿。

  • Hello?

    喂?

  • Hey.

    嘿嘿

  • Hey.

    嘿嘿

  • Would you guys like, still or sparkling water?

    你們想要,靜水還是氣泡水?

  • Um, you pick.

    嗯,你選。

  • I'm more of a sparkling guy.

    我更喜歡喝閃閃發光的酒。

  • So sparkling it is.

    所以閃閃發光的是。

  • But I do like tequila, So if I get just a patrol with a rock, that's fine.

    但我喜歡龍舌蘭酒,所以如果我只是帶著石頭巡邏,那就好了。

  • Yeah, that's fine.

    是的,這很好。

  • Cool.

    爽啊

  • I prefer tequila, tequila and rock.

    我更喜歡龍舌蘭酒,龍舌蘭酒和搖滾。

  • You guys want, like warm bread or olive oil?

    你們想要,像熱麵包或橄欖油?

  • One breast.

    一個乳房。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Grow.

    增長。

  • Did you scare off another customer?

    你是不是又嚇跑了一個顧客?

  • What's wrong with you?

    你怎麼了?

  • I'm so sorry about that he has, like nepotism, you know?

    我很抱歉,他有,像裙帶關係,你知道嗎?

  • Is that a disease?

    那是一種病嗎?

  • Yeah, it's a bad one.

    是的,這是一個壞的。

  • I brought that guy here to make you jealous.

    我帶那個傢伙來這裡是為了讓你嫉妒。

  • You could give a fuck to make me.

    你可以給他媽的讓我。

  • Don't seem jealous or upset at all.

    一點也不要顯得嫉妒或不高興。

  • I do care.

    我很在意

  • Of course I care.

    我當然關心。

  • I chose the hottest guy on tinder.

    我選擇了火柴上最熱門的人。

  • Look at me.

    看著我

  • Look at me.

    看著我

  • Look at my tits.

    看我的奶子。

  • There's literally the Eiffel Tower is holding them up in here.

    這裡簡直就是埃菲爾鐵塔在支撐著他們。

  • Look.

    你看

  • Great.

    厲害

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Please don't cry here.

    請不要在這裡哭泣。

  • You look awful.

    你看起來很糟糕。

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • What did your skin looks see through in circles around your eyes?

    你的皮膚在眼圈裡是怎麼看出來的?

  • It's so dark.

    太黑了

  • You living an anorexic panda?

    你過著厭食的熊貓生活?

  • Well, I know, I know.

    嗯,我知道,我知道。

  • You always look sick and pale like you have a disease, but you don't know it yet, but you literally look like if I touch to you just turned to dust.

    你總是一副病懨懨的樣子,臉色蒼白得像得了病,但你還不知道,但你的樣子簡直就像如果我碰你一下,你就會變成灰燼。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm not doing very well.

    我做得不是很好。

  • I'm not, you know.

    我不是,你知道的。

  • What do I tell your date?

    我怎麼跟你的約會對象說?

  • Don't tell him to fuck up.

    別叫他亂來

  • I met him 10 minutes ago.

    我10分鐘前見過他

  • He's a deejay.

    他是一個DJ。

I gotta be honest, Counsel.

我得說實話,律師。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 龍舌蘭酒 史坦頓島 閃閃發光 鐵塔 眼圈

史坦頓島之王 (2020) - 讓他嫉妒的場景 (6/10) | 電影剪輯 (The King of Staten Island (2020) - Making Him Jealous Scene (6/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 19 日
影片單字