Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • We're in very strange situation now for a year.

    我們現在的情況非常奇怪,一年來。

  • I keep acting like this is a new phenomenon.

    我一直表現得好像這是個新現象。

  • I can't believe it's been almost a year.

    我不敢相信已經快一年了。

  • I'm so used to talking to you in person.

    我已經習慣了和你當面交談。

  • We always have a good time.

    我們總是有一個很好的時間。

  • I don't even know where you are right now.

    我甚至不知道你現在在哪裡。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • I'm in the guest room of someone else,

    我在別人的客房裡。

  • I was going to say someone else's house, which it is,

    我想說的是別人家的房子,這是事實。

  • 'cause it's an Airbnb.

    因為它是一個Airbnb。

  • I'm in Montreal, as I, yeah I'm in Montreal.

    我在蒙特利爾,因為我,是的,我在蒙特利爾。

  • Okay, it's so funny

    好吧,太好笑了

  • 'cause it looks like you're on the run from the law.

    因為它看起來像你在逃避法律。

  • It's just, this all has the, I tracked down Jay Baruchel

    這只是,這一切都有, 我跟蹤了傑伊-巴魯切爾。

  • who you all know is on the run.

    你們都知道他在逃亡

  • I've tracked him down.

    我已經找到他了

  • (laughing)

    (笑)

  • It's 5:00 AM in the shelling has just started.

    現在是凌晨5點,炮擊剛剛開始。

  • (laughing)

    (笑)

  • Are you doing okay?

    你還好嗎?

  • So you're staying in this Airbnb in Montreal.

    所以,你住在這個Airbnb在蒙特利爾。

  • How are you adapting to all of this, is this,

    你是如何適應這一切的,是這。

  • 'cause I've noticed two things.

    因為我注意到兩件事

  • There are people that just can't handle this quarantine,

    有些人就是受不了這種檢疫。

  • this lockdown, this pandemic

    這次封鎖,這次大流行

  • and there are other people

    還有其他人

  • that are sort of oddly suited to it.

    是一種奇特的適合它的。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • What's most depressing, I think,

    我想,最讓人鬱悶的是。

  • is that last year was the by far,

    是,去年是由。

  • by far the most relaxed I've been in my adult life.

    到目前為止,最放鬆的我已經在我的成年生活。

  • You know, it's funny, it is,

    你知道,這很有趣,它是。

  • we're not supposed to admit that,

    我們不應該承認這一點。

  • but there are some of us that are getting really good sleep.

    但也有一些人得到了很好的睡眠。

  • Exactly.

    就是這樣

  • I don't know about you, but I've spent,

    我不知道你怎麼樣,但我已經花了。

  • I get great sleep

    我睡得很香

  • and I've been just basically wearing leisurewear for

    而我一直只是基本上穿著休閒裝,為

  • and it's gotten to the point now

    鬧到現在這個地步

  • where I think I'm putting it in my will

    我想我把它放在我的遺囑中

  • that when my time comes, I wanna be buried,

    當我的時間到了,我想被埋葬。

  • I want in the casket, I want to be in like Lulu lemon.

    我想在棺材裡,我想在像露露檸檬。

  • I hear that.

    我聽到了

  • I just, yeah, it's a sad state of affairs.

    我只是,是的,這是一個悲傷的事態。

  • No, it certainly is.

    不,它當然是。

  • I'm in a post jean's world.

    我在後牛仔褲的世界裡。

  • I can't conceive of ever wearing them

    我無法想象自己會穿上它們。

  • if somebody wasn't paying me.

    如果有人不付錢給我,

  • I'm doing this TV show now

    我現在正在做這個電視節目

  • and now I have to squeeze into the damn things

    現在我不得不擠進這該死的東西。

  • and I just like, yeah I didn't miss that at all.

    我只是喜歡,是的,我沒有錯過,在所有。

  • Yeah, no, if I was to pan down,

    是的,不,如果我是平移下來。

  • you would see it's squarely a party on the bottom.

    你會看到這是正大光明的黨在底部。

  • That's no, never, never saying that sentence again.

    這不,以後再也不說這句話了。

  • Exactly.

    就是這樣

  • Don't ever and you shouldn't have said it the first time.

    千萬不要和你不該說的第一次。

  • I'd edit it out, but who has the money for that?

    我想把它編輯出來,但誰有錢做這個?

  • I think last time you were on the show in person

    我想上次你親自上節目的時候...

  • you were with your fiance at the time

    你當時和你的未婚夫在一起

  • and I know that you were planning

    我知道你在計劃

  • to get married really soon

    快要結婚了

  • and I think you got married

    我想你已經結婚了

  • just as this thing locked everybody down, didn't you?

    就像這東西把所有人都鎖住了一樣,不是嗎?

  • Yeah, we really got married.

    是的,我們真的結婚了。

  • We got married and that was that.

    我們結婚了,就是這樣。

  • I'll be honest, when all this started,

    我說實話,當這一切開始的時候。

  • I really thought we'd kill each other

    我真的以為我們會自相殘殺

  • and strangely that's not what happened

    但奇怪的是,事情並非如此

  • and it ended up being kind of nice.

    最後還是挺好的。

  • However, there was a point last summer

    然而,去年夏天有一個點

  • when my wife answered a question kind of short or something.

    當我老婆回答問題的時候,有點短促什麼的。

  • I was like, why are you so crabby?

    我當時就想,你怎麼這麼暴躁?

  • And she was like, well listen, nothing personal,

    她就說,好吧,聽著,不是針對你。

  • but it's been, it's been only you all year

    但它一直,它一直只有你一年。

  • and was like, I am deeply sympathetic.

    並且很喜歡,我深深的同情。

  • It's been 38 years for me.

    對我來說,已經38年了。

  • So I get you to completely.

    所以我讓你完全。

  • (laughing)

    (笑)

We're in very strange situation now for a year.

我們現在的情況非常奇怪,一年來。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TeamCoco 蒙特利爾 未婚夫 客房 棺材 奇怪

##CONAN:傑伊-巴魯謝爾完整的採訪 - CONAN在TBS上 (#CONAN: Jay Baruchel Full Interview - CONAN on TBS)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 10 日
影片單字