Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - We hear a lot about electric vehicles these days,

    - 最近,我們聽到很多關於電動汽車的消息。

  • but EV's are still just a tiny fraction

    但電動汽車仍然只是一小部分。

  • of the overall car market.

    佔整個汽車市場的。

  • According to the international energy agency

    根據國際能源機構

  • plugging cars account for about 1% of US car sales

    插電式汽車佔美國汽車銷量的1%左右。

  • and about 2.6% of global auto sales.

    並佔全球汽車銷量的2.6%左右。

  • - But experts are predicting that 2021

    - 但專家預測,2021年

  • will be a crucial year for EV adoption,

    將是電動車應用的關鍵一年。

  • thanks to more options and growing interest from car buyers.

    得益於更多的選擇和購車者越來越多的興趣。

  • So, we thought we'd zero in on seven different EVs

    是以,我們認為我們應該將七款不同的電動車歸零。

  • that are coming out this year.

    今年將推出的。

  • And talk about what they tell us

    然後談談他們告訴我們的事情

  • about where things are headed in the future,

    關於未來的發展方向。

  • because this wouldn't be a Verge video

    因為這就不是Verge的視頻了。

  • if we weren't talking about the future.

    如果我們不是在談論未來。

  • (gentle music)

    (溫柔的音樂)

  • - There's probably no more polarizing electric vehicle

    - 可能沒有比這更極致的電動車了。

  • coming this year than Tesla's cyber truck.

    今年來比特斯拉的網絡卡車。

  • The stark steel body and blade runner inspired design

    樸素的鋼製機身和刀鋒轉輪的設計靈感。

  • are unlike anything else on the market right now,

    是目前市場上獨一無二的。

  • gas or electric.

    煤氣或電。

  • Something Tesla has been really good at over the years

    特斯拉多年來一直很擅長的事情。

  • is pushing legacy automakers out of their comfort zones.

    正在將傳統汽車製造商趕出舒適區。

  • without Tesla, we probably wouldn't see wide adoption

    如果沒有特斯拉,我們可能不會看到廣泛的應用。

  • of touchscreen displays in cars

    觸摸屏顯示器在汽車上的應用

  • or have so much hype around self-driving tech

    或有如此多的自動駕駛技術的炒作。

  • and without Tesla, it's hard to imagine

    而如果沒有特斯拉,很難想象。

  • any of these big OEMs

    這些大的OEM廠商

  • seriously investing billions of dollars

    斥資數十億美元

  • into electric vehicles.

    成電動汽車。

  • Will the cyber truck inspire similar changes?

    網約車是否會激發類似的變化?

  • Probably not, but it is refreshing to see something

    也許不是,但看到一些東西是令人耳目一新的。

  • so different coming to market.

    如此不同的上市。

  • So, if the cyber truck is successful

    所以,如果網約車成功

  • maybe it'll give some of these automakers

    也許它會給這些汽車製造商的一些

  • just a little bit more wiggle room

    多一點餘地

  • to try something new in their designs.

    在他們的設計中嘗試新的東西。

  • The cyber truck will also just help prove

    網絡卡車也將只是幫助證明

  • out the market for large electric SUV's and trucks

    淘汰大型電動SUV和卡車的市場。

  • which is a potential goldmine

    這是個潛在的金礦

  • just based on the popularity of their gas counterparts.

    僅僅是基於其燃氣同行的知名度。

  • More will come later like the electric F-150

    以後還會有更多的車型出現,比如電動F-150

  • or the Hummer EV,

    或悍馬電動車。

  • but Tesla says it's already collected

    但特斯拉表示,它已經收集了

  • more than half a million 100 dollar deposits

    超過50萬的百元存款

  • for the cyber truck.

    為網絡卡車。

  • So, that market's already off to a pretty good start.

    所以,這個市場的開局已經很不錯了。

  • - I couldn't believe it when I first heard that GM

    - 當我第一次聽說通用汽車的時候,我簡直不敢相信。

  • was resurrecting the Hummer brand as an EV.

