Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I have a feeling that that could lead to some ecstasy.

    我有一種感覺,這可能會導致一些狂喜。

  • I'm a free bro.

    我是一個自由的兄弟。

  • How do you know?

    你怎麼知道?

  • I don't have a B in my but Okay.

    我沒有一個B,但好吧。

  • Hey, guys.

    嘿,夥計們。

  • Welcome to stir Crazy.

    歡迎來到 "瘋狂攪拌"。

  • The only talk show run entirely by hamsters and a dozen people on Comedy Central.

    唯一的脫口秀節目完全由倉鼠和十幾個人在喜劇中心運行。

  • You know, my guest today is one of the creators and stars of workaholics.

    你知道,我今天的嘉賓是《工作狂》的創作者和明星之一。

  • I know him as my ultimate hair goals.

    我知道他是我的最終發目標。

  • It's Blake Anderson.

    我是布萊克-安德森

  • How It's good to see you, man.

    很高興見到你,夥計。

  • How you been?

    你最近怎麼樣?

  • It's good to see you as well.

    我也很高興見到你。

  • I think I'm doing as well as one can.

    我想我做得很好,因為一個人可以。

  • I was joking somewhat facetiously, but not really about your hair.

    我是有些面子地開了個玩笑,但並不是真的說你的頭髮。

  • I admire your hair.

    我很欣賞你的頭髮。

  • I'm happy to see it.

    我很高興看到它。

  • Zin Full Blake Anderson mode.

    津全布雷克-安德森模式。

  • It's Yeah, it's trying to take over my body.

    是啊,它想佔據我的身體。

  • What's the regimen?

    什麼是養生之道?

  • What do you What's your hair care?

    你是什麼 你的頭髮怎麼護理?

  • You know, shampoo.

    你知道,洗髮水。

  • If I sweat a lot, I drive a jeep and there's no top.

    如果我出了很多汗,我開吉普車就沒有上衣了。

  • So I say, you know it Z really a product of American wind brought to you by American wind.

    所以我說,你知道它Z真的是美國風帶給你的產品。

  • This hair I literally can't imagine you with different hair.

    這個髮型我真的無法想象你有不同的髮型。

  • Did you literally come out of the womb with that hair just a wookie coming out of my mother.

    你是不是真的從子宮裡出來,頭髮就是從我媽那裡出來的伍奇。

  • Yeah, the doctor just screaming.

    是啊,醫生只是尖叫。

  • Uh, yeah.

    嗯,是的。

  • Uh, would you shave it all off for the right project?

    呃,你會為了正確的項目把它全部剃掉嗎?

  • Yeah, I think I would, depending on what Marvel character I was playing.

    是的,我想我會的,這要看我玩的是什麼漫威角色。

  • Or Star Wars character they were asking me to be.

    或者是他們要求我成為的星球大戰角色。

  • I do want to see you as a stormtrooper would just hair coming out of the helmet.

    我確實想看你做一個暴風兵,只是頭髮從頭盔裡出來。

  • Yeah, like a football player like Troy Polamalu that I'll be sick.

    是啊,像特洛伊-波拉馬魯這樣的足球運動員,我會生病的。

  • So I have a challenge for you, Blake, because I feel like in these times we're finding out who our real friends are.

    所以我有一個挑戰給你,布雷克, 因為我覺得在這個時代,我們發現誰是我們真正的朋友。

  • You've obviously got too close friends in Onders and Adam, here's my test for you.

    你在歐德斯和亞當那裡顯然有太親密的朋友,這是我給你的測試。

  • I want you to text both of them at the same time.

    我要你同時給他們兩個發短信。

  • Whoever answers first, once and for all, we're gonna know who is the better friend.

    誰先回答,我們就會知道誰是更好的朋友。

  • Well, I'm gonna tell you right now.

    好吧,我現在就告訴你。

  • Uh, there's will respond first, but this is cute.

    呃,有會先回應,但這是可愛的。

  • I like this idea.

    我喜歡這個主意。

  • Why do you say that?

    你為什麼這麼說?

  • Why?

