Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • hello and welcome to sectors up close.

    你好,歡迎來到近距離的部門。

  • I'm Matt Good Eric.

    我是Matt Good Eric

  • Well, our guest today is John Stoltzfus, the a chief market strategist for Oppenheimer Asset Management, who's going to discuss two sectors today?

    好了,我們今天的嘉賓是約翰-斯托茨福斯,奧本海默資產管理公司的首席市場策略師,他今天要討論兩個行業?

  • Information technology on industrials with this double barrel strategy represents growth versus value stocks.

    工業品上的信息技術,這種雙木桶策略代表了成長股與價值股。

  • There has been much debate about whether investors should rotate out of high priced tech stocks into lower price, dividend paying companies.

    關於投資者是否應該從高價的科技股中輪換出來,進入價格較低、股息較高的公司,一直以來都有很多爭論。

  • Like industrials, where the S and P 500 information technology sector is dominated by your mega cap technology stocks such as Apple and Microsoft, as well as payment companies such as Visa on chipmakers like in video, it's up 37% over the past year.

    像工業,其中S和P 500信息技術板塊是由你的超大規模的技術股票,如蘋果和微軟,以及支付公司,如Visa的芯片製造商像在視頻中,它在過去的一年中上漲37%。

  • Compare that to this index.

    對比一下這個指數。

  • The S and P 500 Industrials index includes ah, Union Pacific, Honeywell on Boeing In its top five.

    S和P 500工業指數包括啊、聯合太平洋、霍尼韋爾對波音在其前五名。

  • It has underperformed the wider market up Amiga 6% in the same timeframe, So why combine them?

    它已經表現出更廣泛的市場在相同的時間範圍內上升Amiga 6%,所以為什麼要結合他們?

  • Well, let's ask John Sofus off Oppenheimer Asset Management.

    好吧,讓我們請John Sofus離開Oppenheimer資產管理公司。

  • John Many Thanks for talking to us.

    約翰 謝謝你和我們交談。

  • First things first, then what's the thinking behind investing in these two sectors on why now?

    先說事情,那麼現在投資這兩個行業的思路是什麼,為什麼?

  • Well, at at this point what we're seeing in Our view is we're poised to approach a recovery in the global economy as well as in the United States economy.

    在這一點上,我們所看到的是 我們的觀點是,我們已經準備好接近全球經濟以及美國經濟的復甦。

  • It would prescribe that investors need to be exposed to growth as well as to value sectors which offer an opportunity to participate in this recovery.

    它將規定投資者需要關注增長以及提供機會參與這一復甦的價值行業。

  • We have seen technology outperform on other growth issues outperformed for the last two years while value has underperformed.

    我們看到,過去兩年,科技在其他成長性問題上表現優異,而價值表現不佳。

  • But from late September last year, we have seen value beginning to outperform growth.

    但從去年9月下旬開始,我們看到價值開始超越成長。

  • We think it's an opportunity to own be exposed to both sectors at this time and capitalize on that expectations off a global economic recovery as covert 19 is put into check by widespread vaccinations.

    我們認為這是一個機會,自己是暴露在這兩個部門在這個時候,並利用該預期關閉全球經濟復甦,因為隱蔽19是把控制廣泛的疫苗接種。

  • Yeah, I wanna ask you specifically about tech stocks.

    是的,我想特別問你關於科技股的問題。

  • You've compared technology today to that of the automobile, uh, in the early 20th century.

    你把今天的科技與20世紀初的汽車相比。

  • But how concerned should we be about the risk of buying them now, given their prices job?

    但是,鑑於它們的價格工作,我們現在應該如何關注購買它們的風險呢?

  • Well, I I think it really depends upon the per stock issue as to how high valuations are.

    好吧,我覺得這真的要看每隻股票的發行量,至於估值有多高。

  • If you consider the broader index of the Information Technology Index, there are plenty of technology stocks that, while trading it richer multiples than usual, are not a stratospheric multiples.

    如果考慮到信息技術指數的大盤指數,有很多科技股,雖然交易它的倍數比平時豐富,但並不是一個平流層的倍數。

  • They're also companies that are the core of the technology that drives both business as well as consumer trends today.

    他們也是推動當今商業以及消費趨勢的技術核心的公司。

  • And you describe this strategy is a growth and value bar bell.

