Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Is that-- - That's a steak.

    - 那是...

  • - Done?

    - 完成了嗎?

  • - Oh, my god.

    - 哦,我的上帝。

  • - It's medium rare.

    - 這是中度罕見的。

  • - The internal temperature is medium rare.

    - 內部溫度為中稀。

  • - Last week I received what is probably the pinnacle

    - 上週,我收到了可能是巔峰的東西。

  • of toaster technology.

    的麵包機技術。

  • The precipice, the peak, the best toaster

    嶮,峰峰,最好的麵包機。

  • money can really buy.

    錢真的可以買到。

  • This is the Revolution Toaster from Revolution Cooking.

    這是Revolution Cooking的Revolution Toaster。

  • It's a smart toaster.

    這是一款智能麵包機。

  • It's got a touch screen where you can select what you wanna

    它有一個觸摸屏,你可以選擇你想要的東西

  • toast and how much you want it toasted and best of all

    吐司,以及你想把它烤多少,最重要的是...。

  • as many of you pointed out in the comments of my last video

    正如你們中的許多人在我上一個視頻的評論中所指出的那樣。

  • no more jump scares

    不怕一萬就怕萬一

  • because it smoothly elevates your toast when it's done.

    因為它能讓你的吐司在完成後順利提升。

  • The only catch is it's $300

    唯一的問題是要300元

  • which is a lot of money to spend on a toaster.

    這是花在麵包機上的很多錢。

  • So I wanted to see how compared to a more humble toaster.

    所以我想看看和更簡陋的麵包機相比如何。

  • So I went on Amazon I found the top reviewed toaster

    所以我去亞馬遜上我找到了頂級評論的麵包機。

  • and I bought it. (chimes going off)

    我買了它。(鐘聲響起)

  • This is the Bread King Toaster.

    這就是麵包王麵包機。

  • It comes in at just under $30 and it has thousands

    它的價格只有不到30元,而且它有上千的

  • of five star reviews.

    的五星評價。

  • It's also about as standard as a toaster gets.

    這也是麵包機的標配了。

  • So today I'm gonna be toasting a bunch of toast-able items

    所以今天我要去烤一堆可烤的東西。

  • to see if this $300 toaster is really worth your money

    看看這個300美元的麵包機是否真的值得你的錢。

  • or just your awe at looking at the shininess of it.

    或者只是你看著它的光澤度的驚歎。

  • That's really what I do most of the time.

    這真的是我大部分時間都在做的事情。

  • You can just catch me standing in the kitchen

    你可以看到我站在廚房裡

  • leaning over the counter, batting my eyelashes at it.

    倚在櫃檯上,對著它眨著睫毛。

  • Am I attracted to a toaster?

    我是不是被面包機吸引了?

  • No. (upbeat music)

    號(歡快的音樂)

  • To make this a bit more scientific in addition to my own

    為了使這一點更科學,除了我自己的。

  • opinions I've enlisted the help of my roommate Will

    我找來了我的室友Will的幫助

  • who will be doing a blind taste test of everything

    誰將做一個盲目的味道測試的一切

  • I toast today.

    我今天敬酒。

  • So without further ado, let's toast.

    那就不多說了,我們乾杯吧。

  • Cheers.

    乾杯。

  • Get it, toast.

    得到它,敬酒。

  • (dramatic music)

  • Bread, it's fresh.

    麵包,它是新鮮的。

  • A little over medium toasted.

    中度以上的烘烤。

  • How many settings are there?

    有多少種設置?

  • There are six settings.

    有六種設置。

  • I think the hardest thing about this is gonna be comparing

    我想最難的事情是要比較一下

  • actually what the settings on this dial are to the brownness

    其實這個錶盤上的設置是什麼,以棕色為例

  • on this thing but I'm just gonna put this on four

    但我只想把這個放在四上。

  • and start.

    並開始。

  • The smart toaster has a countdown timer on it

    智能麵包機上有一個倒計時的計時器

  • so I know how long it's gonna take.

    所以我知道要花多長時間。

  • This is really gonna be a surprise.

