Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - I have to leave first thing in the morning.

    - 我明天一早就得走了。

  • - You want to spend the night?

    - 你想過夜嗎?

  • - (quiet giggling) You are such a bastard.

    - (悄悄地傻笑)你真是個混蛋。

  • (Lynelle chuckling)

    (Lynelle笑著說)

  • First thing in the morning I meant.

    我指的是早上的第一件事。

  • - How about second?

    - 第二個呢?

  • (gentle upbeat music)

    (輕柔歡快的音樂)

  • There hasn't been any scenes

    沒有任何場景

  • that I've ever, kind of, actually zeroed in on,

    我曾經,那種,其實零在。

  • you know, what is it between you two?

    你知道,你們倆之間有什麼關係嗎?

  • - Lynelle and John are continuing their sort of romance

    - 琳琳和約翰繼續著他們的戀情。

  • and their sort of business relationship.

    和他們的那種商業關係。

  • - What time is breakfast?

    - 早餐時間是什麼時候?

  • - John.

    - 約翰。

  • - Ah, a little later this morning.

    - 啊,今天早上晚一點。

  • - Understood.

    - 明白了。

  • I'll see ya in --

    我會看到你在 -

  • - Yeah. - You know.

    - 你知道的

  • - You get to see a lot of these characters

    - 你可以看到很多這些角色

  • spend some really quality time together

    共度美好時光

  • that you haven't seen yet.

    你還沒有看到的。

  • (whispering) Get back in here.

    (耳語)回到這裡。

  • (Monica quietly giggles)

    (莫妮卡悄悄地傻笑)

  • - Luke and I really root for these characters.

    - 盧克和我真的為這些角色加油。

  • And so I think, you know, to see the scripts come in

    所以我想,你知道,看到腳本來了。

  • and for them to be happy is, you know, such a relief.

    對他們來說,幸福是, 你知道,這樣的救濟。

  • We're happy too.

    我們也很高興。

  • - I'm having a hard time thinking past right now.

    - 我現在很難想到過去。

  • - This isn't real, we can't live like this forever.

    - 這不是真的,我們不能永遠這樣生活下去。

  • - There's no such thing as forever.

    - 沒有永遠的事情。

  • All we can do is live like there's no tomorrow.

    我們能做的就是像沒有明天一樣生活。

  • Because one day we'll be right.

    因為總有一天我們會對的。

  • (country music)

    (鄉村音樂)

  • I think it's a dream come true for Kayce

    我想這對Kayce來說是夢想成真了

  • to have his woman by his side, out in nature,

    讓他的女人在他身邊,在大自然中。

  • kind of living this lifestyle

    這生活方式

  • that he grew up with and that he loves

    和他一起長大的,他愛的

  • and is part of his legacy, you know.

    也是他遺產的一部分,你知道的。

  • And to have her kind of accept it

    讓她接受這一切

  • and want to be there for it

    並希望在現場

  • and actually fall in love with it, too.

    而且居然也愛上了它。

  • I think is just, he's over the moon.

    我認為是隻是,他是在月球上。

  • (crowd cheering)

    (人群歡呼)

  • - One of our judges include saddle bronc rider

    - 我們的評審之一包括馬鞍野馬騎手。

  • and gold card member, Tom Reese,

    和金卡會員湯姆-里斯。

  • he'll be one of our judges tonight.

    他將是我們今晚的評審之一。

  • (guitar music)

    (吉他音樂)

  • - I guess everyone thinks

    - 我想大家都認為

  • I'm the dumbest man in the Valley.

    我是山谷裡最笨的人。

  • You can hold her damn hand, Rip.

    你可以握住她的手,Rip。

  • - Beth is starting to find someone that she cares about.

    - 貝絲開始找到她在乎的人了。

  • - There's a lovely scene where Rip is making Beth breakfast

    - 有一個可愛的場景,Rip是讓貝絲早餐。

  • after she's turned out with a bottle of whiskey

    在她帶著一瓶威士忌出來之後。

  • and doing shots and just being Beth,

    和做鏡頭,只是貝絲。

  • you know, she knows how to do that.

    你知道,她知道如何做到這一點。

  • - She's good at that, though.

    - 不過她很擅長這個。

  • (Cole laughing)

    (科爾笑)

  • - But she doesn't know how to vulnerable in a T-shirt

    - 但她不知道如何穿上T恤的脆弱。

  • and no makeup and walking downstairs

    不化妝,走下樓

  • and someone being nice to her.

    還有人對她好。

  • Like what fuck is that?

    像什麼他媽的是什麼?

  • - She's just amazing, you know.

    - 她只是驚人的,你知道的。

  • And so, there's this one moment where I make her breakfast

    所以,有這麼一個時刻,我給她做早餐。

  • and I set it down and she's eating it and I'm staring at her

    我把它放下,她吃了它,我盯著她。

  • and it's a bit uncomfortable when you're eating breakfast

    而且吃早餐的時候,有點不舒服。

  • and somebody staring at you, but it's very lovingly

    和有人盯著你,但它是非常可愛的。

  • and she just starts getting emotional.

    她只是開始變得情緒化。

  • And we both are just staring

    而我們兩個都只是盯著

  • and we're just talking with our eyes and it's beautiful.

    我們只是用我們的眼睛說話,它的美麗。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (Beth sniffles and holds back tears)

    (貝絲流著鼻涕,忍著淚水)

  • A scene like that, you know, especially her and I,

    這樣的場景,你知道的,尤其是我和她。

  • for some reason we just kind of get lost in each other.

    出於某種原因,我們只是有點迷失在對方。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (Beth giggles and sighs)

    (貝絲傻笑和嘆息)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • (drum beats)

    (鼓聲)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- I have to leave first thing in the morning.

- 我明天一早就得走了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 貝絲 早餐 歡快 場景 約翰 鼻涕

A Dutton Kind of Love ❤️ Yellowstone | Paramount Network 情人節快樂! (A Dutton Kind of Love ❤️ Yellowstone | Happy Valentines Day from Paramount Network!)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 14 日
影片單字