Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Donald Trump has been acquitted of inciting last month's attack on the U.

    唐納德-特朗普已被宣告無罪,上個月煽動對美國的攻擊。

  • S Capitol.

    S國會大廈。

  • As expected, the U.

    正如預期的那樣,美國。

  • S Senate fell short of the two thirds majority needed to convict the former U.

    S參議院沒有達到給前美國總統定罪所需的三分之二多數。

  • S president.

    S總裁。

  • However, seven Republicans voted to side with the Democrats, making it the most bipartisan impeachment verdict in U.

    不過,有7名共和黨人投票支持民主黨人,成為美國兩黨最多的彈劾判決。

  • S history.

    S歷史。

  • Smiles all around Donald Trump's legal team revel in their client's acquittal.

    唐納德-特朗普的法律團隊周圍的笑容都沉浸在他們客戶的無罪釋放中。

  • We want not guilty.

    我們希望無罪。

  • Yeah, it was always going to be an uphill battle for Democrats.

    是啊,對於民主黨來說,這始終是一場艱苦的戰鬥。

  • They needed to convince at least 17 Republican senators to cross the aisle.

    他們需要說服至少17名共和黨參議員跨過過道。

  • In the end, though, only seven Republicans voted to convict, giving former President Donald Trump his second acquittal.

    不過最後,只有7名共和黨人投票定罪,讓前總統唐納德-特朗普第二次被無罪釋放。

  • These are 57.

    這是57個。

  • The nays are 43.

    不同意的有43人。

  • The day's proceedings was time for both sides to make their closing arguments, hoping to suede any last minute votes to believe.

    當天的訴訟程序是雙方做結案陳詞的時間,希望能在最後一分鐘的投票中麂皮相信。

  • Based on the evidence you have seen that Mr Trump actually wanted and indeed willfully incited an armed insurrection toe overthrow, the U.

    根據你所看到的證據,特朗普先生其實是想而且確實是故意煽動武裝叛亂來推翻,美國。

  • S.

    S.

  • Government would be absurd.

    政府將是荒謬的。

  • Democrats pushed back, saying the Senate could stop violence from happening again.

    民主黨人反駁說,參議院可以阻止暴力事件再次發生。

  • The cold, hard truth is that what happened on January 6th can happen again I fear, like many of you do that, the violence we saw on that terrible day may be just the beginning.

    冷酷而堅硬的事實是,1月6日發生的事情可能會再次發生,我擔心,像你們許多人一樣,我們在那可怕的一天看到的暴力可能只是一個開始。

  • Donald Trump was unrepentant in welcoming his acquittal, saying the trial was yet another phase of the greatest witch hunt in the history of the United States journey leader.

    唐納德-特朗普在歡迎他被無罪釋放時毫無悔意,他說這次審判是美國曆史上最大的獵巫行動的另一個階段,美國旅程的領導者。

  • After the vote, Democrats scorned Republicans for voting to acquit the vast majority of the Senate Republican caucus, including the Republican leader voted to acquit former President Trump, signing their names in the columns of history alongside his name forever.

    投票結束後,民主黨人斥責共和黨人投票無罪,包括共和黨領袖在內的參議院共和黨黨團絕大多數人投票宣告前總統特朗普無罪,在歷史的柱子上與他的名字一起永遠簽下自己的名字。

  • And despite voting not guilty, Republican Senate Minority Leader Mitch McConnell conceded that the former president was responsible for the riot.

    而儘管投了無罪票,但共和黨參議院少數黨領袖米奇-麥康奈爾承認,前總統對騷亂負有責任。

  • There's no question none that President Trump is practically and morally responsible for provoking the events of the day.

    毫無疑問,特朗普總統對挑起今天的事件負有實際和道德責任。

  • The lawyers have rested their case on the matter of Donald Trump's involvement in the January 6 riots, but the divisions in US society remain.

    律師們在唐納德-特朗普參與1月6日騷亂這件事上已經息事寧人,但美國社會的分歧依然存在。

  • Thea Quito opens the door for Trump to run for the White House again in 2024 and reporter William Glue Croft joins me from or William, with Trump acquitted, what impact did this impeachment actually have?

    西婭-基多為特朗普在2024年再次競選白宮打開了大門,記者威廉-格洛夫特從或威廉加入我的採訪,特朗普被無罪釋放,這次彈劾到底有什麼影響?

  • Hi, Nick.

    嗨,尼克。

  • I struggled to imagine a reality where shocking attack on the heart of the nation's politics takes place.

    我努力想象著一個現實,在這個現實中,國家政治的核心發生了令人震驚的攻擊。

  • And there's no real political reaction to that.

    而且沒有真正的政治反應。

  • If Democrats just threw their hands up in the air and said, Well, we can't get a conviction, So no point in doing anything.

    如果民主黨人舉起手來,說:"我們無法定罪,所以沒有必要做任何事情。

  • I just don't see that That line of reasoning impeaching itself, eyes not a good look and twice now for the president and that will go down in history.