    是以電動車的形式復活悍馬品牌。

  • The gas guzzling symbol of pre-recession excess

    衰退前過剩的加油符號

  • as an electric pickup truck, forget about it,

    作為電動皮卡,算了吧。

  • but GM did it.

    但通用汽車做到了。

  • And the Hummer EV is expected to crab walk into dealerships

    而悍馬電動車有望螃蟹式走進經銷商店

  • by the end of this year.

    到今年年底,。

  • It will come with a 24 module

    它將配備24個模塊

  • double stacked Ultium propulsion system.

    雙疊Ultium推進系統。

  • Ultium is GM's modular battery platform

    Ultium是通用汽車的模塊化電池平臺。

  • and that is expected to deliver at least 350 miles of range.

    並預計可提供至少350英里的續航里程。

  • With three motors and two drive units.

    有三個電機和兩個驅動單元。

  • The Hummer EV is expected to get up to a thousand horsepower

    悍馬電動車有望達到千匹馬力。

  • and an estimated 11,500 pound feet of torque,

    和估計11,500磅英尺的扭矩。

  • but it won't be cheap starting at $80,000 for the base model

    但它不會便宜,基本款8萬美元起。

  • and over $110,000 for the highest spectrum.

    和11萬多美元的最高頻譜。

  • GM went overboard with the tech in this thing,

    通用汽車在這個東西的技術上做得太過火了。

  • adaptive air suspension

    自適應空氣懸架

  • that can raise the vehicle six inches,

    可以將車輛提高6英寸。

  • 18 cameras, including front and rear under body cameras

    18個攝像頭,包括前後機身下攝像頭

  • to spy any Rocky obstacles.

    來監視任何洛基的障礙物。

  • The ability to charge 100 miles in 10 minutes.

    能夠在10分鐘內充電100英里。

  • And of course, crab walk mode,

    當然,還有螃蟹散步模式。

  • which enables all four wheels to turn in the same direction

    使得四個輪子都能向同一方向轉動。

  • and move the vehicle sideways.

    並將車輛橫向移動。

  • Look at that Hummer scuttle.

    看看那輛悍馬車的車頭。

  • After more than a decade of working in the shadows,

    在暗處工作了十幾年後。

  • EV startup Rivian is finally ready to release

    電動車初創公司Rivian終於準備好發佈了

  • it's R1T pickup and it's R1S SUV later this year.

    是R1T皮卡,今年晚些時候是R1S SUV。

  • the R1T is an ultra modern rethink

    R1T是一個超現代的反思。

  • of what a pickup truck should look and feel like,

    一輛皮卡應該有的樣子和感覺。

  • without going outside the box, like the cyber truck.

    不走尋常路,比如網約車。

  • The R1S is a Land Roverish SUV,

    R1S是一款路虎式SUV。

  • that's a little more familiar.

    這是一個更熟悉的一點。

  • Both started around $70,000,

    都是7萬元左右起步。

  • offer at least 300 miles of range

    提供至少300英里的航程

  • and are decked out in fun, outdoorsy features.

    並配備了有趣的戶外功能。

  • Like an optional pop-out camping kitchen.

    像一個可選的彈出式野營廚房。

  • Delivery's start later this year.

    今年下半年開始交付。

  • A few years ago there were EV startups popping up

    幾年前就有電動車創業公司出現了

  • left and right, all claiming to be the next Tesla.

    左右,都聲稱自己是下一個特斯拉。

  • And one of the reasons they never accomplished that

    而其中一個原因是他們從來沒有完成過這個任務

  • is just money.

    就是錢。

  • It takes a lot of money

    要花很多錢

  • to design, test, and build cars at scale.

    來設計、測試和按比例製造汽車。

  • Rivian, meanwhile has raised more than $8 billion to date

    同時,Rivian至今已籌集了超過80億美元的資金。

  • including from really big backers

    包括來自真正的大讚助者

  • like Amazon and Ford.

