Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • and finally in Westminster, we see parking fines or being used as revenue generation schemes to run Westminster Council as a prophet.

    最後在威斯敏斯特,我們看到停車罰款或被用作創收計劃,以經營威斯敏斯特議會作為先知。

  • Again, top line numbers here These are hard to believe.

    同樣,這裡的頂線數據這些都很難讓人相信。

  • Westminster generated a £70 million profit last year.

    威斯敏斯特去年創造了7000萬英鎊的利潤。

  • Kensington and Chelsea realized a 39 billion profit £39 million profit and Camden made a £29 million profit.

    肯辛頓和切爾西實現了390億英鎊的利潤,卡姆登實現了2900萬英鎊的利潤。

  • Again, I find this hard to believe.

    同樣,我覺得這很難讓人相信。

  • This is the same flawed logic that the mayor is using with congestion charges.

    這與市長征收擁堵費的邏輯有異曲同工之妙。

  • It was never designed to generate revenue, and yet that is actually what the mayor is doing.

    它從來就不是為了創收而設計的,然而這實際上就是市長正在做的事情。

  • I had a conversation with the senior member of TfL recently.

    最近,我與TfL的資深人士進行了一次對話。

  • One of them was actually involved in the initial congestion charge, moved back in the early two thousands, and he said Brian, the congestion charge was never designed to generate revenue.

    其中一個人實際上參與了最初的擁堵費,早在兩千多年前就已經搬走了,他說Brian,擁堵費的設計從來就不是為了創收。

  • It was designed to try to reduce emissions and removes traffic, he said.

    他說,它的設計是為了嘗試減少排放,消除交通。

  • But what is the mayor doing?

    但市長在做什麼?

  • He said, This is all off the record, but it was never designed for this, and yet the mayor is extending it and increasing it to 24 7.

    他說,這都是不公開的,但它從來沒有這樣設計過,但市長卻把它延長,並增加到24小時7天。

and finally in Westminster, we see parking fines or being used as revenue generation schemes to run Westminster Council as a prophet.

最後在威斯敏斯特,我們看到停車罰款或被用作創收計劃,以經營威斯敏斯特議會作為先知。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 設計 擁堵費 利潤 市長 實現 先知

"擁堵費不是為了創收而設計的|為什麼它被錯誤地使用 - Brian Rose ("Congestion Charge Was Not Designed To Generate Revenue" | Why It Is Being Used Wrongly - Brian Rose)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日
影片單字