    為什麼?

  • Why are you so sure of this?

    你為什麼這麼肯定?

  • What's at 11 o'clock Adams?

    亞當斯,11點鐘方向有什麼?

  • Probably still sleeping.

    可能還在睡覺吧。

  • Are you gonna cry if neither of them text beck now, it is just that will be the official end of our friendship.

    如果他們現在都不發短信給貝克,你會哭嗎,只是這將是我們友誼的正式結束。

  • It was a good run.

    這是一個很好的運行。

  • We had a good run.

    我們有一個很好的運行。

  • Okay, I say whoever text back first is a better friend to me.

    好吧,我說誰先回簡訊,誰就是我的好朋友。

  • Okay?

    好嗎?

  • This is good.

    這是很好的。

  • This is either going to cement the friendships or end the friendships.

    這不是要鞏固友誼,就是要結束友誼。

  • I feel like I'm doing a service to all of you today.

    我覺得我今天是在為大家服務。

  • Okay?

    好嗎?

  • We're gonna wait for that beep.

    我們要等著那聲提示音。

  • In the meantime, Is quarantine life for you that much different than normal life?

    同時,隔離區的生活對你來說和正常生活有那麼大的區別嗎?

  • I feel like maybe not, But you tell May you know, I e Oh, jeez.

    我覺得也許不是,但你告訴我,你知道,我... ...哦,天啊。

  • Look at this.

    看看這個

  • Dirt just wrote a I told you.

    邋遢剛剛寫了一篇《我告訴過你》。

  • What did he say?

    他說了什麼?

  • He said he just know a e.

    他說他只知道一個e。

  • I guess that we have a winner.

    我想,我們有一個贏家。

  • Do we have a winner?

    我們有贏家了嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • And then he wrote Yes.

    然後他寫了 "是"。

  • What do you saying to him?

    你跟他說什麼?

  • You are a trooper, and Adam is dead to me.

    你是個騎兵,而亞當對我來說已經死了。

  • 00 Adam's charming in fuck.

    00亞當的魅力在他媽的。

  • So I lost in quarantine life.

    所以我在檢疫生活中失去了。

  • Would you do well, living with your buddies with theirs and and Adam, I mean, I lived with Adam for quite some time, but those were those were younger days when you you know, now we're all curmudgeon.

    你會做得很好,生活與你的哥們 與他們的和亞當,我的意思是,我與亞當住了相當一段時間, 但那些是那些年輕的日子,當你知道, 現在我們都是古板。

  • The old men were the bosses of our own homes now, but it's a good roommate.

    老人是我們現在自己家的老大,但這是一個好室友。

  • I think I'm all right.

    我想我沒事了

  • I think as long as you give me my my puzzling corner, I'll be all right.

    我想只要你給我我的困惑角落,我就會沒事的。

  • Does that mean you're thinking about things?

    這是不是意味著你在想事情?

  • Are actually doing puzzles?

    其實是在做拼圖嗎?

  • Do nonstop jigsaw puzzles now then, like a 90 year old woman.

    那現在就像一個90歲的老太太一樣,不停地做拼圖。

  • What's wrong with you?

    你怎麼了?

  • Why you doing this?

    你為什麼要這麼做?

  • What is?

    什麼是?

  • That's what I said about quarantine.

    這就是我說的檢疫。

  • I feel like it, Like, sped up my entire, like retirement life.

    我覺得它一樣,加快了我的整個,像退休生活。

  • I just do puzzles and, like, smoke weed and listen to the doors.

    我只是做拼圖,比如,抽大麻,聽門。

  • That was my 30 year playing, and now I'm I've arrived.

    那是我玩了30年,現在我我已經到了。

  • Speaking of, we'd given the circumstances.

    說到這裡,我們已經給了環境。

  • Is there a limit like how much is too much to smoke right now, given our present circumstances?

    以我們現在的情況來看,有沒有一個限制,比如說現在抽多少算多?

  • Yeah, you really need to check in with with everything you're consuming during during quarantine.

    是啊,你真的需要檢查與一切 你消費在隔離期間。

  • Whether it be we'd alcohol, food, jigsaw puzzles.