    如亞馬遜和福特。

  • It's applied that money well so far.

    到目前為止,它把這筆錢應用得很好。

  • It's developed new battery technology

    它開發了新的電池技術

  • that it thinks is going to help set it apart

    它認為這將幫助它脫穎而出

  • from other entries on the market.

    從市場上的其他條目。

  • It's also gone all out in developing

    它還全力發展

  • this very particular branding

    這種特殊的品牌

  • of affluent off-roading adventure

    富裕的越野探險者

  • that appeals to buyers with deep pockets.

    吸引著深藏不露的買家。

  • Rivian's also making a delivery truck for Amazon

    裡維安還為亞馬遜做了一輛送貨卡車。

  • as part of that investment.

    作為該投資的一部分。

  • That's already being tested on public roads right now.

    現在已經在公共道路上測試了。

  • And while that's maybe not as alluring as the pickup truck,

    雖然這或許沒有皮卡那麼誘人。

  • it just might be the first electric vehicle

    它可能是第一輛電動車

  • driving through your neighbor.

    開車經過你的鄰居。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • - We've seen the Porsche Taycan

    - 我們已經看到了保時捷Taycan

  • and we've seen the Audi e-tron and e-tron GT,

    而我們已經看到了奧迪e-tron和e-tron GT。

  • but the ID.4 is arguably the most important EV

    但ID.4可以說是最重要的電動車。

  • for the Volkswagen group.

    為大眾汽車集團。

  • Which is the second largest automaker in the world.

    這是世界第二大汽車製造商。

  • First introduced in 2020, the ID.4

    2020年首次推出,ID.4

  • is VWs first long range EV for the U S.

    是大眾汽車在美國的第一款長距離電動車。

  • VW expects to deliver over a 100 thousand ID.4s in 2021,

    大眾預計在2021年交付超過10萬輛ID.4。

  • a third of which to US customers.

    其中三分之一給美國客戶。

  • And it's the second car

    這是第二輛車

  • to use VWs modular MEB platform for EVs

    將使用大眾的模塊化MEB平臺用於電動車。

  • after the ID.3,

    在ID.3之後。

  • which is only available in Europe and China.

    該產品僅在歐洲和中國銷售。

  • The ID.4 is interesting,

    這個ID.4很有意思。

  • because it has all the SUV DNA

    因為它擁有所有SUV的基因

  • that car buyers really crave these days.

    現在的購車者真正渴望的。

  • It's the right size.

    這是正確的尺寸。

  • It has the right styling.

    它的造型是正確的。

  • And when you factor in federal state and local tax credits

    當你考慮到聯邦州和地方的稅收抵免時

  • the price drops to that mid $30,000 range,

    價格降到了3萬元這個中段。

  • that's generally considered to be the sweet spot

    天時地利人和

  • for most American car buyers.

    對於大多數美國汽車買家來說。

  • That's cheaper than the Tesla Model Y,

    這比特斯拉Model Y還便宜。

  • which VW will be competing with.

    大眾將與之競爭。

  • But it's important to remember how the ID.4 got here,

    但重要的是要記住ID.4是怎麼來的。

  • Dieselgate.

    機油門。

  • In addition to nearly $35 billion

    除了近350億美元

  • in settlements and fines,

    在和解和罰款方面。

  • VW vowed to spend billions more

    大眾誓言要多花幾十億的錢

  • on a whole new lineup of electric vehicles

    在全新的電動車陣容上

  • in the hopes of rescuing its damaged reputation.

    以期挽救其受損的聲譽。

  • Now, the automaker has promised to sell

    現在,汽車製造商已經承諾銷售

  • over a million battery electric vehicles by 2025

    到2025年超過100萬輛電池電動車

  • to make up for illegally concealing

    彌補

  • how much pollution it's diesel vehicles were creating.