    這真的會是一個驚喜。

  • (toaster alarm going off)

    (烤麵包機警報響起)

  • Oh, it's done.

    哦,它的完成。

  • Out. (gasping)

    出來。(喘氣)

  • Oh, and that's done shortly after.

    哦,那是在不久之後完成的。

  • So this is the toast out of the smart toaster

    這就是智能麵包機的吐司了

  • and this is the toast out of the regular toaster.

    而這是普通麵包機的吐司出。

  • One, the regular toaster cuts off a bit before the top

    其一,普通麵包機在頂部之前切掉了一點。

  • whereas the smart toaster it goes almost all the way up.

    而智能麵包機它幾乎是一路向上的。

  • Just how does it taste?

    只是它的味道如何?

  • Because to be honest I can't see why there would be

    因為老實說,我看不出為什麼會有。

  • a difference.

    差異。

  • (knife scraping bread)

    (刀刮麵包)

  • (dramatic music)

  • That sure is toast.

    這肯定是烤麵包。

  • All right, let's try the other one now,

    好吧,我們現在試試另一個。

  • There is not much difference.

    沒有太大的區別。

  • I want to say the flavor of the bread is retained

    我想說的是,麵包的味道被保留了下來。

  • a little more in this but that could just entirely

    在這一點上多一點,但這可能只是完全

  • be a placebo effect.

    是一種安慰劑效應。

  • If I had to pick one I would pick the Revolution.

    如果要我選一個,我會選革命。

  • (biting into toast)

    (咬著吐司)

  • - This one's crunchier on the bottom.

    - 這個底部比較脆。

  • I would pick this one

    我會選擇這個

  • only because the bottom of this one is too crunchy

    只是因為這個底部太脆了。

  • and the top isn't all that crunchy.

    而且上面也沒有那麼脆。

  • Like it feels one-sided.

    像感覺是片面的。

  • I really don't taste enough of a difference to make

    我真的沒有品嚐到足夠的差異,使

  • an informed decision.

    做出明智的決定;

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (gasping)

    (喘氣)

  • - It's me.

    - 是我啊

  • So these are mostly frozen.

    所以這些大多是冷凍的。

  • I'm gonna see how these two toasters cook from frozen.

    我倒要看看這兩個烤麵包機從冷凍到現在怎麼做。

  • Waffle, frozen, let's go with medium.

    華夫餅,冷凍的,就用中號吧。

  • Start.

    開始吧

  • They both get very hot very fast.

    他們都變得非常熱非常快。

  • This toaster just in the middle of the cycle turned all

    這檯面包機剛在循環中就把所有的

  • the heating elements off for a second and then I think

    關閉加熱元件一秒鐘,然後我想。

  • turned them on again?

    又把它們打開了?

  • There's definitely some like cooking pattern going

    肯定有一些像烹飪模式去

  • on in here that's not just heat up food.

    在這裡,不只是加熱食物。

  • Toasting the waffle.

    烘烤華夫餅。

  • (toaster tray popping up)

    (麵包機托盤彈出)

  • And it's done.

    就這樣完成了。

  • They both kind of got mushed at the bottom.

    他們都有點在底層被糊了。

  • The cooking on both of them is pretty similar.

    兩者的烹飪方式很相似。

  • (biting into crunchy waffle)

    (咬著脆脆的華夫餅)

  • Even though they look very similar

    雖然它們看起來很相似

  • in how much they were cooked,

    在它們被煮熟的程度。

  • this one feels a little under cooked.

    這個感覺有點不熟。

  • I do think this did a little bit better,

    我是覺得這個做的比較好一點。

  • but not 10 times better.

    但不是10倍的好。

  • - I'm gonna try the left one first.

    - 我先試試左邊那個。

  • (biting into crunchy waffle)

    (咬著脆脆的華夫餅)

  • It feels pretty evenly cooked.

    感覺煮得挺均勻的。

  • This one feels much more cooked, much more solid.

    這個感覺更熟了,更紮實了。

  • This side of the waffle is like too hot to touch

    這面的華夫餅就像太熱了一樣,不能摸了

  • and this side of the waffle is fine.

    而這邊的華夫餅也不錯。

  • I like the crunch on this one more, it's not overdone.

