Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it could be a good sign for the U.

    這可能是一個好兆頭,對U。

  • K's big banks.

    K的大銀行。

  • Barclays profits fell much less than expected.

    巴克萊銀行的利潤降幅遠低於預期。

  • For 2020 they dropped to about $4.3 billion.

    2020年則降至43億元左右。

  • That was way better than forecast.

    這比預測的要好很多。

  • The lender was helped by a strong year for its investment bank.

    貸方得益於其投行今年的強勁表現。

  • It will now resume paying dividends.

    現在它將恢復支付股息。

  • As a result, Barclays shares still tumbled, though down over 3.5% by early afternoon.

    是以,巴克萊股價仍在暴跌,不過下午早些時候跌幅超過3.5%。

  • Investors noted the banks vague outlook for the year, which gave no set profit targets.

    投資者注意到,該行對今年的展望模糊不清,沒有給出既定的利潤目標。

  • Barclays would only say it's returns are set to improve meaningful E.

    巴克萊銀行只會說它的收益將提高有意義的E。

  • Some industry watchers also question whether the investment banks strong performance can last.

    也有業內觀察人士質疑,投行強勢表現能否持續。

  • Barclays, meanwhile, warned that its loss making consumer business was still under pressure.

    同時,巴克萊銀行警告稱,其虧損的消費業務仍面臨壓力。

  • Even so, analysts say the forecast beating numbers bode well for other UK banks set to report in the coming days.

    即便如此,分析人士表示,超預期的數據對未來幾天將發佈報告的其他英國銀行來說是個好兆頭。

it could be a good sign for the U.

這可能是一個好兆頭,對U。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 銀行 利潤 預期 人士 暴跌 表現

巴克萊銀行利潤雖減半但超預期 (Barclays beats forecasts, though profits halve)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 18 日
影片單字