    它的柴油車製造了多少汙染。

  • And it's also pumping millions more

    而且它還注入了數百萬的

  • into an EV charging station expansion

    成電動汽車充電站擴建

  • through its subsidiary, Electrify America.

    通過其子公司Electrify America。

  • Better charging infrastructure will go a long way

    更好的充電基礎設施將大有作為

  • towards speeding up the adoption EVs,

    向加快採用電動車。

  • but only if VW can actually meet its goals.

    但前提是大眾公司能真正實現其目標。

  • Now, there's a good argument that could be made

    現在,有一個很好的論點,可以使

  • that if VW had not got caught cheating on its emissions test

    如果大眾沒有被發現在排放測試中作弊的話

  • that the ID.4 would not be rolling out to dealerships

    ID.4不會向經銷商推出。

  • this year, if ever.

    今年,如果有的話。

  • And those EV charging stations

    還有那些電動車充電站

  • could still be on the drawing board.

    可能還在圖紙上。

  • It's funny how culpability works like that.

    有趣的是,罪責是這樣的。

  • - What are you driving?

    - 你在開什麼車?

  • - An electric Mustang.

    - 一輛電動野馬。

  • - What the?

    - 怎麼了?

  • That is so sweet.

    那是如此甜蜜。

  • - Ford made a huge bet with the Mustang Mach-E,

    - 福特用野馬Mach-E做了一場豪賭。

  • and while it's still early,

    趁現在還早。

  • it looks like that bet could pay off.

    看來,這個賭注可能會得到回報。

  • The Mustang Mach-E is a really good electric car

    野馬Mach-E是一款真正的好電動車

  • and will be one of the best for a while

    並將在一段時間內成為最佳之一

  • until the market really fills out.

    直到市場真正充實起來。

  • It has the kind of tech

    它有那種技術

  • that early adopter customers tend to love,

    早期採用的客戶往往喜歡。

  • but without the obvious problems that usually surface

    但沒有通常出現的明顯問題

  • when old automakers test new waters.

    當老牌汽車廠商試水新。

  • I got really into the details with the Mustang Mach-E

    我真的進入了細節與野馬Mach-E。

  • in my review which you should definitely go watch

    在我的評論中,你一定要去看

  • if you want to learn more.

    如果你想了解更多。

  • But best of all, for Ford,

    但最好的是,對於福特來說。

  • they've really excited a whole bunch

    激動萬分

  • of different conversations with this car.

    的不同對話,與這輛車。

  • Is it a Mustang?

    是野馬嗎?

  • should a Mustang be electric?

    野馬應該是電動的嗎?

  • Should a Mustang be an SUV?

    野馬應該是SUV嗎?

  • There are more people asking those questions

    問這些問題的人比較多

  • than ever really paid attention

    滿不在乎

  • to Ford's fairly weak early electric vehicle efforts.

    以至於福特早期電動車的努力相當薄弱。

  • So, that's exciting.

    所以,這是令人興奮的。

  • Cars like the Mustang Mach-E don't come around often.

    像野馬Mach-E這樣的車不常出現。

  • - One EV that's flown under the radar so far,

    - 有一款電動車,到目前為止還在雷達下飛行。

  • is the Nissan Ariya,

    是日產愛麗舍。

  • another compact SUV

    又一款小型SUV

  • with a little less than 300 miles of range.

    與不到300英里的範圍。

  • The Ariya is expected to go on sale in Japan in mid 2021

    愛麗舍預計將於2021年中在日本上市銷售

  • followed by the US and Europe later in the year.

    隨後,美國和歐洲在今年晚些時候。

  • Everyone gives Tesla credit for making EVs popular

    大家都把電動車的普及歸功於特斯拉。

  • and Tesla certainly deserves it,

    而特斯拉當然當之無愧。

  • but Nissan has long been an unsung leader in EV sales.

    但日產一直以來都是電動車銷量的無名之輩。

  • Despite really only having one EV.

    儘管真的只有一輛電動車。

  • The highly functional, mostly uninspiring Nissan LEAF.

