Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • as US coronavirus vaccination efforts ramp up, AH growing number of virus variants could challenge the public health response.

    隨著美國冠狀病毒疫苗接種工作的加緊,AH不斷增加的病毒變種可能會挑戰公共衛生反應。

  • Researchers at Cedars Sinai Medical Center in Los Angeles told Reuters that a new coronavirus variant found in California drove a surge in cases during the Christmas New Year holiday period.

    洛杉磯西達斯西奈醫學中心的研究人員告訴路透社,在加州發現的一種新的冠狀病毒變種推動了聖誕新年假期期間病例的激增。

  • Dr.

    博士

  • Jasmine Plummer compared the Cal 20 c variant toe, another highly contagious mutation first discovered in the United Kingdom.

    Jasmine Plummer比較了Cal 20 c變異腳趾,另一種高傳染性突變首次在英國發現。

  • We're learning a lot from the strains.

    我們從菌種中學到了很多東西。

  • If we look at the UK variant, um, we're actually learning that it's more infectious.

    如果我們看一下英國的變種,嗯,我們其實也在學習,它的傳染性更強。

  • On Sunday, 600 director Rochelle Walensky said there are over 1000 cases of the British coronavirus variant known as B 117 in the United States.

    週日,600主任Rochelle Walensky表示,在美國有超過1000例被稱為B 117的英國冠狀病毒變種。

  • She added that it may become the dominant strain by the end of March.

    她補充說,它可能在3月底之前成為主導菌株。

  • The highly transmissible South African mutation was also detected in the United States at the end of January.

    1月底,在美國也發現了這種高度傳播的南非突變。

  • Reuters data on Sunday showed there were more than 27 million coronavirus cases in the US The nation's death toll is steadily climbing toward half a million right aid CEO Hayward Donegan on Sunday said vaccine supply has so far been unable to meet the demand She added that private sector pharmacies would be best equipped to help with regards to scheduling vaccinations, which is so far still in the hands of state and local jurisdictions.

    路透社週日的數據顯示,美國有超過2700萬例冠狀病毒病例,全國的死亡人數正穩步攀升至50萬右援助首席執行官Hayward Donegan週日表示,疫苗供應迄今無法滿足需求,她補充說,私營部門的藥店將最有能力幫助安排疫苗接種,這是迄今為止仍然在州和地方管轄區的手中。

  • Late last week, US President Joe Biden said the US would have enough vaccine doses for 300 million people by the end of July.

    上週晚些時候,美國總統喬-拜登表示,到7月底,美國將有足夠的疫苗劑量供3億人接種。

as US coronavirus vaccination efforts ramp up, AH growing number of virus variants could challenge the public health response.

隨著美國冠狀病毒疫苗接種工作的加緊,AH不斷增加的病毒變種可能會挑戰公共衛生反應。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A1 初級 中文 冠狀 病毒 疫苗 接種 美國 路透社

病毒變種對美國疫苗工作提出挑戰 (Virus variants challenge U.S. vaccine efforts)

  • 23 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 16 日
影片單字