    而你描述的這個策略是一個成長和價值的槓鈴。

  • How exactly does that work?

    具體怎麼操作呢?

  • Well, a bar bell essentially means you have to, uh, components in your portfolio that are in a way are at opposite ends of the spectrum.

    好吧,一個酒吧鍾基本上意味著你必須,呃,在你的投資組合中的組件,在某種程度上是在光譜的兩端。

  • You have technology, which is the growth area, an area where technology today is ubiquitous, serving both businesses and the consumers.

    你有技術,這是一個增長的領域,今天技術無處不在的領域,服務於企業和消費者。

  • On the other side, you have the industrial sector, which is appears from the outside, perhaps somewhat old guard in terms of manufacturing.

    另一方面,你有工業部門,從外面看來,可能在製造業方面有些守舊。

  • So you've got growth and value.

    所以你有成長性和價值。

  • We do not believe that investors are moving out of growth.

    我們不認為投資者正在走出成長的陰影。

  • They're just moving into the value sector to get better.

    他們只是為了更好的發展而進入價值領域。

  • Diversification, uh, to capitalize on what we expect will be a global economic recovery on back of the U.

    多樣化,呃,利用我們預期的全球經濟復甦對美國的支持。

  • S.

    S.

  • And its allies and other countries around the world putting to check to the spread of Cove in 19 really interesting stuff, John.

    而它的盟友和其他國家在世界範圍內把檢查到科夫的傳播在19真的很有趣的東西,約翰。

  • Many thanks.

    謝謝你

  • Indeed, that was a John stuffers chief market strategist at Oppenheimer Asset Management.

    事實上,這是奧本海默資產管理公司的首席市場策略師John stuffers。

  • Well, before I go Here are some of the top stories in the technology on industrial sectors.

    好了,在我走之前,這裡有一些關於工業部門的技術熱點故事。

  • US data analytics firm Palin Technologies reported a 40% rise in sales in the second quarterly results since going public in September.

    美國數據分析公司Palin Technologies在9月上市以來的第二季度業績中,銷售額增長了40%。

  • Known for its work for the CIA, Palin tears a net loss narrowed to $148 million in the quarter on revenue of 322 million shares in a Japan's Softbank closed at a record high in Tokyo on Tuesday on the back off the recovery in the value of the firm's technology portfolio.

    以為中情局工作而聞名的佩林淚本季度淨虧損收窄至1.48億美元,營收為3.22億股日本軟銀週二在東京收盤創下歷史新高,原因是該公司的技術組合價值復甦。

  • It shares rose 4% to push its share price above the 10,111 yen reached in February 2000, the height of course off the dot com bubble.

    它的股價上漲了4%,使其股價超過了2000年2月達到的10111日元,當然這也是脫離網絡保麗龍的高度。

  • It shares have risen 300% from lows hit last March as the pandemic savaged its portfolio On finally, the private plane synonymous with the jet set elite is nearing the end off the runway.

    它的股價已經從去年3月創下的低點上漲了300%,因為大流行病對其投資組合進行了破壞 最後,與噴氣式飛機精英的代名詞的私人飛機即將結束離開跑道。

  • Lear jet is ending production this year following a slump in demand due to competition from a new and less expensive rivals were created by American entrepreneur Bill Leah, the Lear jet.

    李爾噴氣機由於需求下滑,今年將結束生產,因為來自新的、價格較低的競爭對手的競爭是由美國企業家比爾-利亞創造的,李爾噴氣機。

  • Our first took off from Wichita, Kansas, in 1963.

    1963年,我們第一次從堪薩斯州的威奇托起飛。

  • Some 3000 of since are taken to the skies capable of flying close to the speed of sound.

    大約3000個自被帶到能夠接近音速飛行的天空。

  • Despite its performance, it just couldn't compete with rivals on cost.

    儘管它的性能很好,但在成本上就是無法與對手競爭。

  • That is your round up of the information technology and industrial sectors.

    這是你對信息技術和工業部門的總結。

  • I'm Matt generic, and this is Reuters.

    我是馬特通用,這是路透社。

hello and welcome to sectors up close.

你好,歡迎來到近距離的部門。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 技術 復甦 價值 投資 指數 公司

疫苗讓工業和科技股成為焦點 (Vaccines put industrial and technology stocks into focus)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 18 日
影片單字