    我比較喜歡這款的脆皮,不過癮。

  • This one I think is overdone.

    這個我覺得是過度了。

  • This one looks more overdone, but it's not.

    這個看起來比較誇張,但其實不然。

  • What the (beep).

    什麼(嗶嗶聲)。

  • (biting into crunchy waffle) (laughing)

    (咬著脆脆的華夫餅)(笑)。

  • (dramatic music)

  • - Has...

    - 已經...

  • (toaster tray popping up) Oh, that's not done.

    (麵包機托盤彈出)哦,這還沒完。

  • So the difference between a little over three and a four

    所以,三分多一點和四分多一點之間的區別。

  • is like cutting the cooking time in half?

    就像把烹飪時間減半?

  • That doesn't make any sense.

    這沒有任何意義。

  • Hot, ow. (waffle falling)

    熱,嗷。(華夫餅下降)

  • Ow. (waffle falling)

    嗷。(華夫餅下降)

  • So let's taste test the English muffins

    那我們就來測試一下英式鬆餅的味道吧。

  • or as they call them in England, muffins.

    或在英國叫他們,鬆餅。

  • (biting into crunchy muffin)

    (咬著脆脆的鬆餅)

  • Oh, this toaster looks on the surface like it completely

    哦,這檯面包機表面上看起來像它完全的

  • cooked this English muffin,

    煮了這個英式鬆餅。

  • but the crunch on this one was more pronounced.

    但這個人的脆性比較明顯。

  • So I don't know what's happening.

    所以我不知道發生了什麼。

  • This one actually is better I wanna say.

    這個其實更好,我想說。

  • - I'm gonna eat the right one first.

    - 我要先吃對的那一個。

  • Oh, that's a hot English muffin.

    哦,那是一個熱的英國鬆餅。

  • (biting into crunchy muffin) (playful music)

    (咬著脆脆的鬆餅) (俏皮的音樂)

  • (biting into crunchy muffin)

    (咬著脆脆的鬆餅)

  • Yeah, this one tastes overdone.

    是啊,這個味道過頭了。

  • I don't know if it's to do with the way it was toasted

    不知道是不是跟烤的方式有關?

  • but this one is still one that I wanna eat more of.

    但這個還是我想多吃的。

  • We've toasted all these normal things

    我們已經把這些正常的東西都烤了

  • that you put in a toaster.

    你放在麵包機裡的。

  • I wanna see how these toasters do against something else.

    我想看看這些烤麵包機如何與其他東西對抗。

  • - Oh no.

    - 哦,不

  • - How does a steak dinner sound to you?

    - 你覺得牛排大餐怎麼樣?

  • (package hitting table)

    (包打表)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - This is a very cheap steak.

    - 這是很便宜的牛排。

  • - It's like a steak had a child with a burger.

    - 就像牛排和漢堡生了個孩子一樣。

  • Can you imagine if it rejected it?

    你能想象它是否拒絕嗎?

  • (laughing)

    (笑)

  • - Steak detected. (laughing)

    - 檢測到牛排。(笑)

  • Please remove steak from toaster.

    請從麵包機上取下牛排。

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • (mumbling) Oh is it going to fling it up?

    (喃喃自語)哦,是要把它甩起來嗎?

  • (laughing)

    (笑)

  • I didn't even consider that.

    我甚至沒有考慮過這個問題。

  • Tug with it.

    拽著它。

  • - [Cameraman] Oh that's not done.

    - [攝影記者]哦,這還沒有完成。

  • - That is not done.

    - 那是沒有完成的。

  • - All right- - That's definitely

    - 好吧,這絕對是

  • a bit done.

    有點做。

  • Oops, oh!

    哦,哦!

  • - What happened?

    - 怎麼了?

  • - It didn't jump.

    - 它沒有跳。

  • It's definitely cooking.

    肯定是在做飯。

  • I'm putting it back in.

    我把它放回去。

  • - That doesn't look raw at all anymore.

    - 這看起來一點也不生硬了。

  • - Yeah, that looks like a steak.

    - 是啊,這看起來像一個牛排。

  • - That's a steak. - Is that done?