    無論是我們的酒,食物,拼圖。

  • Well, that sounds like there's no women on the jigsaw puzzles for you.

    聽起來你的拼圖遊戲裡沒有女人啊。

  • You'd be surprised it z getting to be a problem.

    你會驚訝於這是一個問題。

  • It's affecting my religion.

    它影響了我的宗教信仰。

  • Who is your dream person to smoke with?

    你夢想中的吸菸對象是誰?

  • Probably Barack Obama.

    可能是巴拉克-奧巴馬。

  • Yeah, that seems likely to happen to.

    是啊,這似乎很可能發生在。

  • That's probably gonna happen at some point.

    這可能會發生在某些時候。

  • Like just kind of, like Goto Hawaii.

    就像... ...就像後藤夏威夷。

  • Check out the hometown smoke Maui Wowie that be sick.

    看看家鄉的煙毛威威那是有病的。

  • Oh, congratulations are in order on your new chauffeur who called Woke.

    哦,恭喜你的新司機,他叫Woke。

  • I check out the first couple episodes.

    我查看了前幾集。

  • It's awesome.

    它的真棒。

  • Do you consider yourself a woke person, Blake?

    你認為自己是個清醒的人嗎,布雷克?

  • Yeah, I try.

    是的,我努力。

  • I mean, some people are so woke.

    我的意思是,有些人是如此醒目。

  • It's like I don't even know if it's it's attainable.

    這就像我甚至不知道如果它是它的實現。

  • Like, damn it, I try.

    就像,該死的,我努力。

  • I try.

    我試過了

  • The main character in In Woke has kind of a public breakdown that jeopardizes his career.

    In Woke》中的主角在公眾面前有點崩潰,危及到了他的事業。

  • Has that ever ever happened for you, where you've done something where you're like, Oh, the career is over?

    你有沒有發生過這樣的事情,你做了一些事情,你會覺得,哦,事業結束了?

  • There's been a few instances, I suppose I did a while back of this movie called Dope.

    有幾個例子,我想我前段時間做的這個電影叫《塗料》。

  • Not to be confused with woke, um, on the day I did press for it was the day after the Golden State Warriors, when I'm from the Bay Area.

    不要和醒了混淆,嗯,在我做按的那天是金州勇士隊的第二天,當時我是灣區人。

  • So this was a big moment, had just won the finals.

    所以這是一個重要的時刻,剛剛贏得了總決賽。

  • So I got rightfully so very hammered.

    所以,我理所當然地受到了非常大的打擊。

  • Okay, I was still obviously so drunk.

    好吧,我明明還是那麼醉。

  • Anyways, I was doing like a interview for someplace in Cincinnati and the guy was just kind of like this funny dude or whatever, but I ended up dropping an F bomb, and they cut the feed.

    無論如何,我是做像一個採訪 在辛辛那提的某個地方 和傢伙只是一種像 這個有趣的傢伙或什麼的, 但我結束了放棄一個F炸彈, 他們切斷了飼料。

  • They cut the feet off, and it was like, Right at that moment, Up until that point, I've just been like, I'm just drunk rolling through it, and then all of a sudden, everything in my brain click like, Oh, shit, this is It's over.

    他們把腳砍掉了,就在那一刻,我一直在想,我只是喝醉了,滾過了它,然後突然,我的大腦裡所有的東西都在點擊,就像,哦,該死,這是結束了。

  • Yeah, like, thankfully.

    是的,就像,謝天謝地。

  • What the empire I have built was built on being drunken stone.

    我所建立的帝國是建立在被醉石的基礎上的。

  • So they're just like like, Fox was like, Good job lake.

    所以,他們只是喜歡喜歡,福克斯是這樣的,好工作湖。

  • They're like, this is on Brand just makes.

    他們就像,這是對品牌只是使。

  • Yeah, I knew Blake was a freaking sick dude.

    是的,我知道布雷克是一個變態的傢伙。

  • E have some provocative.

    E有一些挑釁性的。

  • Would you rather questions You ready?