    我就是看不慣那一套彈劾自己的理由,眼睛不好看,現在兩次為總統,這將載入史冊。

  • There is very much a historical aspect to this that Democrats were pushing towards putting the evidence out there, building a story to show Donald Trump's culpability in the events of January 6 and also to force Republicans to go on the record on where they stood with Donald Trump.

    這其中有非常多的歷史因素,民主黨人在推動把證據放出來,建立一個故事,以顯示唐納德-特朗普在1月6日事件中的罪責,也迫使共和黨人公開他們與唐納德-特朗普的立場。

  • But what does the vote say about the Republican Party?

    但這次投票對共和黨有什麼影響?

  • Then It shows that Trump is still very strong.

    那麼這說明特朗普還是很強勢的。

  • Hey, has a lot of support.

    嘿,有很多人支持。

  • His support is the Republican base that Republicans don't want to go up against.

    他的支持是共和黨人不願意去對抗的共和黨基礎。

  • I think Mitch McConnell summed up that division very well by by making the Democrats case that it took Democrats 10 hours to do.

    我認為米奇-麥康奈爾對這種分歧的總結非常好,他讓民主黨人的情況是,民主黨人花了10個小時來做。

  • It took him 10 minutes to do and still voting to acquit, not on the merits but on the process, saying he didn't think the Senate had the jurisdiction to try and convict a president who is no longer in office, even though it should be mentioned that Mitch McConnell, when he was majority leader back in January, helped set the timetable to ensure that the trial would only happen after Trump left office.

    他花了10分鐘的時間,而且還是投了無罪的票,不是在案情上,而是在程序上,他說他不認為參議院有管轄權來審判和定罪一個已經不在任的總統,儘管應該提到的是,米奇-麥康奈爾在1月份擔任多數黨領袖時,幫助設定了時間表,以確保審判只能在特朗普離任後進行。

  • So Mitch McConnell is walking that fine line, trying to show his anger and displeasure with Trump but still not ultimately going up against him.

    所以,米奇-麥康奈爾正在走這條微妙的線,他試圖表現出對特朗普的憤怒和不滿,但最終還是沒有和他對著幹。

  • And that is something Republicans were really gonna have to struggle with going forward, both electorally and in terms of what kind of funding they might lose from big donors.

    這也是共和黨人真正要去的東西,必須與前進的鬥爭,無論是在選舉方面,還是在他們可能失去的大捐助者的資金方面。

  • And is Trump therefore out of the woods now?

    而特朗普是否是以走出困境了呢?

  • Politically?

    政治上?

  • Certainly not.

    當然不是。

  • There's still investigations against him.

    還有對他的調查。

  • Let's not forget the Manhattan district attorney is looking into his finances.

    別忘了,曼哈頓地區檢察官正在調查他的財務狀況。

  • There's other tax related issues.

    還有其他涉稅問題。

  • Georgia has launched an investigation into his potential election meddling.

    佐治亞州已經對他潛在的選舉干預行為展開調查。

  • Um, there's a number of things that Donald Trump still faces as a private citizen, regardless, that he was president.

    嗯,唐納德-特朗普作為一個私人公民,無論如何,他當過總統,還是要面對一些事情。

  • And is this a moment of bipartisanship that will continue?

    而此刻的兩黨合作是否會繼續下去?

  • We're going to see the parties working together now on Yeah, Well, President Biden put out that statement, looking more towards the importance of democracy and protecting truth defeating lies.

    我們現在要看到雙方合作,在是啊,拜登總統發表了這個聲明,更多的是看重民主和保護真相打敗謊言的重要性。

  • As he said, That's the responsibility of all Democrats and Republicans.

    正如他所說,這是所有民主黨人和共和黨人的責任。

  • It's really hard to see how there's any sense of bipartisanship now that's already been extremely partisan.

    現在已經極度黨派化的兩黨,真的很難看出有什麼意義。

  • Democrats and even some Republicans who sided with them have to goto work every day knowing that there are people, their colleagues, there are colleagues among them who wanted them dead or at least supported or turned a blind eye to this kind of behavior.

    民主黨人甚至是一些站在他們一邊的共和黨人,每天都要上班,因為他們知道有一些人,他們的同事,在他們中間有一些同事希望他們死,或者至少支持或者對這種行為視而不見。

  • This attack that we saw in January 6, and that's a very, very caustic and difficult environment I can imagine for Democrats.

    我們在1月6日看到的這次襲擊,對民主黨人來說,這是一個非常非常尖銳和困難的環境,我可以想象。

  • And some Republicans toe work in certainly well, William Blue cloth.

    而一些共和黨人趾高氣揚的工作當然好,威廉藍布。

  • Thanks for that inside.

    感謝里面的。

Donald Trump has been acquitted of inciting last month's attack on the U.

唐納德-特朗普已被宣告無罪,上個月煽動對美國的攻擊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 特朗普 民主黨人 無罪 共和黨人 唐納德 總統

美國參議院宣判特朗普在第二次彈劾案中煽動國會騷亂罪名不成立 - DW News (US Senate acquits Trump of inciting Capitol riot in 2nd impeachment trial | DW News)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 14 日
影片單字