Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I've come up with something that I think you're going to find very exciting a game.

    我想出了一些東西,我想你會發現非常刺激的遊戲。

  • What game?

    什麼遊戲?

  • Ma Game Game gown doesn't ring a bell.

    馬遊戲遊戲袍沒有印象。

  • The game is called Ball.

    這個遊戲叫球。

  • Who?

    誰?

  • And the goal of the game is to hit the ball Me through the hoop leaf.

    而遊戲的目標是將球我通過箍葉打出去。

  • I am the who.

    我就是那個誰。

  • Good job leaf.

    葉子幹得好。

  • Great hoop.

    大箍。

  • Way to get into the spirit of the game.

    進入遊戲精神的方式。

  • Twig, you are the mallet.

    Twig, 你就是那個槌子.

  • And Barry, You're the player now.

    而巴里,你現在是球員了。

  • All Barry has to do is use you to hit me through Leaf, who is already in position.

    巴里要做的就是用你打穿已經就位的利夫。

  • Leave what?

    離開什麼?

  • Be serious so we can have some fun.

    認真點,這樣我們才能玩得開心。

  • Uhh!

    呃!

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Thank you for following directions.

    謝謝您的指導。

  • You guys stand over here.

    你們站在這裡。

  • Fabulous.

    妙不可言

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Just tap me through.

    敲我過去吧。

  • If that's it, that's the game.

    如果是這樣,那就是遊戲了。

  • Game.

    遊戲。

  • Game.

    遊戲。

  • May Guys, Come on.

    梅姐,來吧。

  • Let's play the game.

    讓我們來玩這個遊戲。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • Leave?

    離開?

  • You're supposed to be in a hoop.

    你應該在一個圈子裡。

  • This is kind of like a hoop.

    這有點像一個箍。

  • Guys, listen to me.

    夥計們,聽我說。

  • I give the orders, you follow my directions.

    我發號施令,你聽我指揮。

  • That's how we get stuff done.

    我們就是這樣完成任務的。

  • Leave Who?

    離開誰?

  • Twig mallet.

    樹枝槌。

  • Barry, swing.

    巴里 擺動

  • Go.

    去吧

  • Mhm.

  • Oh, nice.

    哦,不錯。

  • Wait.

    等一下

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • She's headed for the water.

    她往水裡去了。

  • with the water.

    與水。

  • The water.

    水。

  • Oh, the water.

    哦,水。

  • No.

    不知道

  • Oh, and oh, she just sake.

    哦,還有哦,她只是為了。

  • Right to the bottom.

    右邊到底部。

  • Like a like a like a You know, a piece of you know, a heavy thing.

    像一個像一個像一個你知道的,一塊你知道的,一個沉重的東西。

  • I got it.

    我知道了

  • Oh, I'm too floaty.

    哦,我太浮躁了。

  • Let me try.

    讓我試試

  • Yeah, I'm to blow we I'm too floaties on original and yeah.

    是啊,我吹我們我太浮躁的原始,是啊。

I've come up with something that I think you're going to find very exciting a game.

我想出了一些東西,我想你會發現非常刺激的遊戲。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 遊戲 巴里 離開 圈子 葉子 沉重

強大的人--洛基匯--Hulu原創作品。 (The Mighty Ones - Rocky Sinks • A Hulu Original)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 12 日
影片單字