    你想問的問題,你準備好了嗎?

  • I'm ready.

    我已經準備好了

  • Would you rather run out of toilet paper or alcohol?

    你寧願用完衛生紙還是酒精?

  • I mean, you know, I could go without alcohol.

    我的意思是,你知道,我可以不喝酒。

  • I mean, it would be a bummer, but if you run out of toilet paper at the wrong time Totally.

    我的意思是,這將是一個無賴, 但如果你用完衛生紙 在錯誤的時間完全。

  • Shit, that's bad.

    媽的,這是壞的。

  • Yeah.

    是啊。

  • Get a little nasty in there.

    在那裡得到一個小討厭。

  • Would you rather have to go to a frat party every night or never go to a party ever again?

    你是願意每天晚上去參加兄弟會的聚會,還是再也不去參加聚會?

  • Oh, that one's really I feel like I've lived this, Uh, let the good times roll, Man, frat party every night.

    哦,那個真的是... ...我覺得我已經住了這個, 呃,讓美好的時光滾滾而來,男人,兄弟會黨每天晚上。

  • I'll be a frat baby.

    我會成為一個兄弟會的寶貝。

  • Let's go.

    我們走吧

  • I feel like it would evolve into a cool documentary.

    我覺得這會演變成一部很酷的紀錄片。

  • Or like psychological case study.

    或者像心理學案例分析。

  • Would you rather be high 24 7 or never touch pot again?

    你是願意24小時嗑藥還是再也不碰鍋?

  • At this point in my life, completely sober of mind and body?

    此時的我,身心完全清醒?

  • Let's see.

    讓我看看

  • Let's see if I can get back toe a base level.

    看看我能不能回到一個基本水準。

  • Would you rather always have a mouthful of chocolate or no teeth at all?

    你是願意永遠有一口巧克力,還是根本沒有牙齒?

  • Chocolate chocolate?

    巧克力巧克力?

  • E Think I could run with that?

    你覺得我可以用它來跑嗎?

  • Just always like I finally, Dakota Johnson once once posed this to me.

    只是一直像我終於,達科塔-約翰遜曾經給我擺過這個。

  • Would you have?

    你會嗎?

  • Would you rather have a mouthful of bees or a be in your butt?

    你是想吃一口蜜蜂,還是想吃屁股裡的蜜蜂?

  • I'll take the B in the butt.

    屁股上的B我要了。

  • I have a feeling that that could lead to some ecstasy.

    我有一種感覺,這可能會導致一些狂喜。

  • I'm a freak, bro.

    我是一個怪胎,兄弟。

  • How do you know I don't have it?

    你怎麼知道我沒有?

  • Be in my butt.

    在我的屁股。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • If I don't need to know that, I mean dinner first.

    如果我不需要知道,我的意思是先吃飯。

  • E feel like you're often putting yourself in harm's way.

    E覺得自己經常把自己置於危險之中。

  • I think the last time I saw you was at Comic Con, where you had uh, you said you had been concussed.

    我想我最後一次見到你是在動漫展上 你說你在那裡被打成了腦震盪。

  • Vory recently.

    Vory最近。

  • How?

    怎麼說?

  • How have you been recently?

    你最近過得怎麼樣?

  • Any major injuries?

    有什麼大的傷害嗎?

  • Are you putting yourself in harm's way?

    你是在害自己嗎?

  • I did.

    我有

  • I broke my hand during quarantine.

    我的手在隔離期間骨折了。

  • I was bicycling.

    我是騎自行車。

  • Had a few margaritas late at night.

    深夜喝了幾杯瑪格麗特酒。

  • It was garbage night and I ran into a garbage can.

    那是一個垃圾夜,我碰到了一個垃圾桶。

  • Why are garbage cans black?

    垃圾桶為什麼是黑色的?

  • Why are the lesson?

    為什麼是課?

  • That's not the lesson, Blake.

    這不是教訓,布雷克。

  • That's not what we're taking away from this.

    這不是我們要從這裡帶走的東西。

  • There's a way toe.