    功能性很強的日產聆風,多半沒有什麼亮點。

  • And don't forget Renault the French car maker,

    別忘了法國的汽車製造商雷諾。

  • that's allied with Nissan and Mitsubishi,

    那是與日產和三菱結盟的。

  • has been pumping out miniature Zoe's

    一直在推出微型Zoe的。

  • for years now with a high degree of success,

    多年來,取得了很大的成功。

  • but now Nissan is readying it's sequel.

    但現在日產正在準備它的續集。

  • The Ariyas drive train

    Ariyas驅動系統

  • is what really differentiates it from the LEAF.

    是它與LEAF真正的區別。

  • Rather than opt for a simple front wheel drive arrangement,

    而不是選擇簡單的前輪驅動佈置。

  • the Ariya will come in multiple configurations,

    Ariya將有多種配置。

  • including a two-wheel drive version

    包括兩輪驅動版本

  • and a twin electric motor set up

    和雙電機裝置

  • that will enable all wheel drive performance,

    這將使全輪驅動性能。

  • which Nissan is calling the e-4orce.

    日產稱其為e-4orce。

  • with a four instead of an F,

    用一個四而不是F。

  • because everything needs a ridiculous brand name.

    因為一切都需要一個可笑的品牌名稱。

  • This is not an over-designed car.

    這不是一輛設計過度的車。

  • If anything, it's exceedingly normal looking,

    如果說有的話,那就是極其正常的樣子。

  • which for an EV can be a relief.

    這對於電動車來說,可以說是一種解脫。

  • The Ariyas wheels certainly stand out,

    艾瑞亞斯的輪轂當然與眾不同。

  • but nothing else about this vehicle screams electric.

    但這款車沒有任何其他的尖叫聲電動。

  • Which could help lure or potential buyers

    這可以幫助吸引或潛在的買家

  • who are weighing whether to make the switch

    正在權衡是否要轉換的人

  • from gas powered vehicles.

    從燃氣動力汽車。

  • Like the ID.4, the Ariya is expected to retail

    和ID.4一樣,阿里系的零售價預計也是

  • from around 30 to $35,000 after factoring in tax credits.

    在計入稅收抵免後,從3萬到3.5萬美元左右。

  • Now, Nissan is claiming this is the most

    現在,日產宣稱這是最。

  • technologically advanced car that it's ever made.

    技術先進的汽車,它是有史以來。

  • And the tax credit is sure to soften the blow

    而稅收抵免肯定會減輕打擊。

  • for some customers,

    對於一些客戶來說。

  • but Nissan is quickly approaching the threshold

    但日產很快就接近了門檻

  • of 200 thousand EVs sold in the US

    在美國銷售的20萬輛電動車中

  • and after that the credit begins to phase out.

    而後,信用開始逐步消失。

  • And then the value proposition on a 40 thousand dollar EV

    然後是4萬元的電動車的價值定位。

  • that can't travel as far as a Tesla

    遠水解不了近渴

  • in a single charge, starts to dwindle.

    在一次充電中,開始減少。

  • (light music)

    (輕音樂)

  • - Not every electric vehicle coming to market this year

    - 並非每輛電動車都將在今年上市

  • is a truck or an SUV.

    是一輛卡車或SUV。

  • Believe it or not, some companies are still making sedans.

    不管你信不信,有些公司還在做轎車。

  • One EV startup that's releasing a luxury sedan this year

    有一家電動車創業公司,今年將發佈一款豪華轎車。

  • is Lucid Motors.

    是Lucid Motors。

  • Which will finally start selling the Air

    哪家最終會開始銷售空氣

  • The interior of the Air is inspired by a private jet,

    Air的內飾靈感來自於私人飛機。

  • according to Lucid,

    根據Lucid。

  • but the car doesn't skip on specs either.

    但該車在規格上也沒有跳過。

  • With up to a thousand horsepower

    擁有高達一千匹馬力