Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • and Phoebe Bridgers, and I'm about to read some dreams that people tweeted about me.

    和菲比-布里傑斯, 我讀一些夢想 人們推特上關於我。

  • This is tweet dreams.

    這就是微博夢。

  • Good morning.

    早晨好

  • I just had a dream that Phoebe Bridgers did a song with Megan the Stallion called Love and Texas Man.

    我剛剛做了一個夢,菲比布里傑斯做了一首歌 與梅根種馬叫愛和德州人。

  • That would be sweet.

    這將是甜蜜的。

  • I feel like we have toe make this happen now.

    我覺得我們現在必須要做到這一點。

  • I do love Texas.

    我真的很喜歡德州。

  • I've been to like, every whole foods in Texas.

    我去過德州的每一家全食物店。

  • I love Bucky's the truck stop.

    我喜歡Bucky's卡車站。

  • Maybe we'd like, shout out, you know, specific to Texas.

    也許我們會喜歡,喊出來,你知道,具體到德州。

  • Things like beaver nuggets and bookies had a dream that Phoebe Bridges was my gynecologist and I went to her because I was laying eggs.

    像海狸塊和博彩公司的東西有一個夢想,菲比布里奇斯是我的婦科醫生,我去找她,因為我在下蛋。

  • Let me know if you know what this means.

    如果你知道這意味著什麼,請告訴我。

  • I understand why it would freak you out.

    我明白為什麼它會嚇壞你。

  • But in your dreams, that probably means I don't know, like you have some sort of connection toe like the animal world or something I don't know.

    但在你的夢裡,這可能意味著我不知道,就像你有某種聯繫,像動物世界或什麼我不知道。

  • As a certified gynecologist myself, I'd probably just tell you you're fine or you could go home.

    作為一個合格的婦科醫生,我可能會直接告訴你,你很好,或者你可以回家了。

  • So I dreamt I was a support act for Phoebe Bridgers.

    所以我夢見自己是菲比-布里傑斯的助演嘉賓。

  • I did a spoken word recital of Avril Lavigne's Complicated.

    我做了一場艾薇兒-拉維尼的《複雜》的口語朗誦會。

  • It did not go down well, but Phoebe loved it.

    雖然不順利,但菲比很喜歡。

  • That is exactly what would happen.

    這正是會發生的事情。

  • I love that song.

    我喜歡這首歌

  • E c.

    E c.

  • The way you're acting like somebody else makes me frustrated.

    你表現得像別人一樣,讓我很沮喪。

  • Mic drop.

    麥克風掉落。

  • I can never get it out of my head.

    我永遠也忘不了它。

  • It sounds like he's saying fake assists in that song.

    聽起來他在那首歌裡說的是假助攻。

  • I don't think is a word, but like never gonna find you fake Assis.

    我不認為這是一個詞,但就像永遠不會找到你的假Assis。

  • So I need some intel on what we're about is I had a dream that I went to France and got my hair cut into a mullet by Phoebe Bridgers.

    所以,我需要一些情報 關於我們是什麼... ...我有一個夢想,我去法國 並得到了我的頭髮剪成鯔魚 由菲比布里傑斯。

  • She did a surprisingly good job.

    她做得出乎意料的好。

  • Damn all of these air me in the service industry in some way, which I really love.

    該死的所有這些空氣我在服務行業在某種程度上,我真的很喜歡。

  • I have been fantasizing about getting a mullet, but I feel like I couldn't pull it off.

    我一直幻想著去弄個鯔魚,但我覺得我不能把它弄掉。

  • Um, it sounds like something that I would do toe give it to somebody else instead of myself.

    嗯,這聽起來像什麼,我會做給別人 而不是自己。

  • I have only given someone a haircut once, and it turned into a bowl cut, and then I was fired forever.

    我只給別人剪過一次頭髮,結果變成了碗口粗,然後就永遠被炒了。

  • I did cut my own banks once in high school.

    我在高中的時候確實自己割過一次銀行。

  • That was bad news.

    這是個壞消息。

  • Had a dream last night that Phoebe Bridges and I were hanging out and knitting human heads together.

    昨晚做了一個夢,夢見我和菲比-布里奇斯在一起閒逛,一起編織人頭。

  • So Happy birthday, Phoebe.

    所以,生日快樂,菲比。

  • Knitting human heads together.

    把人頭織在一起。

  • When I was a kid, I tried to knit a scarf and then got almost all the way through and then realized there was a mistake right at the beginning.

    小時候,我試著織了一條圍巾,然後差不多都織好了,然後發現一開始就有錯誤。

  • And then I just gave up forever.

    然後我就永遠放棄了。

  • So, um so human head knitting might be a little bit above my pay grade.

    所以,嗯所以人頭編織可能比我的工資等級高一點。

  • My boyfriend woke me up this morning and said he knew he loved me because he had a dream that Phoebe Bridgers asked him to make out.

    我男朋友今天早上叫醒我,說他知道他愛我,因為他夢見菲比-布里傑斯約他親熱。

  • And he said no because he had a girlfriend.

    他說不行,因為他有女朋友。

  • Is he stupid?

    他是傻子嗎?

  • Yes, he's stupid.

    是的,他很愚蠢。

  • I feel like I always have romance related dreams with people that I have never had a real life desire to make out with.

    我感覺自己總是做一些與浪漫有關的夢,夢中的人是我在現實生活中從未有過的親熱慾望。

  • Like, I had a very confusing one about my very mean English teacher in high school.

    比如,我有一個非常困惑的,關於我高中時非常刻薄的英語老師。

  • Um, what about my bassist in high school?

    嗯,那我高中時的貝斯手呢?

  • Just Yeah.

    就是啊。

  • So I never have hot sex dreams or kissing dreams.

    所以我從來不做熱戀夢,也不做接吻夢。

  • I only have confusing ones, had a stress dream that my nudes leaked and woke up like Wait, real life is actually worse.

    我只有迷糊的,做了一個壓力夢,夢見我的裸體洩露了,醒來後就想等等,現實生活其實更糟糕。

  • You posted this on March 16th, 2020.

    你是在2020年3月16日發佈的。

  • Mm.

    嗯。

  • Oh, I literally at the end of that sentence.

    哦,我從字面上看,在這句話的最後。

  • I remember that.

    我記得。

  • Yeah, I had that dream and I had a nightmare where I got on stage and forgot how to play guitar on and then woke up and was like, But I was on stage, you know, like I would trade the worst dream reality for this.

    是的,我做了一個夢,我做了一個噩夢,我在舞臺上忘記了如何彈吉他,然後醒來,就像,但我在舞臺上,你知道,就像我會交易最糟糕的夢想現實。

and Phoebe Bridgers, and I'm about to read some dreams that people tweeted about me.

和菲比-布里傑斯, 我讀一些夢想 人們推特上關於我。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TheLateLateShow 菲比 夢見 夢想 德州 編織

鳴叫夢想/菲比-布里傑斯 (Tweet Dreams w/ Phoebe Bridgers)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 17 日
影片單字