    有一個方法來。

  • There's a way to help this situation.

    有一個辦法可以幫助這種情況。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Maybe I feel like Seinfeld right now, but they should be glowing far.

    也許我現在覺得自己像Seinfeld,但他們應該會發光遠。

  • Last challenge for you.

    最後一個挑戰給你。

  • We have a new game that we want to try out with.

    我們有一個新的遊戲,我們想嘗試與。

  • You were calling this.

    你在叫這個。

  • You're muted.

    你是靜音的。

  • Each gonna act out a phrase.

    每個人都要表演一句話。

  • We're not going to be able to use any words whatsoever.

    我們是不會用任何文字的。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • You're a robot.

    你是個機器人

  • You're stop in the name of love.

    你是以愛的名義停止。

  • Vole Tron, Your, uh uh What do you say You're a rock star.

    沃爾-創,你的,呃呃,你說什麼,你是個搖滾明星。

  • Heart on my your faces Explode your super your iron man.

    我的心在你的臉上,爆炸你的超級,你的鋼鐵俠。

  • What did I say?

    我說什麼了?

  • What was it?

    什麼事?

  • I am Ironman.

    我是鐵人。

  • I am iron.

    我是鐵。

  • Yeah, I kind of got it.

    是啊,我有點明白了。

  • My turn here we go.

    輪到我了,我們走吧。

  • That's you.

    那是你。

  • May the force be with you.

    願力量與你同在。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Really?

    真的嗎?

  • You're a lip reader?

    你是讀脣語的人?

  • Apparently.

    顯然是這樣

  • A little bit.

    有一點。

  • That's a good shortcut.

    這是一個很好的捷徑。

  • Now we know for the game.

    現在我們知道,對於遊戲。

  • Don't bother acting it out.

    不要去演戲了。

  • Just mouth it.

    只是嘴上說說而已。

  • His mouth?

    他的嘴?

  • Yeah, Not as fun, but I got it.

    是啊,沒有那麼好玩,但我得到了它。

  • You're saying I cheated?

    你是說我出軌了?

  • No, You didn't cheat.

    不,你沒有作弊。

  • It's just a less fun version of the game.

    這只是一個不太好玩的遊戲版本。

  • Wow.

    哇哦

  • Well, that's what we're going for on stir crazy.

    嗯,這就是我們要做的瘋狂攪拌。

  • The less fun versions of everything.

    不太好玩的版本的一切。

  • It is like looking at the box.

    這就像看盒子一樣。

  • When you're doing a puzzle, you could do it.

    當你在做一道難題時,你可以做。

  • It's just less.

    就是少了。

  • It's less challenging.

    它的挑戰性較小。

  • Let's bump.

    撞一下吧

  • Really.

    真的嗎?

  • The saddest part of this whole experience is knowing how obsessed you are with jigsaw puzzles.

    整個經歷中最悲哀的部分就是知道自己對拼圖的痴迷。

  • This has made you so less cool in my mind.

    這讓你在我的心中少了很多酷。

  • You know what that's on?

    你知道那是什麼嗎?

  • You okay?

    你還好嗎?

  • Because puzzlers are people too.

    因為解惑者也是人。

  • Congratulations on the new show, buddy.

    恭喜你的新節目,夥計。

  • Woke is on whoever beg to check it out.

    醒是在誰求檢查。

  • I think we accomplished a lot today.

    我想我們今天完成了很多事情。

  • If nothing else, we know that ders is your best friend, and Adam can suck it a close second.

    如果沒有別的事,我們知道,德斯是你最好的朋友,亞當可以吸它緊隨其後。

  • But yes, dead thio.

    但是,是的,死潮。

I have a feeling that that could lead to some ecstasy.

我有一種感覺,這可能會導致一些狂喜。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 拼圖 布雷克 亞當 頭髮 友誼 巧克力

布雷克-安德森測試他與他的工作狂演員的友誼 - 與喬什-霍洛維茨瘋狂攪拌 (Blake Anderson Tests His Friendship with His Workaholics Costars - Stir Crazy with Josh Horowitz)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 15 日
影片單字