Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • You must heed my words before I'm gone, my son.

    在我走之前,你必須聽從我的話,我的兒子。

  • No, You will be king.

    不,你會成為國王。

  • Mhm.

  • But the throne was passed to a male heir.

    但王位卻傳給了一個男性繼承人。

  • Akeem, It appears you have a son.

    阿基姆 看來你有個兒子了

  • He must be found.

    必須找到他

  • Prepare the Royal Chet.

    準備好皇家切特。

  • We are going back to America.

    我們要回美國去。

  • Oh, hell no!

    哦,見鬼了!

  • Your Majesty!

    殿下!

  • Come on, I'm back.

    來吧,我回來了。

  • Say it again.

    再說一遍。

  • And his mother?

    他的母親呢?

  • My mother.

    我的母親。

  • Come on!

    來吧!

  • Yes!

    是的!

  • Oh, just I'm the king of this shop.

    哦,只是我是這個店的國王。

  • That's funny.

    這很有趣。

  • Help!

    救命!

  • Well, well.

    好吧,好吧。

  • Say it again.

    再說一遍。

  • It is so good to see you.

    見到你真好

  • Well, Abby!

    嗯,艾比!

  • Damn!

    媽的!

  • Look.

    你看

  • Come up in here.

    上來這裡。

  • Yeah, Kinta, You and me both famine and blood diamonds.

    是啊,金塔,你和我都是饑荒和血鑽。

  • There's a Mandela and winning because hungry babies with flies on the face.

    有一個曼德拉和勝利,因為飢餓的嬰兒,臉上有蒼蠅。

  • Hey!

    嘿!

  • Whoa!

    哇!

  • That's too much.

    這也太誇張了吧

  • Now you stepped over the line.

    現在你越界了

  • We will be talking that kind of shit about hungry, baby, You're going to get out of my chest.

    我們會說那種關於飢餓的屁話,寶貝,你要從我的胸口出來。

  • Politically incorrect.

    政治上不正確。

  • So what you doing back here?

    那你在這裡做什麼?

  • Hotel Rwanda?

    盧旺達酒店?

  • I'm back.

    我回來了

  • Say it again.

    再說一遍。

  • Yeah.

    是啊。

  • Good.

    很好啊

You must heed my words before I'm gone, my son.

在我走之前,你必須聽從我的話,我的兒子。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 國王 母親 曼德拉 殿下 兒子 饑荒

美國來了 - 官方預告片 (Coming 2 America - Official Trailer)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日
影片單字