Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • there to Ranger station hit.

    有到遊俠站打。

  • The fence has been breached.

    柵欄已經被攻破。

  • Okay, so it looks like we've got three different missions.

    好吧,看來我們有三個不同的任務。

  • One big adventure, and I'm gonna need your help.

    一個大冒險,我需要你的幫助。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Look, shelling try.

    看,炮擊試試。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • We made it.

    我們成功了

  • All right, Here we go.

    好了,我們開始吧

  • Oh, look at this guy.

    哦,看看這個傢伙。

  • A lot of energy in that, but it's not gonna taste nearly is nicest.

    有很多能量在裡面,但它不會品嚐幾乎是最好的。

  • Yum, yum Berry.

    百勝,百勝莓。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Okay, we're going to go for the protein hit.

    好吧,我們要去的蛋白質打。

  • Good protein.

    好的蛋白質。

  • This is gonna be physical.

    這是要去的身體。

  • Not one to get wrong eyes.

    不是一個會看錯眼的人。

  • A long drop.

    一個長長的落差。

  • Oh, my Lord.

    哦,我的上帝。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Oh, boy.

    哦,天啊

  • Oh, that was hard work.

    哦,真是辛苦了。

  • Wow.

    哇哦

there to Ranger station hit.

有到遊俠站打。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Netflix 蛋白質 看錯 柵欄 品嚐 辛苦

逍遙法外的動物。你與野性的互動電影|現在流媒體|Netflix (Animals on the Loose: A You vs. Wild Interactive Movie | Now Streaming | Netflix)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 16 日
影片單字