Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'll tell you.

    我告訴你

  • Ah, final sad story in this kaleidoscope of sadness and terror and violence.

    啊,這個萬花筒中最後一個悲傷的故事,充滿了悲傷、恐怖和暴力。

  • One of our capital officers who defended us that day was a long time veteran of our force, a brave and honorable public servant who spent several hours battling the mob as part of one of those blue lines defending the capital in our democracy.

    那天保衛我們的首都官員中有一位是我們部隊的老兵,他是一位勇敢而光榮的公務員,他花了幾個小時與暴徒搏鬥,是我們民主中保衛首都的一條藍線的一部分。

  • For several hours straight, as the marauders punched and kicked and mauled and spit upon and hit officers with baseball bats and fire extinguishers, cursed the cops and stormed our capital.

    連續幾個小時,掠奪者們拳打腳踢,大打出手,吐口水,用棒球棍和滅火器打警察,罵警察,衝進我們的首都。

  • He defended us, and he lived every minute of his oath of office and afterwards, overwhelmed by emotion, he broke down in the Rotunda and he cried for 15 minutes and he shouted out, I got called an n word 15 times today, And then he recorded.

    他為我們辯護,他活出了他宣誓的每一分鐘,事後,他被情感衝昏了頭腦,他在圓形大廳裡哭了15分鐘,他大喊,我今天被叫了15次n字,然後他錄了下來。

  • I sat down with one of my buddies.

    我和我的一個哥們兒坐在一起。

  • Another black guy in tears just started streaming down my face and I said, What the f man is this America?

    另一個黑人淚流滿面,我說,這到底是什麼鬼美國?

  • That's the question before all of you in this trial.

    這就是本次審判中擺在你們面前的問題。

  • Is this America?

    這是美國嗎?

  • Can our country in our democracy ever be the same if we don't hold accountable?

    如果我們不追究責任,我們民主的國家還能一樣嗎?

  • The person responsible for inciting the violent attack against our country, our capital in our democracy and all of those who serve us so faithfully and honorably.

    煽動暴力攻擊我們的國家、我們的民主資本以及所有忠實而光榮地為我們服務的人的責任人。

  • Is this America?

    這是美國嗎?

I'll tell you.

我告訴你

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 光榮 首都 民主 悲傷 暴力 美國

彈劾:"這是美國嗎?"。拉斯金在彈劾審判中引用警察的話 (Impeachment: 'Is this America?' Raskin quotes police officer at impeachment trial)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日
影片單字