    - 那是一塊牛排- 好了嗎?

  • - Oh my God, the--

    - 哦,我的上帝,the --

  • - It's medium rare.

    - 這是中度罕見的。

  • - The internal temperature is medium rare.

    - 內部溫度為中稀。

  • (toaster tray popping up) (laughing)

    (麵包機托盤彈出)(笑)。

  • - Scary.

    - 可怕的。

  • - That looks.

    - 這看起來。

  • - Oh my Gosh. - What are you talking about?

    - 哦,我的天哪。- 你在說什麼?

  • - All right, let's cut these open.

    - 好了,我們把這些切開吧。

  • Let's see how they taste.

    讓我們看看它們的味道如何。

  • - I wouldn't say this one is well done.

    - 我不會說這個做得好。

  • But it's. - Oh there's still some

    但它的。- 哦,還有一些

  • pink in there.

    粉紅色在那裡。

  • - It's definitely medium.

    - 絕對是中規中矩。

  • - And this is definitely a bit more medium rare.

    - 而這個絕對是比較中規中矩的。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • All right, do we eat it?

    好吧,我們吃嗎?

  • - Let's try it, yeah.

    - 讓我們試試吧,是的。

  • (laughing)

    (笑)

  • - It's still disgusting.

    - 還是很噁心的。

  • - Not good.

    - 不太好

  • - It's a really bad steak. (laughing)

    - 這是一個非常糟糕的牛排。(笑)

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - I kind of wanna try a nice steak in the toaster.

    - 我想嚐嚐烤麵包機裡的牛排。

  • (laughing) Like marinade it?

    (笑)像醃製嗎?

  • I definitely don't think that the toasters let us down.

    我絕對不會認為麵包機讓我們失望。

  • I think, I think the choice of steak

    我覺得,我覺得選擇牛排。

  • let us down more than the toasters.

    比麵包機更讓我們失望。

  • - I just. - For sure.

    - 我只是。- 肯定。

  • - I should have bought a more expensive steak.

    - 我應該買更貴的牛排。

  • (laughing)

    (笑)

  • - I mean, there's always next time.

    - 我的意思是,總有下一次。

  • (energetic music)

    (活力音樂)

  • - Overall I would say there's not a huge difference

    - 總的來說,我想說沒有太大的區別

  • between these two toasters.

    這兩臺麵包機之間。

  • - I really think that I wouldn't call

    - 我真的認為,我不會叫

  • out the fact that they were made with different toasters.

    出,它們是用不同的麵包機制作的。

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • With this one

    有了這個

  • the main thing you're getting is predictability

    你得到的主要東西是可預測性。

  • in terms of how your toast is going to come out.

    在你的吐司如何出來的方面。

  • This does cook toast a little faster.

    這樣做確實能把吐司烤得更快一些。

  • And I think overall the toast is more evenly cooked

    而且我覺得整體來說,吐司的熟度比較均勻。

  • but not 10 times faster.

    但不是快10倍。

  • And 10 times more evenly cooked.

    而且是10倍的均勻熟。

  • Links to both of these toasters will be down

    這兩款烤麵包機的鏈接將被刪除。

  • in the description below.

    在下面的描述中。

  • This toaster, while it's overkill,

    這款麵包機,雖然是過家家。

  • it's probably the best toaster money can buy.

    這可能是最好的麵包機錢可以買到。

  • If you want to save a few bucks

    如果你想省點錢

  • this is honestly a very good toaster.

    說實話,這是一個非常好的麵包機。

  • It did the job.

    它做的工作。

  • - This one wins the award for best toaster.

    - 這個獲得最佳麵包機獎。

  • This one wins the award for most toaster.

    這個獲得了最多面包機的獎項。

  • - For the money?

    - 為了錢?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • (energetic music)

    (活力音樂)

- Is that-- - That's a steak.

- 那是...

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 BuzzFeed 麵包機 牛排 華夫餅 吐司 鬆餅

30元的亞馬遜麵包機VS300元的嘀嗒麵包機 ($30 Amazon Toaster vs $300 TikTok Toaster)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 18 日
影片單字